Larisa Martínez
Larisa Martínez
  • 2
  • 55 551
Soprano Larisa Martínez sings Maria La O by Ernesto Lecuona
From Joshua Bell: Seasons of Cuba- PBS Broadcast
Havana Orchestra
Conductor: Diana Rodriguez
Romanza de María la O - Lyrics and English Translation
Mulata infeliz, tu vida acabó,
de risa y guaracha se ha roto el bongó
que oias ayer temblando de amor
y con ilusión, junto a un hombre cruel.
Su amor ya se fue de mi corazón
que hoy ya la aborrece porque mi pasión
que hirió su traición, ya tan solo es
sed de verlo al fin tendido a mis pies.
María la O, ya no más cantar,
María la O, hora es de llorar
y de recordar el tiempo feliz
de tus besos, que fugaz ya voló.
María la O, todo se acabó,
María la O, tu amor ya se fue
y jamás él volverá....
María la O sueña en morir!
María la O, todo se acabó,
María la O, tu amor ya se fue,
Y jamás él volverá....
María la O sueña en morir!
ENGLISH TRANSLATION
BALLAD OF MARÍA LA O
Miserable Mulatta, your life is done.
All laughter and dance have shattered the drum That you used to hear quivering with love
and romantic dreams by a cruel man.
Out of my cold heart his love is now gone.
It is filled with loathing because in my soul
The love he betrayed is now thirst to see
The life of my life lying at my feet...
María la O, you shall sing no more.
María la O, it is time to weep
And to reminisce fleeting days of glee
When I felt your kiss caressing my skin...
María la O, your life is all done.
María la O, your love is now gone.
Never more... will he return.
María la O, death is your dream!
María la O, your life is all done.
María la O, your love is now gone.
Never more... will he return.
María la O, death is your dream!
Переглядів: 52 098

Відео

Soprano Larisa Martínez sings 'Das himmlische Leben' from Mahler's Symphony No.4
Переглядів 3,5 тис.9 років тому
Soprano: Larisa Martínez Orchestra: Puerto Rico Symphony Orchestra Conductor: Maximiano Valdés Venue: Sala Pablo Casals LYRICS AND TRANSLATION Das himmlische Leben (aus Des Knaben Wunderhorn) Wir genießen die himmlischen Freuden, D'rum tun wir das Irdische meiden. Kein weltlich' Getümmel Hört man nicht im Himmel! Lebt alles in sanftester Ruh'. Wir führen ein englisches Leben, Sind dennoch ganz ...