- 36
- 9 159 723
Kuruneel1
Приєднався 23 вер 2014
きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) - 足首 (Ashikubi/Ankle) [ENG + ROM + KAN]
Artist: きのこ帝国 (Kinoko Teikoku)
Song: 足首 (Ashikubi/Ankle)
Album: 渦になる (Uzu ni Naru)
Translation: kimonobeat.tumblr.com/post/159672839660/kinoko-teikoku-lyrics-ashikubi-%E8%B6%B3%E9%A6%96-ankles
Song: 足首 (Ashikubi/Ankle)
Album: 渦になる (Uzu ni Naru)
Translation: kimonobeat.tumblr.com/post/159672839660/kinoko-teikoku-lyrics-ashikubi-%E8%B6%B3%E9%A6%96-ankles
Переглядів: 7 595
Відео
きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) - ひとひら (Hitohira) [ENG + ROM + KAN]
Переглядів 4 тис.6 років тому
Artist: きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) Song: ひとひら (Hitohira) Album: 猫とアレルギー (Neko to Allergy) Translation: kimonobeat.tumblr.com/post/156072219273/kinoko-teikoku-lyrics-hitohira-ひとひら-petal
[Big Fish & Begonia (大鱼海棠) Theme Song] Zhou Shen (周深) - Big Fish (大鱼) [ENG SUB + PINYIN + CHINESE]
Переглядів 2,2 млн8 років тому
Big Fish & Begonia (大鱼海棠) Theme Song Artist: Zhou Shen (周深) Song: Big Fish ( 大鱼) Translation: renn @ onehallyu
The Oral Cigarettes - Kantan na Koto (Something Simple) [ENG SUB + ROM + KAN]
Переглядів 58 тис.8 років тому
The Oral Cigarettes - Kantan na Koto (カンタンナコト) (Something Simple) Translation: Thaerin @ lyrical-nonsense
The Oral Cigarettes - Amy [ENG SUB + ROM + KAN]
Переглядів 37 тис.8 років тому
The Oral Cigarettes - Amy (エイミー) Translation: nmuth @ lyricstranslate
Code Kunst - Parachute (feat. Oh Hyuk & Dok2) [ENG SUB]
Переглядів 11 тис.9 років тому
Code Kunst - Parachute (feat. Oh Hyuk & Dok2) Translation: www.tartfroyo.com
[SMTM4 EP7] Mino & ZICO & Paloalto - Moneyflow (다 비켜봐) [ENG SUB + ROM + HAN]
Переглядів 75 тис.9 років тому
Mino & ZICO & Paloalto - Moneyflow (다 비켜봐) Translation: chrissy96_
Kikuo - ようこそ星のお宿 (Welcome to the Star Inn) [ENG SUB + ROM + KAN]
Переглядів 423 тис.9 років тому
Artist: Kikuo Song: ようこそ星のお宿 (Welcome to the Star Inn) Album: Kikuo Miku 4 Translation: gabichotranslations.tumblr.com/
Ikitama (Kikuo & si_ku) - シーフード (Seafood) [ENG SUB]
Переглядів 10 тис.9 років тому
Song: シーフード (Seafood) Artist: Ikitama (Kikuo & si_ku) [[Vocal, Art, Direction - si_ku Composer - Kikuo Lyrics - Kikuo, si_ku]] Translation: gabichotranslations.tumblr.com
Kikuo - Giant [ENG SUB + ROM + KAN]
Переглядів 111 тис.9 років тому
Song: Giant Artist: Kikuo Album: Kikuo Miku 4 Translation: gabichotranslations.tumblr.com
きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) - 海と花束 (The Sea and a Bouquet) [ENG SUB + ROM + KAN]
Переглядів 34 тис.9 років тому
Song: 海と花束 (Umi to Hanataba) (The Sea and a Bouquet) Artist: きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) Album: ロンググッドバイ(Long Goodbye) Translation: lyrical-nonsense
きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) - 東京 (Tokyo) [ENG + ROM + KAN]
Переглядів 33 тис.9 років тому
Song: 東京 (Tokyo) Artist: きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) Album: フェイクワールドワンダーランド (Fake World Wonderland) Translation: translations.alerante.net/ If you're not okay with me uploading this just tell me and I will put it down immediately
きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) - ヴァージン・スーサイド (Virgin Suicide) [ENG + ROM + KAN]
Переглядів 68 тис.9 років тому
Song: ヴァージン・スーサイド (Virgin Suicide) Artist: きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) Album: フェイクワールドワンダーランド (Fake World Wonderland) Translation: translations.alerante.net/ If you're not okay with me uploading this just tell me and I will put it down immediately
きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) - You outside my window [ENG SUB + ROM + KAN]
Переглядів 141 тис.9 років тому
Song: You outside my window Artist: きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) Album: フェイクワールドワンダーランド (Fake World Wonderland) Translation: translations.alerante.net/ If you're not okay with me uploading this just tell me and I will put it down immediately
THE NOVEMBERS - Flower of life [ENG SUB + ROM + KAN]
Переглядів 5 тис.9 років тому
THE NOVEMBERS - Flower of life [ENG SUB ROM KAN]
きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) - クロノスタシス (Chronostasis) [ENG SUB + ROM + KAN]
Переглядів 475 тис.9 років тому
きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) - クロノスタシス (Chronostasis) [ENG SUB ROM KAN]
Mass Of The Fermenting Dregs - ひきずるビート (Hikizuru Beat) [ENG SUB + ROM + KAN]
Переглядів 15 тис.9 років тому
Mass Of The Fermenting Dregs - ひきずるビート (Hikizuru Beat) [ENG SUB ROM KAN]
Mass Of The Fermenting Dregs - 終わりのはじまり (Owari No Hajimari) [ENG SUB + ROM + KAN]
Переглядів 3,6 тис.9 років тому
Mass Of The Fermenting Dregs - 終わりのはじまり (Owari No Hajimari) [ENG SUB ROM KAN]
Rainbow: Nisha Rokubou no Shichinin - Dear Night Rainbow by Hasome Tatsuya [ENG SUB]
Переглядів 398 тис.9 років тому
Rainbow: Nisha Rokubou no Shichinin - Dear Night Rainbow by Hasome Tatsuya [ENG SUB]
헤이즈 (Heize) - 조금만 더 방황하고 (feat. Crucial Star) [ENG SUB + ROM + HAN]
Переглядів 434 тис.10 років тому
헤이즈 (Heize) - 조금만 더 방황하고 (feat. Crucial Star) [ENG SUB ROM HAN]
Tricot (トリコ) - Oyasumi (おやすみ) [ENG SUB]
Переглядів 8 тис.10 років тому
Tricot (トリコ) - Oyasumi (おやすみ) [ENG SUB]
Epik High - 신발장 (Shoebox) (Feat. MYK) [ENG SUB]
Переглядів 171 тис.10 років тому
Epik High - 신발장 (Shoebox) (Feat. MYK) [ENG SUB]
Epik High - AMOR FATI (Feat. Kim Jong Wan of Nell) [ENG SUB]
Переглядів 762 тис.10 років тому
Epik High - AMOR FATI (Feat. Kim Jong Wan of Nell) [ENG SUB]
Epik High - 또 싸워 (We Fight Ourselves) (Feat. Younha) [ENG SUB]
Переглядів 695 тис.10 років тому
Epik High - 또 싸워 (We Fight Ourselves) (Feat. Younha) [ENG SUB]
Epik High - Burj Khalifa (부르즈 할리파) (Feat. Yankie, Gaeko) [ENG SUB]
Переглядів 256 тис.10 років тому
Epik High - Burj Khalifa (부르즈 할리파) (Feat. Yankie, Gaeko) [ENG SUB]
Epik High - RICH (Feat. Taeyang) [ENG SUB]
Переглядів 471 тис.10 років тому
Epik High - RICH (Feat. Taeyang) [ENG SUB]
Epik High - 막을 올리며 (Encore) [ENG SUB]
Переглядів 149 тис.10 років тому
Epik High - 막을 올리며 (Encore) [ENG SUB]
Epik High - LESSON 5 (타임라인) (Feat. Dok2) [ENG SUB]
Переглядів 25 тис.10 років тому
Epik High - LESSON 5 (타임라인) (Feat. Dok2) [ENG SUB]
きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) - パラノイドパレード (Paranoid Parade) [ENG SUB + ROM + KAN]
Переглядів 139 тис.10 років тому
きのこ帝国 (Kinoko Teikoku) - パラノイドパレード (Paranoid Parade) [ENG SUB ROM KAN]
heeey this onee is baaaaaaaaaack :)))))))))))
im still here
thank you so much for this song and movie i love it ❤️️😢
It hurts my soul to see how underrated this anime is
Definitely one of the most beautifully haunting songs I've ever heard
When i found this song i was actually in bus and bus driver was playing song in bus i was sooo obsessed and try to at least memorize part of lyrics and as soon as i got home i searched in google this was 3 years ago even now im possessed by this song so good ❤
say that again... THE ONE PIECE-
❤🥲 lindo filme
This anime really helped change my life. I was severely depressed had no ambition was absolutely broken but it gave me hope. Everyone reading this it’s not too late. change your life; become better and go strive for who you always envisioned yourself to be. Take it day by day and I hope you make use of this little time you have on this planet. Enjoy the gift of life and carry on. Day 2/10000
🌻🌻🌻🌻🌻🌻
Top 10 de los mejores animes creados por la humanidad.
사운드가 촉촉하니 너무 좋음. 태양 음색 찰떡이고
Came here becuase of Kuian!
Glad i found this song, Makes me feel of nostalgia that is long forgotten and buried within me
Damn, thats a banger
0:00 夜 未来 永い 怖い 夢見る 終わり 明日 光 閉ざす 窓の中が 世界 夜 空 見上げれば そう 何も見えん 明日 来たる 明日を探す妄想 阿呆くせえ 1:02 夜 未来 永い 怖い 夢見る 終わり 明日 光 閉ざす 窓の中が 世界 夜 空 見上げれば そう 何も見えん 明日 来たる 明日を壊す妄想 1:48 いつかいつか 見えない壁を 越えて そっと触れてよ いつかいつか 透明な壁を 壊して きみに触れて 笑うよ 2:47 いつかいつか 癒えない傷も 抱えて そっと触れてよ いつかいつか 言えない言葉 伝えて きみに触れて 笑うよ
is you happy = 버는만큼 쓰는 만큼 물직적으로 행복하냐 It is are you happy = 버는만큼 쓰는 만큼 인간으로서 행복하냐 you are Genius is not the answer to all questions. It's the question to all answers.
ชาลี vs ขุยอัน
2024/09/26 or even 27! I am here! Love it deeply! ❤
maNga
C'est le meilleur moment de cinéma que je n'ai jamais vu (X30). Il est de loin le plus beau et romantique du monde.❤
Thank you so much!!
gracias kinoko por existir
Love this song
Cried since begining of movie till the very last end
THANK U FOR MAKING THIS
best song of all time
2:35
Dang..... this was made like what, 9 years ago? I just discovered it yesterday, and it's singing to my summer in 2024 although the lyrics is melancholic, but i'm at my innermost peace
Im arab, and because this movie and song, i start learn chinese, now i speak i bam bam, but i still learning ❤ Thankssss
شكرا لك على حب هذا الفيلم و دراسة اللغة الصينية.
Just like Joe, i didn't make it to this show on time. 😢
I’ve heard this before?
Oh dededede amv
For those wondering, the MC doesn't end up with the girl in the manga unfortunately.
FUCKING SPOILERS!!
Great art and a great voice :]
One of my favourite songs Beautiful lyrics
I wrote a comment on this a very long time ago. It's a very beautiful sing. I commented though, how the very beginning of the song is exactly the song in a Japanese anime made s long time ago, and can exactly point out which anime.
Sin duda ame está película 😍 pero llore 🤧 sus canciones y como hiba la historia es 🫂💯
❤❤❤❤❤❤
Love this song ❤
A masterpiece 💕🥰
Found this song from the movie We Made a Beautiful Bouquet (花束みたいな恋をした). This song came out when I was 17. It's said that music reaches it's peak when you're seventeen. 9 years too late but I love this song.
✨💛🎶💖прекрасная песня🌹✨💞💖
I want to know why the chinese movies is not that famous in the world ...
Somehow, I relate this song to a nostalgic time back then. It was summertime, and I'm on a beach. I enjoyed watching the waves come to shore, and the sands that I felt on my feet. The refreshing feeling of bathing in the salty water on a hot day. I really miss those days back when I was younger, Being able to relax and have fun to the fullest, and being energetic. I wish I had found out earlier about their music, their albums. I really love it.
Cant believe this came out over a decade ago. 2024 still my top 3 anime
I watched this anime a few months ago . Truly this anime is peak fiction. One of the best stories ever told for me
the "we are the only audience you need" and reunion made me cry
Đoạn ha ha ha hay quá 💯
i wish.
I just watched the whole movie looking to listen to this song…and the song doesn’t play in the movie?
My mom favorite song 0:51