- 15
- 1 536 100
Eden Music
Приєднався 20 лис 2017
翻好聽的音樂
就算舊歌好聽也可以翻哦~
就算舊歌好聽也可以翻哦~
Die In Your Arms -Ariana Grande 情願在你懷裡死去-亞莉安娜[中英字幕]
Die In Your Arms -Ariana Grande 情願在你懷裡死去-亞莉安娜[中英字幕]
Переглядів: 1 134
Відео
Coming over在路上了-Zayn.Timbaland.Carlie Puth
Переглядів 5223 роки тому
Coming over在路上了-Zayn.Timbaland.Carlie Puth
Stuck with you陪在你身邊- Ariana grande亞莉安娜 Juatin bieber小賈斯汀
Переглядів 9 тис.4 роки тому
Stuck with you陪在你身邊- Ariana grande亞莉安娜 Juatin bieber小賈斯汀
Camila cabello卡蜜拉-feel it twice再次感受到【中英文字幕】
Переглядів 3 тис.5 років тому
Camila cabello卡蜜拉-feel it twice再次感受到【中英文字幕】
Be my baby成為我的寶貝-Ariana grande\n亞莉安娜【中英文字幕】
Переглядів 7 тис.5 років тому
Be my baby成為我的寶貝-Ariana grande 亞莉安娜【中英文字幕】
Jax Jones 傑克斯瓊斯 ft.Bebe Rexha 碧碧瑞克莎 -Harder 愛的更深【中英文字幕】
Переглядів 1,3 тис.5 років тому
Jax Jones 傑克斯瓊斯 ft.Bebe Rexha 碧碧瑞克莎 -Harder 愛的更深【中英文字幕】
Beautiful 美麗無比-\nBazzi .ft. Camila 【中英文歌詞】
Переглядів 7766 років тому
Beautiful 美麗無比- Bazzi .ft. Camila 【中英文歌詞】
Lady gaga女神卡卡-Always remember us this way 永遠記得現在的我們【中英文字幕】
Переглядів 1,4 млн6 років тому
Lady gaga女神卡卡-Always remember us this way 永遠記得現在的我們【中英文字幕】
Selena Gomez 賽琳娜 - Nobody 沒有人 【中英文字幕】
Переглядів 14 тис.6 років тому
Selena Gomez 賽琳娜 - Nobody 沒有人 【中英文字幕】
Camila Cabello\n卡蜜拉- Something's Gotta Give放開手吧【中英文字幕】
Переглядів 8 тис.6 років тому
第一次做影片,如果有什麼錯誤可以告訴我
聽到這首歌 (真詹愛)
這首歌用在告別式很不錯😢
依然深刻的在那時候 你從我臂彎斷了最後一口氣 連我的時間還停頓了 小孩15歲了 十幾年了 依然崩潰
翻譯得真好! 目前看過的譯本中,讓人感到最沉浸、最有意境的。
以愛歌誦的誓言無論詞曲再怎麼優美,總有敵不過現實的曲終人散。
這首歌 表達很豐富的情感 最初最真誠的樣子
❤❤❤❤
好好一首歌,有他一切都變調了。
這份深切的情深意濃.令人感動落淚!一直反覆聽這首曲子!久久不能自已!
真的,深有同感 ,真的唱的很深情,我也一直循環聽, 出不來 呵呵
January 8 2025. Still listening!
lady gaga 天生就是歌星,實力派唱將😊
❤
❤❤❤❤
瞬間即永恆
芝蘋就讓一切美好的模樣,停留在我追著你的時光,如今我們都已經人生過半了,是該好好回想過去了。
一個巨星的誕生
2年了 我還記得我們一起看這部電影時 我感動到落淚的心情 還有像劇中失去摯愛的遺憾
亞歷桑納鳳凰城與太陽城我都待過,那裏的沙漠夕陽粉美
我不知道為何聽完後面,很想哭??但是歌曲很動聽優美極好🎉❤😂😢
我也是😢
輝達,主題曲🤣
作者精通中英文
很有灵魂的翻译… 谢谢🙏
中文翻的很優美
這首歌在電影結尾男主角自殺 卡卡在唱這段真的很悲傷感動
給看這留言的你🥰♥️好聰明好愛心你真棒💯♥️好寬宏大量好帥你真棒💯♥️尊敬佩服♥️鞠躬 真正的高貴,是自己在人世間所做善事和自己品德(自己的善心)。
我想我可以,以 情感染文字交融,翻譯的更貼。
聽完這首歌的感觸,只能把愛放在心中
用這首歌送給我生命中 巧遇的一位 很想全力以赴珍惜她的女孩 但可惜現實生活中 我們彼此段位差太多了 永遠會記得那段短暫的時光 妳值得擁有更美好的 祝妳幸福!
當時在看電影時就很喜歡這首跟電影主題曲,有幸跟黃先生一起喜愛這首音樂😊
妞你好嗎?你知道我仍愛著你,但我卻選擇放棄了你,也不敢聯絡你也不想為難你,所以我獨自漸漸離開你,你懂我的,這首歌曾是你的最愛,我對你真的很想很想跟你牽手一輩子,只是你不懂我的心罷了!我對你的承諾我一直放在我心裡,只是我來不及實現了😢😢2024-7-11
蛤?
我也是因為黃仁勳要求網紅唱這首歌,真的好聽
🪜😥
感覺英文比較像文言文,一個單字可以弄出一堆意境.
咱們台灣翻譯外語功力 絕對是世界一流的!
好美的一首歌..
因為輝達A1教父才認識Lady Gaga的歌,越聽越好聽,太捧了
快去看這部電影 很經典的好看
第一次聽就很有感覺,好聽!
看到輝達董事長黃仁勳點這首歌 聽到非常棒的歌曲。
+1
真的很好聽,太棒了❤
❤好歌
真好听❤❤❤❤
客觀喔
這首歌變成機械舞的舞曲~很好聽
好聽,第一次聽。
歌名太直白了 不如以为 永记我心中
🤪 那不如改為 烙印美好的現在
@@沙留佛歌名啊 简单明了 你这哪里像个歌名呢
感謝翻譯
❤❤❤
超級好聽,聽了就像是我與我的心愛的人的心裡,讚。
翻譯的準則信達雅只有做到雅,但是卻不旦冗長且違背英文原意. 看到這麼多溢美之詞頗感震驚. 不知道評論者有否對照原來歌詞. 整首翻譯許多部份像是翻譯者的自創,並自行加上不存在的形容詞,內容完全失真. 這不是負責任的翻譯.
但是卻不旦???有否???
人丑歌美,中文翻译绝妙.
嘴臭如你,腦袋裝屎?