- 42
- 56 220
Video journalism DMJX
Denmark
Приєднався 3 вер 2017
Videos produced by students attending the international programme Video Journalism at the Danish School for Media and Journalism in Aarhus, Denmark
The Busy Bee
A video story about the ban on neonicotinoid pesticides in EU and their effects on bees.
Made by Alice Tse, Jari Valtee and Jasmine Sim.
Made by Alice Tse, Jari Valtee and Jasmine Sim.
Переглядів: 342
Відео
The Prospect
Переглядів 8056 років тому
A short documentary about Phillip Schultz, a Danish ice hockey prospect, who hopes to be drafted to the NHL this summer. Full description: Phillip Schultz has played ice hockey since he was little, and his family has always shown full support of his professional ambitions. As a talented player and soon turning 18, he is a prospect of being selected in the NHL (National Hockey League) entry draf...
Life's a Drag
Переглядів 5 тис.6 років тому
This story about Kim Andrè, a drag queen from Denmark who uses her drag as a way to display her art as a statement. Drag is first and foremost a way of performance. Produced by: Alessandra Guilatco Lara Hoogzaad DMJX Internationals Spring 2018
Volunteering in DanChurchSocial
Переглядів 1326 років тому
Benjamin volunteers to help others, but it also helps him
The Spouse Community
Переглядів 756 років тому
This video was made for a assignment for the Danish school of journalism and media by Chloe Levalley, Alyssa Frank and Lara Hoogzaad
Buddhists in Aarhus
Переглядів 786 років тому
This video was made for an DMJX assignment about inclusive journalism by Lara Hoogzaad and Klara Sofie Strihavkova
An evening of sing-along
Переглядів 526 років тому
The last monday of every month, people meet in café Fairbar in Aarhus to sing songs from Højskolesangbogen, a traditional Danish songbook. Recorded and edited on iPhone by Nanna Johansen, student at DMJX - the Danish School of Media and Journalism.
Unstad: A Tidal Valley
Переглядів 3,4 тис.7 років тому
Up in the Lofoten Islands, in one of the most northern parts of Norway, Unstad lays in a valley. Home to 12 people and two businesses, this little town has become a magnet for surfers over the decades. In the summertime, tourists swarm the town, attracted to the dramatic landscape and the strength of the waves. Although summer is peak season, wintertime is bringing in more and more people as we...
Nus Essan Rumantschs (We Are Romansh)
Переглядів 23 тис.7 років тому
More than half the world's languages will become extinct by the turn of the century. Romansh is an endangered language spoken only in Switzerland. Using Romansh as a case study, we explore the importance of preserving a language. Produced by: Conor Castles-Lynch, Nada Mawsouf and Samantha Soh. The video received the "Best of" Award in the 2018 BEA Festival of Media Arts - Student Documentary Co...
Future Belongs to the Youth
Переглядів 1657 років тому
In recent years, Denmark's government has taken steps towards making it more difficult for the immigration and integration of asylum seekers and refugees. Since 2015, at least 50 policy restrictions have been made. How do these changes make Danes and refugees feel about the future in Denmark? Project by: Christina Campo, Madison Martin and Nada Mawsouf.
3D printing the future
Переглядів 837 років тому
The first 3D printed building in all of the European Union to pass the EU building codes is currently being constructed in Nordhavn, Copenhagen. So will this structure pave the way for a whole new style of construction?
Challening obstacles - The life of blind people in the EU
Переглядів 12 тис.7 років тому
The European Union wants to improve the life of handicapped people - including the blind. Therefore a new European Accessibilty Act is on the way. But it wouldn't remove all obstacles for blind people: There are still a lot of them the politicians don't see.
The community "Astronomy on Tap" in Aarhus
Переглядів 1137 років тому
The community "Astronomy on Tap" in Aarhus
Love this!
Mini Tatta chunt usem Val Lumnezia (Vella) aber sie het mir und minre Muetter nie Rumantsch bibrocht, obwohls ihri Muettersproch isch. Mir sind am Bodesee ufgwachse also heti üs Rumantsch zwar nüt brocht im Alltag, aber trotzdem fühli mi e bizli so, als chönti nie richtig zu all mine Wurzle finde. Mir sind e riese Familie (d Tatta het 16 Gschwüsterti gha) - und i werd nie mit ihne chöne Rumantsch rede und da fühlt sich echt kacke ah. Drum: Falls Ihr Rumantsch sind, und au wener wegzüglet sind, bitte reded mit eune Chind Rumantsch. Sie werdeds eu danke!
As a Kurd who is worried about the future of his own language and also other minority languages I got so emotional. I hope these people never give up and Swiss government will support it in a better way to make people feel proud of their language and that they can survive by speaking their own language in cities too.❤
Salute to the Romansh from the Caucasus
Ijst is eun diegere lijnkwe! This is a beautifull language! Dit is een mooie taal! 😁
So sad to hear that her children were displaying the signs of language shift away from Romansh due to the influences of the more powerful languages.
O so happy to see smthng interesting like this video
Hejsa i er super ❤️❤️❤️ bare jeg var 25 år igen. Håber jeg møder jer en dag,jeg misunder jer for det mod i har 🌈 kæmpe knus Henrik
Less English, more Romontsch. I expect to hear the language how it sounds. Without translators, comments in English or disturbing music. Don't talk ABOUT the language in English. Present us THE LANGUAGE ITSELF. Unplugged.
I hope this language is preserved!
Cool video
Noi suntem romani!
u.
u.
in Northtirol and Vorarlberg this beautiful language has already died out, what a pity!
It was the language of my grand parents and my grandfatherGraubünden
wow everything I just wrote disappeared. my grandfather was a Muoth .
I moved away... august 2020 i turned back and i will never ever leave Surselva again
The link below is a short video taken by a blind friend who lives in NYC. It shows a small example of what visually impaired and blind people experience on a daily basis in a world that never puts The Blind in Mind. I hope this video will be a spark that ignites a flame of awareness to make visually impaired people’s voices heard all over the world. Share it if you want it to make a difference! ua-cam.com/video/JMSkZ0m4naY/v-deo.html&ab_channel=FaddyMichel P.S. According to the American Community Survey (ACS) in 2017, only 44 percent of people who are blind or visually impaired are employed, compared with 79 percent of those without disabilities.
The purpose of any language is to communicate with other people. If any language isn't effectively doing that it's pretty much worthless. End of discussion.
What's the name of the song playing in the beginning ? 0:35
FO IN PUNCT - Pascal Gamboni & Rees Coray
What a wonderful video. Thank you. Keep it alive! It is so important. What excellent work you are doing.
Became Independent ? Switzerland is gorgeous, but seem a bit weird - I mean who invented the shape of Toblerone just so you can stack more of them on top of each ither? And cellophane? And The Red Cross? And a different sized flag to everyone else? And Helvetica - so bloody conspicuous...er, London has the Swiss Glockenspiel & canton flag pole ( sadly missed Swiss Centre)..now outside the EU together...ah.. we must be as crazy as you cats!
ALL languages will become extinct after WW111.
How interesting! A great interview
Are u romach
My native language is Swiss-German, I have a French-speaking mother and at school I learned Italien. So for me the logical consequence is to learn Rumantsch (the most beautiful language of Switzerland) - which I do since 6 month. 🙏🏼🥰
Alice is so sweet, I am learning Rumantsch sursilvan and I hope I can speak with her one day
POV; your watching this for school
yep
More like college, basically the same.
Merci pour la vidéo; c’était très intéressante! En tant que Québéco-américain je crois pouvoir comprendre mieux que la personne moyenne ce que vous dites sur la survivance. Je n’ai jamais compris pourquoi la Suisse n’a pas une seule langue officielle (le romanche) tout en offrant un soutien et un encouragement pour apprendre les autres langues déjà parlées mais les rendant secondaires. Le monde a déjà plein de francophones, de germanophones, et d’italophones; il devrait y avoir de la place pour les locuteurs de romanche. Comme on dit icitte : « Lâchez pas la patate! » Bonne chance et bonne continuation!
Je ne comprends pas pourquoi ils parlent anglais s'ils sont si fiers de leur langue, une langue très similaire aux dialectes parlés en Italie . Le canton des Grisons dont ils sont originaires se trouve à quelques kilomètres de la frontière avec l'Italie, leurs noms sont les mêmes que les italiens. Je suis de Rome mais j'ai pu comprendre tout ce qu'ils ont dit ......... Nous espérons que ce patrimoine culturel ne sera pas perdu.
je ne comprends pas pourquoi vous écrivez ça dans trois langues.
Lo entiendo que ha escrito ( je comprend français quand écrit ...désolé) pero soy nativo de Londres entonces hablo inglés y hablo un poco de este lengua- castellano. ¿ Quizás estudias una otra lengua? Inglés es útil pero un idioma de Latin sea más fácil a ti? ¡Suerte!
Ich verstehe nicht, warum sie Englisch sprechen, wenn sie so stolz auf ihre Sprache sind, eine Sprache, die den in Italien gesprochenen Dialekten sehr ähnlich ist Der Kanton Graubünden, aus dem sie stammen, liegt nur wenige Kilometer von der Grenze zu Italien entfernt. Ihre Nachnamen sind dieselben wie die italienischen. Ich komme aus Rom, aber ich konnte alles verstehen, was sie sagten ......... Wir hoffen, dass dieses kulturelle Erbe nicht verloren geh
Because it's an English documentary...?
Non capisco perche' parlano in inglese se sono cosi' orgogliosi della loro lingua,una lingua molto molto simili ai dialetti parlati in Italia del nord.Il Canton dei Grigioni da dove loro provengono e' a pochi chilometri dal confine con l'Italia.I loro cognomi sono uguali a quelli italiani. Io sono di Roma ma ho potuto capire tutto cio' che dicevano.........Speriamo che non si perda questo patrimonio culturale.
I may not be able to understand it, but the musi is so soothing and beutiful! Kudos to the artist! May your language thrive and survive to the upcoming generation! Romansch/Rumansch is a beutiful language! Una lingua bella! Me encanto el idioma! Alguien puedo ayudarme aprende el tal idioma?
Sehr wichtig , spricht mit Kinder nur reines Romansh , auch wenn die Kinder in andere Sprache antworten . So werden die Sprache lernen ohne Problemen und später werden sie stolz darauf sein so eine schöne Sprache sprechen zu können
How cool! Romansh is my grandmother's first language.
So, does Rumantschs have a chance to survive?
I´m Argentinian and a long time ago I met a Swiss man who spoke Romansh. I didn´t know by then that this language even existed. He also spoke Italian, English and French.
I came here because my 23andme DNA test said I likely have strong ancestral connections to Grisons in Switzerland. I was curious and this was quite informative. Thanks.
I thin k this language is more closely related to Italian. I dont think it has anything to do with German.
As a Swiss person from the French Speaking (Suisse Romandie), this brings a tear of joy to my eye. Even when I lived in Switzerland, we were not taught much about Rumantsch, it was always a mystery even though it’s the only 100% Swiss language. It’s amazing to see native speakers and children being taught this amazing language. Btw: my family origin is actually from Graubünden, but the Italian speaking part. Siempre Grigioni!!!!
My mother is Italian and my father is German and French. I feel attracted to Rumatsch because it is like taking these languages and mixing them together into something very special and unique!
so, now the question is in which country you are living now??
It has mostly Italaian and French words. Nothing to do with German in my opinion.
@@timmund7625 Canada
Romansh people use romanian names. Why? Ionut is one of them and my name is Ionut. Some of them live in the region of Venice close to istro-romanians, interesting... We might be related. I see they have an eastern orientation. Some others live in Lichtenstein. We both love mountains and maybe transhumation for being shepards.
You asking why? - The country is LiEchtenstein!
long live romanash !
Very cool. From Queens, NY living in TX now.
The thing is if you wanna sleep ur already in the process of sleeping am I right?
Fantastisk. Al respekt og kærlighed herfra.
Let me guess: vous essons unics?
Very Inspirational! Coming from Chicago, USA
Romansh should be on Facebook! Fight for it! Including it on media will certainly help the language's surviving
It is official guys Rumantsch is in Tandem. Today the update came.
Oscar Guzman Great news!
Nus stein si, defendin nies vegl lungatg. 😉
Hey for all the Swiss Romash speakers listen up, I may have good news. I am from Mexico and I am becoming a polyglot and Rumantsch is a language which I have interest in learning, I use an app called Tandem and they did not have the language in their list, so I contacted the developers of the app and asked them about adding it and they answered me back and they said that they were going to think about adding it, they said it in a very positive way, now they are going to contact me in a few days about the topic. If they say yes buckle up. There are people like me waiting to learn and talk Rumantsch.
Oscar Guzman This is great news, thank you! Please update us!
@@nadamawsouf3925 I will when they tell me more details.
@@nadamawsouf3925 hello brother are you Swiss?
Oscar Guzman Great! (Also I’m a sister :p) I’m not Swiss, I’m Egyptian. This documentary was produced by my two Australian colleagues and I.
@@nadamawsouf3925 Oh my goodness I am really sorry for mistaking you for a man, it was not my intention. I saw your picture and I saw it a bit hard to distinguis, but I am extremly sorry now that I know.
My great Aunt spoke Romansh and my family is from border. Thank you.
Christine Milano you’re welcome! It’s a beautiful language.
hey nice, where are you from?
@@nadamawsouf3925 are you romanch
Ok