茶屋小松
茶屋小松
  • 36
  • 126 984

Відео

【分かる読解】ヒトラーの我が闘争
Переглядів 3,6 тис.9 років тому
【分かる読解】ヒトラーの我が闘争
【使えるマキャベリ】君主論「全編を俯瞰してあなたの君主国家を築け」
Переглядів 1,4 тис.9 років тому
【使えるマキャベリ】君主論「全編を俯瞰してあなたの君主国家を築け」
名著朗読,OSHO,生命の歓喜,1976年7月28日,DANCE YOUR WAY TO GOD,ダルシャン日記,めるくまーる社
Переглядів 5479 років тому
名著朗読,OSHO,生命の歓喜,1976年7月28日,DANCE YOUR WAY TO GOD,ダルシャン日記,めるくまーる社,OSHO,聖典朗読,インド哲学,沈黙と静寂,生,愛,笑い,瞑想,観照,エクスタシー,生命の歓喜,聖地めぐり,小松茶屋,めるくまーる社
名著朗読,OSHO,生命の歓喜,序文,DANCE YOUR WAY TO GOD,ダルシャン日記,めるくまーる社
Переглядів 5699 років тому
名著朗読,OSHO,生命の歓喜,序文,DANCE YOUR WAY TO GOD,ダルシャン日記,めるくまーる社,OSHO,聖典朗読,インド哲学,沈黙と静寂,生,愛,笑い,瞑想,観照,エクスタシー,生命の歓喜,聖地めぐり,小松茶屋,めるくまーる社
名著朗読,OSHO,TAO永遠の大河,老子,第一話 存在へのマスターキー 第3話 類推 老子の世界,めるくまーる社,
Переглядів 4,6 тис.9 років тому
名著朗読,OSHO,TAO永遠の大河,老子,第一話 存在へのマスターキー 第3話 類推 老子の世界,めるくまーる社,  OSHO,聖典朗読,インド哲学,中国古典,TAO,老荘思想,老子,聖地めぐり,小松茶屋,めるくまーる社
名著朗読,「地球の歩き方」,トルコ共和国,ヒエラポリスとパムッカレ温泉
Переглядів 789 років тому
名著朗読,「地球の歩き方」,トルコ共和国,ヒエラポリスとパムッカレ温泉, 世界遺産,聖地巡礼,聖地めぐり,イスタンブールとトルコの大地,トルコ,観光, パムッカレ,ヒエラポリス,温泉,石灰棚,ローマ帝国,新約聖書,ヨハネの黙示録,七つの協会,ラオディキア, ,小松茶屋
名著朗読,「地球の歩き方」,イスラエル,ガリラヤ湖ティベリア,中東聖地めぐり,
Переглядів 2009 років тому
名著朗読,「地球の歩き方」,イスラエル,ガリラヤ湖,ティベリア,,聖地巡礼,聖地めぐり,中東,イスラエル,マグダラ,マリア,ティベリア,ガリラヤ湖,ナザレ,バス,死海,ペテロ,12使徒,聖書,新約聖書、旧約聖書,エルサレム,二泊三日の旅,小松茶屋
名著朗読,「地球の歩き方」,イスラエル,イエスの故郷ナザレの風に吹かれて,中東,聖地めぐり
Переглядів 3119 років тому
名著朗読,「地球の歩き方」,イスラエル,イエスの故郷ナザレの風に吹かれて,聖地巡礼,聖地めぐり,中東,イスラエル,マリア,ヨハネ,ガブリエル,受胎告知教会,バス,死海,エルサレム陥落,ユダヤ離散,流浪の民,聖書,新約聖書、旧約聖書,エルサレム,二泊三日の旅,小松茶屋
名著朗読 「地球の歩き方」イスラエル 死海地域 マサダ国立公園(要塞)
Переглядів 989 років тому
名著朗読 「地球の歩き方」イスラエル 死海地域 マサダ国立公園(要塞) 聖地巡礼,聖地めぐり,中東,イスラエル,死海 マサダ陥落,ユダヤ離散,流浪の民,聖書,新約聖書、旧約聖書 エルサレム,日帰りの旅,式典9/26,小松茶屋
銘茶紹介,中国茶プーアール茶の紹介,その1
Переглядів 2099 років тому
中国は桂林を旅してきました。 銘茶めぐりをしてきましたのでご紹介PVを作成してみました。 動画の出来栄えはまだまだですが、 今後充実させていきますのでご覧下さいませ。 ヽ(´▽`)/ 銘茶紹介,中国茶,プーアール茶,その1 聖地めぐり,広西省,桂林,雲南,黒茶, プーアール茶,ポーレイ茶,小松茶屋
名著朗読,OSHO,未知への扉, 「第二章 サニヤス 最後の決断」,めるくまーる社
Переглядів 6019 років тому
名著朗読,OSHO,未知への扉, 「第二章 サニヤス 最後の決断」,めるくまーる社 名著朗読,インド聖典,聖地めぐり,聖地巡礼,小松茶屋
名著朗読,OSHO,不幸な人々は危険だ,人類を幸せにする,「大いなる挑戦 黄金の未来」,めるくまーる社,The Greatest Challange,
Переглядів 5239 років тому
名著朗読, OSHO, 不幸な人々は危険だ,人類を幸せにする 「大いなる挑戦 黄金の未来」,めるくまーる社, The Greatest Challange, THE GOLDEN FUTURE, 第二部 新しい人類のビジョン, 不幸な人々は危険だ,人類を幸せにする 名著朗読, インド聖典、聖地めぐり、聖地巡礼、小松茶屋
名著朗読 OSHO 愛と理解が法になる 前半, 「大いなる挑戦 黄金の未来」,めるくまーる社, The Greatest Challange, THE GOLDEN FUTURE,
Переглядів 3309 років тому
名著朗読 OSHO 愛と理解が法になる 前半, 「大いなる挑戦 黄金の未来」,めるくまーる社, The Greatest Challange, THE GOLDEN FUTURE, 第二部 新しい人類のビジョン, 愛と理解が法になる 前半, 名著朗読, インド聖典、聖地めぐり、聖地巡礼、小松茶屋
名著朗読 OSHO 愛と理解が法になる 後半 「大いなる挑戦 黄金の未来」 めるくまーる社
Переглядів 2959 років тому
名著朗読 OSHO 愛と理解が法になる 後半 「大いなる挑戦 黄金の未来」 めるくまーる社 The Greatest Challange THE GOLDEN FUTURE 第二部 新しい人類のビジョン 愛と理解が法になる 後半 名著朗読 インド聖典、聖地めぐり、聖地巡礼、小松茶屋
図解 よくわかるツボ 健康百科 手の甲B 芹澤 勝助 主婦と生活社
Переглядів 1159 років тому
図解 よくわかるツボ 健康百科 手の甲B 芹澤 勝助 主婦と生活社
図解 よくわかるツボ 健康百科 手の甲A 芹澤 勝助 主婦と生活社
Переглядів 1499 років тому
図解 よくわかるツボ 健康百科 手の甲A 芹澤 勝助 主婦と生活社
図解 よくわかるツボ 健康百科 手の甲 芹澤 勝助 主婦と生活社
Переглядів 329 років тому
図解 よくわかるツボ 健康百科 手の甲 芹澤 勝助 主婦と生活社
ほっぷ すてっぷ スランプ 星占い うお座 邱世嬪
Переглядів 1169 років тому
ほっぷ すてっぷ スランプ 星占い うお座 邱世嬪
生・愛・笑 OSHO講話録 翻訳 めるくまーる社 名著シリーズ
Переглядів 4479 років тому
生・愛・笑 OSHO講話録 翻訳 めるくまーる社 名著シリーズ
図解 よくわかるツボ 健康百科 芹澤 勝助
Переглядів 859 років тому
図解 よくわかるツボ 健康百科 芹澤 勝助
神の詩 バガゥットギータ 第2章2部 ギータ全体の要約
Переглядів 399 років тому
神の詩 バガゥットギータ 第2章2部 ギータ全体の要約
神の詩 バガゥットギータ 第2章1部 ギータ全体の要約
Переглядів 759 років тому
神の詩 バガゥットギータ 第2章1部 ギータ全体の要約
50SELF-HELP CLASSICS 聖書
Переглядів 89 років тому
50SELF-HELP CLASSICS 聖書
名著 地球の歩き方 イスラエル、エルサレム、岩のドーム
Переглядів 3809 років тому
名著 地球の歩き方 イスラエル、エルサレム、岩のドーム
名著 地球の歩き方 エジプト GIZA ギザ 大ピラミッド クフ王 アクセス
Переглядів 1039 років тому
名著 地球の歩き方 エジプト GIZA ギザ 大ピラミッド クフ王 アクセス
神の詩 バガゥットギータ 第16章神性と魔性
Переглядів 259 років тому
神の詩 バガゥットギータ 第16章神性と魔性
TRAVEL GUIDE BOOK 中国 華南 桂林 阪急交通社
Переглядів 1699 років тому
TRAVEL GUIDE BOOK 中国 華南 桂林 阪急交通社
神の詩 バガヴァッド・ギータ 第8章 永遠に至る道
Переглядів 2609 років тому
神の詩 バガヴァッド・ギータ 第8章 永遠に至る道
神の詩 バガヴァッド・ギータ 第15章 滅・不滅を超越した一者
Переглядів 2259 років тому
神の詩 バガヴァッド・ギータ 第15章 滅・不滅を超越した一者

КОМЕНТАРІ

  • @jiyujizai
    @jiyujizai Місяць тому

    良いタイトルだな…。🙄

  • @user-gf7hy8zv6h
    @user-gf7hy8zv6h 3 місяці тому

    ありがとうございます

  • @user-kq9nz8rt7l
    @user-kq9nz8rt7l 4 місяці тому

    何年か前にマッサンと言う朝ドラが有りました。その中で4番迄の歌詞とメロディーをたっぷり聞かせて貰え、嬉しい限りです。

  • @2023japan
    @2023japan 6 місяців тому

    蛍の光や別れのワルツは日本国の曲じゃなくイギリスのスコットランドの曲です!スコットランドの国民的な曲でスコットランドの伝統楽器バクパイプで演奏するのが有名です!蛍の光の四拍子や別れのワルツの三拍子の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲で英語の歌詞で歌われてます!世界ではAuld Lang Syneで知られて認知されてます!日本国の蛍の光や別れのワルツはAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!日本国では終了や別れを惜しむの意味で別れの時や終了の時や各種式典の終了時間の直前や卒業式や公共施設や商業施設や店の閉館・閉店時間の直前に蛍の光や別れのワルツを流されます!スコットランド及び世界ではカウントダウン年越しの時に年を越した新年になった瞬間にAuld Lang Syneが歌われてます!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、12月27日、水曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵 !🇯🇵記載国は🇯🇵FROM 🇯🇵JAPAN🇯🇵TOKYO🇯🇵

  • @2023japan
    @2023japan 6 місяців тому

    蛍の光や別れのワルツは日本国の曲じゃなくイギリスのスコットランドの曲です!スコットランドの国民的な曲でスコットランドの伝統楽器バクパイプで演奏するのが有名です!蛍の光の四拍子や別れのワルツの三拍子の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲で英語の歌詞で歌われてます!世界ではAuld Lang Syneで知られて認知されてます!日本国の蛍の光や別れのワルツはAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!日本国では終了や別れを惜しむの意味で別れの時や終了の時や各種式典の終了時間の直前や卒業式や公共施設や商業施設や店の閉館・閉店時間の直前に蛍の光や別れのワルツを流されます!スコットランド及び世界ではカウントダウン年越しの時に年を越した新年になった瞬間にAuld Lang Syneが歌われてます!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、12月27日、水曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵 !🇯🇵記載国は🇯🇵FROM 🇯🇵JAPAN🇯🇵TOKYO🇯🇵

  • @2023japan
    @2023japan 6 місяців тому

    蛍の光や別れのワルツは日本国の曲じゃなくイギリスのスコットランドの曲です!スコットランドの国民的な曲でスコットランドの伝統楽器バクパイプで演奏するのが有名です!蛍の光の四拍子や別れのワルツの三拍子の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲で英語の歌詞で歌われてます!世界ではAuld Lang Syneで知られて認知されてます!日本国の蛍の光や別れのワルツはAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!日本国では終了や別れを惜しむの意味で別れの時や終了の時や各種式典の終了時間の直前や卒業式や公共施設や商業施設や店の閉館・閉店時間の直前に蛍の光や別れのワルツを流されます!スコットランド及び世界ではカウントダウン年越しの時に年を越した新年になった瞬間にAuld Lang Syneが歌われてます!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、12月27日、水曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵 !🇯🇵記載国は🇯🇵FROM 🇯🇵JAPAN🇯🇵TOKYO🇯🇵

  • @omu2754
    @omu2754 6 місяців тому

    何故か涙が出てきます。

    • @2023japan
      @2023japan 6 місяців тому

      蛍の光や別れのワルツは日本国の曲じゃなくイギリスのスコットランドの曲です!スコットランドの国民的な曲でスコットランドの伝統楽器バクパイプで演奏するのが有名です!蛍の光の四拍子や別れのワルツの三拍子の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲で英語の歌詞で歌われてます!世界ではAuld Lang Syneで知られて認知されてます!日本国の蛍の光や別れのワルツはAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!日本国では終了や別れを惜しむの意味で別れの時や終了の時や各種式典の終了時間の直前や卒業式や公共施設や商業施設や店の閉館・閉店時間の直前に蛍の光や別れのワルツを流されます!スコットランド及び世界ではカウントダウン年越しの時に年を越した新年になった瞬間にAuld Lang Syneが歌われてます!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、12月27日、水曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵 !🇯🇵記載国は🇯🇵FROM 🇯🇵JAPAN🇯🇵TOKYO🇯🇵

  • @2023japan
    @2023japan 7 місяців тому

    蛍の光や別れのワルツは日本国の曲じゃなくイギリスのスコットランドの曲です!スコットランドの国民的な曲でスコットランドの伝統楽器バクパイプで演奏するのが有名です!蛍の光の四拍子や別れのワルツの三拍子の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲で英語の歌詞で歌われてます!世界ではAuld Lang Syneで知られて認知されてます!日本国の蛍の光はAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!日本国では終了や別れを惜しむの意味で別れの時や終了の時や各種式典の終了時間の直前や卒業式や公共施設や商業施設や店の閉館・閉店時間の直前に蛍の光や別れのワルツを流されます!スコットランド及び世界ではカウントダウン年越しの時に年を越した新年になった瞬間にAuld Lang Syneが歌われてます!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、12月6日、水曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵

  • @2023japan
    @2023japan 7 місяців тому

    蛍の光や別れのワルツは日本国の曲じゃなくイギリスのスコットランドの曲です!スコットランドの国民的な曲でスコットランドの伝統楽器バクパイプで演奏するのが有名です!蛍の光の四拍子や別れのワルツの三拍子の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲で英語の歌詞で歌われてます!世界ではAuld Lang Syneで知られて認知されてます!日本国の蛍の光はAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!日本国では終了や別れを惜しむの意味で別れの時や終了の時や各種式典の終了時間の直前や卒業式や公共施設や商業施設や店の閉館・閉店時間の直前に蛍の光や別れのワルツを流されます!スコットランド及び世界ではカウントダウン年越しの時に年を越した新年になった瞬間にAuld Lang Syneが歌われてます!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、12月6日、水曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵

    • @user-fy5ne5cz6u
      @user-fy5ne5cz6u 5 місяців тому

      細かいようですが蛍の光は日本の曲です

  • @hk3336
    @hk3336 Рік тому

    江戸時代、北海道も琉球も日本ではなかったと思います。明治の歌ですね。でも、日本を愛する心が染み渡ってきます。

    • @2023japan
      @2023japan 9 місяців тому

      蛍の光は日本国の曲じゃなくスコットランドの曲です!蛍の光の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲です!世界ではAuld Lang Syneで知られてます!日本国の蛍の光はAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、9月14日、木曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵

    • @2023japan
      @2023japan 7 місяців тому

      蛍の光や別れのワルツは日本国の曲じゃなくイギリスのスコットランドの曲です!スコットランドの国民的な曲でスコットランドの伝統楽器バクパイプで演奏するのが有名です!蛍の光の四拍子や別れのワルツの三拍子の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲で英語の歌詞で歌われてます!世界ではAuld Lang Syneで知られて認知されてます!日本国の蛍の光はAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!日本国では終了や別れを惜しむの意味で別れの時や終了の時や各種式典の終了時間の直前や卒業式や公共施設や商業施設や店の閉館・閉店時間の直前に蛍の光や別れのワルツを流されます!スコットランド及び世界ではカウントダウン年越しの時に年を越した新年になった瞬間にAuld Lang Syneが歌われてます!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、12月6日、水曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵

  • @な楽関無
    @な楽関無 Рік тому

    今の学校って蛍の光を3番4番を教えることは違法になりますか?

    • @2023japan
      @2023japan 9 місяців тому

      蛍の光は日本国の曲じゃなくスコットランドの曲です!蛍の光の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲です!世界ではAuld Lang Syneで知られてます!日本国の蛍の光はAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、9月14日、木曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵

    • @2023japan
      @2023japan 7 місяців тому

      蛍の光や別れのワルツは日本国の曲じゃなくイギリスのスコットランドの曲です!スコットランドの国民的な曲でスコットランドの伝統楽器バクパイプで演奏するのが有名です!蛍の光の四拍子や別れのワルツの三拍子の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲で英語の歌詞で歌われてます!世界ではAuld Lang Syneで知られて認知されてます!日本国の蛍の光はAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!日本国では終了や別れを惜しむの意味で別れの時や終了の時や各種式典の終了時間の直前や卒業式や公共施設や商業施設や店の閉館・閉店時間の直前に蛍の光や別れのワルツを流されます!スコットランド及び世界ではカウントダウン年越しの時に年を越した新年になった瞬間にAuld Lang Syneが歌われてます!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、12月6日、水曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵

  • @user-kz1py9ws3m
    @user-kz1py9ws3m Рік тому

    泣けた😭

    • @2023japan
      @2023japan 9 місяців тому

      蛍の光は日本国の曲じゃなくスコットランドの曲です!蛍の光の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲です!世界ではAuld Lang Syneで知られてます!日本国の蛍の光はAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、9月14日、木曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵

    • @2023japan
      @2023japan 7 місяців тому

      蛍の光や別れのワルツは日本国の曲じゃなくイギリスのスコットランドの曲です!スコットランドの国民的な曲でスコットランドの伝統楽器バクパイプで演奏するのが有名です!蛍の光の四拍子や別れのワルツの三拍子の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲で英語の歌詞で歌われてます!世界ではAuld Lang Syneで知られて認知されてます!日本国の蛍の光はAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!日本国では終了や別れを惜しむの意味で別れの時や終了の時や各種式典の終了時間の直前や卒業式や公共施設や商業施設や店の閉館・閉店時間の直前に蛍の光や別れのワルツを流されます!スコットランド及び世界ではカウントダウン年越しの時に年を越した新年になった瞬間にAuld Lang Syneが歌われてます!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、12月6日、水曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵

  • @user-vj9iz7ds5p
    @user-vj9iz7ds5p Рік тому

    日本の美しい歌ですね。

    • @2023japan
      @2023japan 9 місяців тому

      蛍の光は日本国の曲じゃなくスコットランドの曲です!蛍の光の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲です!世界ではAuld Lang Syneで知られてます!日本国の蛍の光はAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、9月14日、木曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵

    • @2023japan
      @2023japan 7 місяців тому

      蛍の光や別れのワルツは日本国の曲じゃなくイギリスのスコットランドの曲です!スコットランドの国民的な曲でスコットランドの伝統楽器バクパイプで演奏するのが有名です!蛍の光の四拍子や別れのワルツの三拍子の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲で英語の歌詞で歌われてます!世界ではAuld Lang Syneで知られて認知されてます!日本国の蛍の光はAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!日本国では終了や別れを惜しむの意味で別れの時や終了の時や各種式典の終了時間の直前や卒業式や公共施設や商業施設や店の閉館・閉店時間の直前に蛍の光や別れのワルツを流されます!スコットランド及び世界ではカウントダウン年越しの時に年を越した新年になった瞬間にAuld Lang Syneが歌われてます!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、12月6日、水曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵

  • @daichi-saki
    @daichi-saki Рік тому

    4番は初めて聴きました。多分禁止されたのでしょう。

    • @2023japan
      @2023japan 9 місяців тому

      蛍の光は日本国の曲じゃなくスコットランドの曲です!蛍の光の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲です!世界ではAuld Lang Syneで知られてます!日本国の蛍の光はAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、9月14日、木曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵

    • @2023japan
      @2023japan 7 місяців тому

      蛍の光や別れのワルツは日本国の曲じゃなくイギリスのスコットランドの曲です!スコットランドの国民的な曲でスコットランドの伝統楽器バクパイプで演奏するのが有名です!蛍の光の四拍子や別れのワルツの三拍子の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲で英語の歌詞で歌われてます!世界ではAuld Lang Syneで知られて認知されてます!日本国の蛍の光はAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!日本国では終了や別れを惜しむの意味で別れの時や終了の時や各種式典の終了時間の直前や卒業式や公共施設や商業施設や店の閉館・閉店時間の直前に蛍の光や別れのワルツを流されます!スコットランド及び世界ではカウントダウン年越しの時に年を越した新年になった瞬間にAuld Lang Syneが歌われてます!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、12月6日、水曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵

  • @superblackhawk.44
    @superblackhawk.44 Рік тому

    3番と4番を聴いて初めて『蛍の光』が別れの歌ではないことを知りました。 国を護る『防人』の無事を祈る家族の想いと、国を愛し、護る気構えの一途な気持ちは、今の平和ボケした日本人にこそ必要なのですが。(>_<)

    • @Ukraine26666
      @Ukraine26666 Рік тому

      侵略者

    • @user-yi2cy3xl9s
      @user-yi2cy3xl9s Рік тому

      @@Ukraine26666 侵略者ってのは的外れもいいところですね。 歌詞を読んでくださいよ。日本の領土の防人(さきもり)の歌でしかありません。 もっとも旧友と杯を交わすAuld Lang Syneの方が断然平和で心に沁みる歌ではありますがね。

    • @Ukraine26666
      @Ukraine26666 Рік тому

      @@user-yi2cy3xl9s 琉球不属于日本

    • @user-qx7ii7ht6o
      @user-qx7ii7ht6o 10 місяців тому

      防人の歌、とても素晴らしいと思う、この歌の四番までわかって良かった‼️

    • @user-wl4de9ku8z
      @user-wl4de9ku8z 10 місяців тому

      生前、母が父に 何故3番から歌わなくなったのか? 意味合いは間違っていないのに…⁇と語っていたのを思い出しました。

  • @user-et4qu7mo3e
    @user-et4qu7mo3e Рік тому

    泣きそう😢

  • @user-bl8wo1is9q
    @user-bl8wo1is9q 2 роки тому

    가을하늘 공활한데 높고 구름 없이 밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세

  • @user-bl8wo1is9q
    @user-bl8wo1is9q 2 роки тому

    남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯 바람 서리 불변함은 우리 기상일세

  • @user-cb5qb8og5f
    @user-cb5qb8og5f 2 роки тому

    そうか 日教組のせいだな

  • @user-uw4eq6ot5j
    @user-uw4eq6ot5j 2 роки тому

    七十二余年経ち三、四番歌詞初めて聴きました、日本人で良かった 国家国土守るは国民の有賀姿、卒業式歌に限定するには勿体ない歌詞 出来る事なら広く知らしめ給え

  • @SYSTOJO1
    @SYSTOJO1 2 роки тому

    この歌は、3番、4番がメインですね。1番、2番は序論のようなものでしょう。

  • @sakinatuki1670
    @sakinatuki1670 2 роки тому

    あっ、涙が.......

  • @68ootani
    @68ootani 2 роки тому

    近代日本人の原点に、おそらく教育勅語と蛍の光がある。「筑紫のきわみ陸の奥も・・・ひとえに尽くせ國のため」。これ以上の深い生き方と志はない。

  • @LS-my3rj
    @LS-my3rj 2 роки тому

    防災行政無線チャイムに使われた曲です。

  • @user-gf7hy8zv6h
    @user-gf7hy8zv6h 3 роки тому

    すばらしいです ありがとうございます

  • @user-gf7hy8zv6h
    @user-gf7hy8zv6h 3 роки тому

    ありがとうございます!! 🙇🙇🙇🙇🙇🙇

  • @user-bu5sk2sl5u
    @user-bu5sk2sl5u 3 роки тому

    この歌詞作った人....うちの町の人やん。「まじ」

  • @user-bl8wo1is9q
    @user-bl8wo1is9q 3 роки тому

    韓国の国歌を視聴しに来ました。

    • @user-nz6be5yy4x
      @user-nz6be5yy4x 2 роки тому

      日本の軍歌を視聴しに来ました。

  • @hideyukimiyake9039
    @hideyukimiyake9039 3 роки тому

    原曲のスコットランド民謡も甲乙付けがたいが、やはり昔の日本語は本当に美しいです。この曲には日本人が失ってしまった心が、詰まっているような気がする。

  • @leimau2739
    @leimau2739 3 роки тому

    君が代も二番までしかなくなった?

  • @lasciatesperanza
    @lasciatesperanza 3 роки тому

    明治時代の日本人に戻れる。

  • @user-dp1yy9qh9d
    @user-dp1yy9qh9d 3 роки тому

    日本人はいつまで戦後教育を引きずるのか?そろそろ戦前の日本の良いところは取り戻すべきではないのか?学校で卒業式でも歌わなくなりそのうちに若い人は知らない歌になってしまうのではないのかな?日本語の美しさ、日本の国土のありかたなどなど、蛍の光には素晴らしい人の気持ちが歌われています。

    • @user-bl8wo1is9q
      @user-bl8wo1is9q 3 роки тому

      これは独島が大韓民国領土であると主張する大韓民国の国歌でもあるんですぞ

    • @user-wl4de9ku8z
      @user-wl4de9ku8z 10 місяців тому

      最近、大東亜戦争と第二次世界大戦との表現の違いが解り、かって、父が陸軍として戦ったのは植民地解放でありそれが大東亜戦争で、行わなくても良かった真珠湾攻撃からが仕組まれたもので第二次世界大戦と表現していたのだと…。A級戦犯に挙げられたのは陸軍関係ばかりです。

    • @user-dw9jf9tg3z
      @user-dw9jf9tg3z 9 місяців тому

      その通りだと思いますが、今の70代80代がガチガチの戦後思考なのでギリギリ60代で気づく人が出てきたところですね。

    • @user-ux8hp9gw1g
      @user-ux8hp9gw1g 9 місяців тому

      全く、同感です 昨今の若い世代は 蛍の光(フルバージン)を御存知の方は もう、少ない 卑、知っている人は(若い世代)いないのでは、、、😢 日本人には、日本の 教育が、肝心だと思いますが💮🇯🇵🎌🙋

    • @user-fy5ne5cz6u
      @user-fy5ne5cz6u 5 місяців тому

      @@user-ux8hp9gw1g 私は今年で19ですがすべて歌います。美しい歌です。

  • @yua1027
    @yua1027 4 роки тому

    とてもいい曲ですね 今のご時世にピッタリの曲かな(笑)

  • @wayama5488
    @wayama5488 4 роки тому

    蛍さん。

  • @user-gh1dg9xo7l
    @user-gh1dg9xo7l 4 роки тому

    父がオルガンで奏でていた曲🎵

  • @user-rg3yu1th1u
    @user-rg3yu1th1u 4 роки тому

    あたしは、数年前、4番の歌詞を年賀状のあいさつに利用したことありますよ。もともとは、スコットランド民謡、かの国の人も我が日の本の人も、この歌にsaintなものを託しています。台湾でも歌い継がれているようですが、この歌、金、色、食、そして詐術にしか興味関心のない中国人には永遠に理解出来ないでしょうね。

    • @user-wo2kd9kd1u
      @user-wo2kd9kd1u 3 роки тому

      直樹さん、カラオケでは4番までありましたっけ? 今ね、意味を調べたの。1、2番は卒業ソングみたいだけど、3、4番になると軍歌ですね。 私、やっぱり全部聴きたいって思いました。どこにも行ったことないから、連れて行ってくださいね。

    • @user-rg3yu1th1u
      @user-rg3yu1th1u 3 роки тому

      @@user-wo2kd9kd1uさん、返信ありがと。カラオケでは、どういうわけか、3番も4番もありませんね。 のりたまちゃん、日本全国、いろいろな所に行こうね。熟年夫婦の、フルムーンの旅です。二人で人生の円熟した美しい大きな果実をもぎ取ろう! 哀しみの 熟れゆくさまは 酸き木の実 甘く醸されて 照るに似たらん‼️

    • @user-wo2kd9kd1u
      @user-wo2kd9kd1u 3 роки тому

      @@user-rg3yu1th1u さま どこにも行ったことないなんて言って、なんかごめんなさい。 これからも、よろしくお願いします。

    • @user-rg3yu1th1u
      @user-rg3yu1th1u 3 роки тому

      @@user-wo2kd9kd1uちゃん、こちらこそ、よろしく、ね。

  • @masahiro7711
    @masahiro7711 4 роки тому

    文部省が何度か改正しているが ~台湾の果ても樺太も~ とか 千島の奥も台湾も~とか あったそうです。

  • @user-ls3vz7gx8b
    @user-ls3vz7gx8b 4 роки тому

    3番4番を知らない方が結構いらっしゃるようですね。確かに音楽の教科書には載っていませんね。 もう20年ほど前に卒業した母校の音楽教師(たぶんご健在な80歳代前半)は4番まで授業で指導し卒業式の式歌で歌唱するようにしました。

  • @Tanoshiihito
    @Tanoshiihito 4 роки тому

    旭日旗(きょくじつき)な

  • @user-iz9ph9nu1y
    @user-iz9ph9nu1y 4 роки тому

    この年齢になって、3.4番をはじめて知りました。何時の頃から唄わなくなってしまったのだろ?仰げば尊し も復活して下さい。

    • @user-ls3vz7gx8b
      @user-ls3vz7gx8b 4 роки тому

      いつ頃でしょうね。 私が高校を卒業した平成14年には歌いました。 しかし、数年後に友人に聞いたら平成20年の卒業式を最後に母校では3番と4番を歌わないくなったようです、また、平成22年の卒業式を最後に蛍の光を斉唱しなくなったみたいです。

    • @user-ch3cy8qo7l
      @user-ch3cy8qo7l 4 роки тому

      TAROU SURUGA さん 日教組とGHQが歌わせなくなったと聞きました。

    • @masahiro7711
      @masahiro7711 4 роки тому

      @@user-ls3vz7gx8bさん 私は昭和63年高校卒業時は蛍の光は1番と2番でした。

    • @tytyia
      @tytyia 2 роки тому

      @@user-ch3cy8qo7l GHQが先ですね

    • @user-ch3cy8qo7l
      @user-ch3cy8qo7l 2 роки тому

      tytyia さん 了解です。

  • @sato7529
    @sato7529 4 роки тому

    中3です。小学校が信濃町だったので国歌など誇りに思っています。深く考えさせられます。永遠とこの思いを次の世代に渡しつつ守って行きたいですね。

    • @sato7529
      @sato7529 4 роки тому

      ua-cam.com/video/uSBzZyIxdak/v-deo.html

    • @user-bl8wo1is9q
      @user-bl8wo1is9q 3 роки тому

      大韓民国臨時政府の国歌ですね。

    • @takabon1085
      @takabon1085 Рік тому

      うるさい爺いの戯言と気楽に流して下さいね、、、 うちの息子を含め、最近の若い人はよく「永遠と」という表現を使います 本当は「延々と」です

    • @user-dw9jf9tg3z
      @user-dw9jf9tg3z 9 місяців тому

      年齢を伝えてくださり世代を超えた繋がりを感じます。私は51歳のおばさんです^_^

    • @2023japan
      @2023japan 7 місяців тому

      蛍の光や別れのワルツは日本国の曲じゃなくイギリスのスコットランドの曲です!スコットランドの国民的な曲でスコットランドの伝統楽器バクパイプで演奏するのが有名です!蛍の光の四拍子や別れのワルツの三拍子の原曲はスコットランド民謡のAuld Lang Syne(オールド・ラング・サイン)が原曲で英語の歌詞で歌われてます!世界ではAuld Lang Syneで知られて認知されてます!日本国の蛍の光はAuld Lang Syneを日本語の歌詞を付け編曲した曲です!日本国では終了や別れを惜しむの意味で別れの時や終了の時や各種式典の終了時間の直前や卒業式や公共施設や商業施設や店の閉館・閉店時間の直前に蛍の光や別れのワルツを流されます!スコットランド及び世界ではカウントダウン年越しの時に年を越した新年になった瞬間にAuld Lang Syneが歌われてます!🇯🇵記載日は2023年、令和5年、12月6日、水曜日、記載人は🇯🇵日本国🇯🇵JAPAN🇯🇵

  • @user-kj2yx7uq5w
    @user-kj2yx7uq5w 4 роки тому

    蛍の光は、4番歌詞迄あってこそ、意味があるのだと思います。占守島迄日本領土

    • @OsakaKansai-jl1qo
      @OsakaKansai-jl1qo 3 роки тому

      北方領土とは、南千島の歯舞群島、色丹島、国後島、択捉島のみならず、得撫島から幌筵島、占守島、阿頼度島に至るまでの中千島、北千島と南樺太を指すものなり! 日本がロシアに返還を求めるべきは以上の領土であり、戦後75年以上もの不法行為の代償として、北樺太の割譲も求めるべきです。 そして、台湾は日本と価値観を共有し、困ったときは一番にお互いに手を差し伸べ合う、血を分けた兄弟のような存在であります。 独立した一国ではありますが、中共や、その犬のような国に攻められたとき、日本にはその命を賭しても、兄弟を助ける義務があるのです。 中共との断交、台湾との国交回復や日台平和条約の再締結を実現させましょう!

    • @user-bg4qp6hi4b
      @user-bg4qp6hi4b 2 роки тому

      そうです北方領土を4島だと思っていた人は反省してください

    • @user-kf3zz4lr8q
      @user-kf3zz4lr8q 9 місяців тому

      千島列島も樺太も日本です🇯🇵

  • @masahoyamauchi308
    @masahoyamauchi308 4 роки тому

    ショートホームルームで歌わして貰います

  • @user-jk4bs5sw8b
    @user-jk4bs5sw8b 4 роки тому

    なんだか、今、一番、癒される曲。原点に、帰ります。

  • @user-wn8rb4jc6b
    @user-wn8rb4jc6b 5 років тому

    『我が闘争』こそは現代の聖書であろう。 真に素晴らしい。

  • @user-mo3km3jk5k
    @user-mo3km3jk5k 5 років тому

    この映画は、涙があふれ出ました😂

  • @catmanserishadow
    @catmanserishadow 6 років тому

    滂沱。

  • @Aoyama_touge
    @Aoyama_touge 6 років тому

    やっぱり蛍の光は4番までないと

  • @tadanoriokamoto6389
    @tadanoriokamoto6389 8 років тому

    なかなか参考になりました。次回も楽しみにしております。