- 49
- 28 191
Executor Hideo #Books
Приєднався 5 сер 2024
КНИГА В УХЕ (аудиокниги)
knigavuhe.org/user384782/
knigavuhe.org/user384782/
Гарри Поттер и Узник Азкабана #11: Молния (аудиокнига, перевод Potter's Army)
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GvdqtZV7oGjRmMKNQKoCmOk.html
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GvdqtZV7oGjRmMKNQKoCmOk.html
Переглядів: 161
Відео
Гарри Поттер и Узник Азкабана #10: Карта Мародёров (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 2792 години тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GvdqtZV7oGjRmMKNQKoCmOk.html
Гарри Поттер и Узник Азкабана #09: Поражение (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 3124 години тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GvdqtZV7oGjRmMKNQKoCmOk.html
Гарри Поттер и Узник Азкабана #08: Побег Толстой Дамы (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 3437 годин тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GvdqtZV7oGjRmMKNQKoCmOk.html
Гарри Поттер и Узник Азкабана #07: Боггарт в шкафу (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 2909 годин тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GvdqtZV7oGjRmMKNQKoCmOk.html
Гарри Поттер и Узник Азкабана #06: Когти и чаинки (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 55612 годин тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GvdqtZV7oGjRmMKNQKoCmOk.html
Гарри Поттер и Узник Азкабана #05: Дементор (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 51314 годин тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GvdqtZV7oGjRmMKNQKoCmOk.html
Гарри Поттер и Узник Азкабана #04: "Дырявый Котёл" (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 62816 годин тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GvdqtZV7oGjRmMKNQKoCmOk.html
Гарри Поттер и Узник Азкабана #03: Автобус "Рыцарь" (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 37619 годин тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GvdqtZV7oGjRmMKNQKoCmOk.html
Гарри Поттер и Узник Азкабана #02: Большая ошибка тёти Мардж (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 42321 годину тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GvdqtZV7oGjRmMKNQKoCmOk.html
Гарри Поттер и Узник Азкабана #01: Совиная почта (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 419День тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GvdqtZV7oGjRmMKNQKoCmOk.html
Гарри Поттер и Тайная Комната: Заметки на полях (#ExecutorHideo)
Переглядів 694День тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GuXJZb6qYOvcHiT3ix8zWLO.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_GvdqtZV7oGjRmMKNQKoCmOk.html
Гарри Поттер и Тайная Комната #18: Награда Добби (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 327День тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html
Гарри Поттер и Тайная Комната #17: Наследник Слизерина (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 350День тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html
Гарри Поттер и Тайная Комната #16: Тайная Комната (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 33514 днів тому
ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gu4zrqo_7llGxnvpKzxR5fr.html ua-cam.com/play/PLlLa5F67i_Gs_W8l3ciGAWNGNK5nbqfHZ.html
Гарри Поттер и Тайная Комната #15: Арагог (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 29014 днів тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #15: Арагог (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #14: Корнелиус Фадж (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 39214 днів тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #14: Корнелиус Фадж (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #13: Очень тайный дневник (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 30814 днів тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #13: Очень тайный дневник (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #12: Многосущное Зелье (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 32014 днів тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #12: Многосущное Зелье (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #11: Клуб Дуэлянтов (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 36914 днів тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #11: Клуб Дуэлянтов (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #10: Бешеный Бладжер (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 32614 днів тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #10: Бешеный Бладжер (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #09: Надпись на стене (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 28321 день тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #09: Надпись на стене (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #08: Годовщина Смерти (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 27821 день тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #08: Годовщина Смерти (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #07: Грязнокровки и шёпот (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 30121 день тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #07: Грязнокровки и шёпот (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #06: Гилдерой Локхарт (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 37121 день тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #06: Гилдерой Локхарт (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #05: Дракучая Ива (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 35821 день тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #05: Дракучая Ива (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #04: У "Флориш и Блоттс" (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 43921 день тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #04: У "Флориш и Блоттс" (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #03: Нора (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 33221 день тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #03: Нора (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #02: Предупреждение Добби (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 31328 днів тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #02: Предупреждение Добби (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Гарри Поттер и Тайная Комната #01: Худший день рождения (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Переглядів 43728 днів тому
Гарри Поттер и Тайная Комната #01: Худший день рождения (аудиокнига, перевод Potter's Army)
Спасибо!
Представила, как бы выглядела карта, если бы она показывала обычную современную многоэтажку при этом со ВСЕМИ живыми существами😅
про карту будет в заметках на полях =)
Спасибо больше! Очень очень жду каждую главу! Лайк!
Торжественно клянусь, что замышляю... слушать дальше вашу озвучку)) Безумно ностальгическая книга для меня, прочитана первой из всей серии. А потому самая любимая и важная из всех семи. Лет пятнадцать назад и сейчас.
❤
У вас потрясающий голос. Очень легко воспринимается аудиокнига, обычно у меня с ними проблемы. Пожалуйста, продолжайте, и давайте еще книги :)))
Дружище, в плейлисте сначала идет 9ая глава, а потом 8ая. Поправь для будущих поколений)
обязательно, дружищще =))))
❤ ❤❤❤❤
Супер! Спасибо большое!!!!
❤
Сначала Лайк! Потом слушаю!
Аналогично)
Знаете что забавно... Повествователь одноголосый, но я слышу озвучку каждого персонажа)) ... Спасибо за работу))
Я фанат Заборовского, он, малыми средствами и не переигрывая, без проблем показывал разных персонажей одним и тем же голосом.
По поводу боггарта) а точнее того что никто не знает как он на самом деле выглядит. Если помните, то Аластор Грюм своим волшебным глазом видел сквозь стены... И он видел боггарта в шкафу дома Блеков. И получается, что он видел боггарта в его истинном виде. Как тебе такое Илон Маск?!)
Справедливое замечание и оно мне встречалось ранее во всяких разоблачениях ГП. Формально это так, то есть он и в оригинале утверждает что там Боггарт, но лично у меня никогда ничего не щелкало, что это нелогично. И после вашего коммента мне стало интересно - почему =)) Имхо - а у меня нет данных, только догадки - Муди (Хмури, Грюм) не сказал, что видит Боггарта, он сказал, что "это Боггарт". То есть он мог сделать такой вывод методом исключения - невидимая субстанция шумит в ящике стола и не имеет никакой формы. То есть оправдание написанному есть - Муди видит не само существо, он видит то, что нет никаких других существ. С другой стороны - имела ли это в виду Ролинг, когда писала книгу? Скорее всего ее больше интересовала крутость самой сцены, чем логика мира =)
@@ExecutorHideoBooks думаю Вы правы в последнем, что ее интересовала именно крутость сцены. С глазом вообще всё достаточно странно ибо им он видел и Гарри под мантией-невидимкой, те его глаз круче самой "смерти". Хотя это тоже слегка обьясняется тем что братья Певерл просто так пиарились с помощью этой сказки. И это их собственные изобретения.
в заметках на полях по азкабану будет о том, что Ролинг писала книги последовательно, отсюда и несовершенство придуманного ранее к тому, что придумано позже.
@@ExecutorHideoBooks Согласен. Особенно плоским как не странно вышел профессор Снейп. 5.5 книг подряд конченная тварь гнобящая мальчишку по поводу и без, а в конце шестой - "боже как мне жаль несчастного мальчика обреченного на смерть. Я так его любил"
будет и про снейпа. вы прямо человек-спойлер =)))
Как всегда вовремя❤
Если бы можно было поставить миллион лайков я бы поставила) Спасибо❤
Еще минимум 2 книги впереди, так что расходуйте лайки экономно =))
Спасибо больше!
Спасибо большое! Это очень нужный труд!
Интересно послушать в этом переводе. ❤
У меня уже традиция: прихожу домой с работы и слушаю новую главу❤
А что собственно мешало подкрутить мозги и Дарслям вместе с тетей и вопрос был бы исчерпан полностью.
Тогда бы не было книги и не было бы смысла вообще писать книгу
@@Pianistka2608 г Ну здесь позвольте не согласиться ибо... Живя две (точно не помню) недели на съемной хате в кабаньей голове и гуляя по улице, Гарри подвергался неоправданному риску поскольку не был защищен как в доме Дарслей. И кстати, как эльф враждебной семьи Лестренждей Добби нашел и попал в дом Дарслей, если это не под силу даже Вовану, со всей его шоблой?
тонкий момент - по сути для Дамблдора Петуния - не чужой человек и из уважения к ней, с ее ближайшей семьей не производится никаких манипуляций. ну и жизнь Гарри идет так как идет, то есть тоже воспитание, хоть и суровое.
@@КЫХО имхо эльфы - это отсылки к ангелам. гораздо более могущественные, чем люди, но цель их существования - не самостоятельное развитие и захват мира под себя, а бескорыстное служение людям. Добби влегкую прогнал Малфоя во второй книге, а Малфой - не лопух какой-нибудь, а первый среди Пожирателей.
❤
❤
🥰😍
Большое спасибо за читку, очень интересно послушать др переводы, хотя лично мне перевод Росмэна нравится больше, да в нем больше косяков, но он более литературный на мой вкус. Вот это пописать при Миртлл - это просто пипец, это умница отличница, прочитавшая пол библиотеки говорит или Лена Головач с кентафуриками общается? А косяки - они и так и сяк останутся в повествовании, их там сама Ро навалила щедро.
То, что у Росмэна литературный перевод - это миф. Я там такие фразы на русском встречал, когда слушал Заборовского, что уши сворачиваются от их "литературности". У Росмэна перевод для детей и оригинал сильно перекошен в сюсюканье, хотя в оригинале есть шутки про чл3ны и ан7сы, например, и каждый второй там разговаривает словом "Окей". Рон постоянно употребляет в разговоре "Mental", а в переводах это звучит не как оскорбительтная присказка, а как констатация, что нам, как читателям перевирает характер Рона. В Азкабане он говорит Люпину и Сириусу "Вы оба с ума сошли" ("Вы оба просто сошли с ума" у Росмэна, что очень "литературно" - добавить от себя слово "просто"), но зная его присказку про "Mental", это переводится как "Вы оба долбанутые (долбанулись)". Если вежливо и "литературно", то "Вы оба - психи" (но нет отсылки к его коронной фразочке, а значит даже "психи" - это не точный перевод) Ролинг писала полноценное жизненное произведение, а не унылое сюсюканье.
@@ExecutorHideoBooks ну перевода лучше Росмэна лучше нет, на мой вкус) Видимо, в 99-00х переводчики клали на достоверность перевода, а именно направили силы на то, чтоб читать и слушать русскому ребенку было легче)).
@@МаринаБашмарова учитывая, что росмэн - это вообще не перевод, а пересказ от третьих лиц - сомнительное утверждение
Как быстро летит время! Уже третья книга...Спасибо!
Зато четвертую придется подождать - глав-то в 2 раза больше =)
@@ExecutorHideoBooks Такую озвучку ждать приятно)
Ю
АР
Как выше писали Макгонагалл подарила метлу Гарри. Потому что была фанаткой квиддича. Могу понять.
Метлу подарил Квиррел, чтобы скинуть с нее Гарри =))))))))))
❤
Отлично! Третья книга! Ура!
Про Фоукса: я ещё первый раз когда читал книгу самостоятельно, был уверен, что Дамблдор управлял птицей, а то что он якобы не знал, что птица полетела спасать чистая ерунда, присмотрись внимательней к 18-ой главе... Дамблдор подозрительно много знал о битве в тайной комнате плюс его фраза из фильма дары смерти (беру фильм, т.к. я только сейчас взялся переслушивать книги, читал я ещё в школе учился в 90-х) не дословная, что директор всегда гордился умением переворачивать фразы и слова. На самом деле Дамблдор тот ещё манипулятор и мудро так наврал Гарри, что типа не курсах, что там произошло, чтоб укрепить уверенность Гарри в правильном пути его героизма и готовил его к нешуточному противостоянию уже возродившегося Воландеморта
P.S надеюсь я понятно изложил свою мысль😂😂😂
Да, понятно, о чем коммент, но имхо, фраза Дамблдора "ты показал верность мне, иначе не смог бы вызвать Фоукса" - это не звучит как обман Гарри. Это, скорее, удивление Дамблдора. Да, он многое знал о происходящем, но есть самое главное препятствие - змеиный язык. Тут даже Дамблдор был бы бессилен.
@@ExecutorHideoBooks не понял про змеиный язык.
@@ExecutorHideoBooksобман состоит не в фразе Дамблдора, а во всей ситуации с битвой, я придерживаюсь логики описанной в видео тайминг 23:17, обман в том, что типа директор не при делах там в заварушке
@@leevancleef6652 Волдеморт единственный на нем говорил и мог мутить всякое - не опасаясь раскрытия. То есть без "частицы силы" в Гарри, Дамблдор ничего не смог бы сделать и никак не смог бы попасть в комнату. Фоукс туда смог проникнуть только потому, что там был Гарри, как навигатор. К тому, что Дамблдор хоть и крут, но не всесилен и не мог знать вообще все, что творилось в школе. Можно как пример вспомнить принцип работы Выручай-комнаты, потайные входы-выходы замка, то, что ученики незаконно стали анимагами и тп - Дамблдор об этом всем понятия не имел
Про суперсовпадения в битве с василиском, это очень нужный и важный прием повествования. Тут стоит подумать о том, что множество подвигов протагонистов не целиком и полностью зависят от скила и таланта, а в сембиозе с удачей и везением, это как любая из страшнейших катастроф есть совокупность негативных факторов и некомпетентности - не соблюдения правил плюс очень неудачные стечения обстоятельств. А ещё если подумать, что с василиском сражается второкурсник мальчик, то автору пришлось сильно подкручивать тумблер "удача" 😂 и это на самом деле очень логично, я считаю
Азкабан показал, что интрига может быть куда более впечатляющей и реалистичной, причем приключения вполне могут быть по плечу подросткам и для этого не нужна масса совпадений. Тайная комната - это блокбастерный сиквел к Философскому камню - тоже самое, но больше, гуще и жестче, вплоть до того, что приходится юзать совпадения и случайности.
@@ExecutorHideoBooks мне тут нечего возразить, но все равно, я не считаю переизбыток совпадений не портит финал книги, всё-таки замыливается момент того, что герои там обрели какой-то пул заклинаний за год, который позволит победить такого монстра... В общем не так меня это задевает и не кажется уд натянутой эта битва
@@leevancleef6652 да это разговор не о "плохости" книг, скорее просто занятные наблюдения.
@@ExecutorHideoBooks ну да, я просто когда читал, у меня железно сложилось впечатление о директоре, как о мастере манипуляций, хитрости и прочего - такой Мезинец и Варис в одном флаконе (это я сейчас даю такое сравнение, тогда я так конечно же не сравнивал), к тому же в дарах смерти он говорил, что гордится мастерством переворачивать фразы.
надо будет потом посмотреть что за цитата и что имелось в виду =)
Спасибо послушал прожал. Др я тоже не понял почему Гарри не мог купить палочку Рону). Скорее всего они просто не могли попасть в магазин палочек из Хогварца. Ну а палочку надо тестировать поэтому выслать ее нельзя. Хотя Лонгботом помоему орудовал отцовской палочкой... И это возможно объясняло что у него мало что получалось.
У Рона б/ушная палочка из которой волосы единорога торчали. Он процедуру "мэтчинга" со своей палочкой и так не проходил. При этом Гарри предлагает ему "написать домой, чтобы те выслали новую". То есть изначально подразумевалорсь, чтобы Рону досталась хоть какая-то новая палочка, а не идеально ему подходящая. Гарри 2 раза получал метлы в Хогвартс по почте - никакого труда не составило бы заказать палочку.
@@ExecutorHideoBooks чтобы вручить Рону б/ушную палочку её надо еще у кого-то отнять. Но в целом конечно это сюжетный провал. А какивам "инфляция" очков факультетов/домов?. В первой части препады отнимали по 1-2 очка и это была катастрофа, в последних книгах по 50-100 и это не сильно сказывалось на конечных результатах.
Зачем отнимать? Это же не разговор о поиске самой лучшей палочки, это просто учащийся, которому нужна временная замена. У Олливандера полный магазин бесхозных палочек по 7 галлеонов. И да, палочка Рону досталась от Чарли - в первой книге есть упоминание. Про очки было в предыдущих "заметках". Я тут узнал, что Ролинг не знала о будущем применении Дракучей Ивы в третьей книге, когда писала о ней во второй, что говорит нам о том, что с каждой последующей книгой просто подтягивались отсылки из предыдущих. Поэтому и неудивительно, что не было ловца на замену, и что штрафы очков сильно обесценились, на момент описания не было еще полноценной системы =) Ну и шляпа Невилла в седьмой книге, к сожалению, следствие, а не причина... Абыдна
Спасибо за чтение! Как быстро пролетела книга! 😁
Спасибо за главу!
07:38 такой Локхарт намного лучше, даже прикольный 😂
персонажи по книге меняются, локхарт был играющим на публику, а стал самим собой, то есть никаким =)
С нетерпением жду Узника Азкабана
+++
не лучшая из моих озвученных книг, но будет на днях - осталась редакция последних глав
@@ExecutorHideoBooks вот и заценим. Пока отлично
Сначала - лайк. Потом слушаем❤
Отличный перевод! Прекрасная подача!
Спасибо за озвучку, просто низкий поклон за такой подарок! Процветания вашему каналу❤🎉
Отбросить палочку, увидев лежащее тело и находясь в опасности - гениально, Гарри!😂
Да Гарри постоянно-то мантию где попало оставит, то палочку кинет. Балбес
Вот она - чудесная логика 12-летних мальчишек, вы изначально хотели рассказать обо всём Макгонагалл, но даже когда открыли проход в туалете и взяли показания с Миртл, всё-равно сунулись сами, а не позвали учителей…
будут эти моменты в "заметках на полях" =) имхо, тут проблема не в мальчишках как таковых, сколько в подгонке происходящего под сюжет. должно быть так, иначе интриги не получится
Спасибо больше!
Спасибо за главу!
Спасибо!
Спасибо!
❤
Слушаю уже вторую книгу и не понимаю почему так катастрофически мало просмотров, не справедливо однако
Привествую! Это нормально для ютуб, он разгоняет первые пару недель новый канал и дальше прижимает продвижение. Также сильно влияют просмотры от постояннах зрителей, из-за того, что видосы появляются каждый день - большинство просто не успевает набить им статистику. Ну и главная причина низкого инетреса - перевод не от Росмэн и отсутствие Клюквина =))))))
❤
Огромное СПА-СИ-БО!!!
Бла-бда-бла...и чего я стал аудиокниги записывать? Да денег больше захотел. А набор был тот еще Юдиан Семенов, Дюма и...Гарри Поттер. Может, дошел бы умом до Канта, Кафки или Генри Миллера хотя-бы? Ну и ну....
Миллер - это в честь которого пиво?