Deutschklasse RUR
Deutschklasse RUR
  • 23
  • 25 011
Duits examentraining (vwo): Expertvragen
In deze video gaat het over de expertvragen.
00:00 Intro
00:19 Hoe herken je de expertvraag?
01:10 Waar moet je op letten?
02:18 Voorbeeld 1
03:51 Voorbeeld 2
05:44 Outro
Переглядів: 65

Відео

VWO-Regel / Duits
Переглядів 4522 роки тому
Deze uitlegvideo gaat over het toepassen van de VWO-regel om de naamval in een zin te kunnen bepalen. Einleitung - 00:00 Voorzetsels - 00:16 Werkwoorden - 03:40 Ontleden - 05:05 Abspann - 07:40
außen, draußen, außerhalb / Wortschatz
Переглядів 342 роки тому
Deze video gaat over het gebruik van het woord 'außen, 'draußen' en 'außerhalb' 00:00 - Intro 00:16 - draußen 00:30 - außen 00:45 - außerhalb 00:59 - Abspann
Keuzevoorzetsels (deel 5)
Переглядів 1332 роки тому
Deze uitlegvideo gaat over de keuzevoorzetsels. 00:00 - Intro 00:28 - Terugblik 01:04 - Keuzevoorzetsels 01:49 - Wo? Wann? Wohin? 02:57 - Tip 04:04 - 7/2
zum Glück, glücklich / Wortschatz
Переглядів 632 роки тому
Deze video gaat over het gebruik van het woord 'zum Glück' en 'glücklich'. 00:00 - Intro 00:16 - glücklich 00:45 - zum Glück 00:59 - Abspann
Mann, man / Wortschatz
Переглядів 182 роки тому
Deze video gaat over het gebruik van het woord 'Mann' en 'man'. 00:00 - Intro 00:14 - Mann 00:29 - man 00:40 - Abspann
wann, wenn / Wortschatz
Переглядів 772 роки тому
Deze video gaat over het gebruik van het woord 'wann' en 'wenn'. 00:00 - Intro 00:17 - wann 00:33 - wenn 00:49 - wann/wenn 00:58 - Abspann
oder, ob / Wortschatz
Переглядів 643 роки тому
Deze video gaat over het gebruik van het woord 'oder' en 'ob'. 00:00 - Intro 00:15 - keuze (A of B) / oder 00:31 - voegwoord / ob 00:47 - 'of niet (soms' / oder 01:00 - of ... of / entweder ... oder 01:10 - Abspann
für, vor / Wortschatz
Переглядів 343 роки тому
Deze video gaat over het gebruik van het woord 'für' en 'vor'. 00:00 - Intro 00:15 - plaats (voor) / vor 00:28 - beweging (voor) / vor 00:39 - tijdstip (vóór) / vor 00:58 - tijdstip (geleden) / vor 01:10 - tijdsduur (hoe lang) / für 01:19 - ontvanger / für 01:34 - voordat / bevor 01:46 - Abspann
Uhr, Stunde / Wortschatz
Переглядів 1213 роки тому
Deze video gaat over het gebruik van het woord 'Uhr' en 'Stunde'. 00:00 - Intro 00:10 - Uhr (wie spät) 00:22 - Stunde(n) (wie lange) 00:39 - Uhr (horloge, klok) 00:48 - Stunde (les) 01:05 - Abspann
das, dass / Wortschatz
Переглядів 923 роки тому
Deze video gaat over het gebruik van het woord 'das' en 'dass'. 00:00 - Intro 00:13 - Artikel (das) 00:23 - Relativpronomen (das) 00:43 - Konjunktion (dass) 01:00 - Abspann
De derde naamval (deel 4)
Переглядів 583 роки тому
Deze uitlegvideo gaat over de derde naamval: de vaste voorzetsels, hoe het werkt met ontleden, de bijbehorende persoonlijke voornaamwoorden en de lidwoorden. 00:00 - Intro 00:27 - Terugblik 01:13 - Gebruik 02:52 - Personalpronomen 03:49 - Lidwoorden 05:05 - Bijzonderheden
Lidwoorden 1e/4e naamval (deel 3)
Переглядів 2853 роки тому
Deze uitlegvideo gaat over het gebruiken van lidwoorden in de 1e naamval en in de vierde naamval na het ontleden en de vaste voorzetsels met de vierde naamval. 00:00 - Intro 00:31 - Terugblik 01:05 - 1e naamval (hij) 02:32 - 4e naamval (hem) 04:06 - der-Gruppe 05:46 - ein-Gruppe
Persoonlijke voornaamwoorden 1e/4e naamval (ontleden) (deel 2)
Переглядів 1323 роки тому
Deze uitlegvideo gaat over persoonlijke voornaamwoorden in de eerste naamval en in de vierde naamval na het ontleden. Hierbij leer je actief de hij/hem-regel toe te passen. 00:00 - Intro 00:30 - Terugblik 01:22 - 1e naamval (hij) 03:03 - 4e naamval (hem)
Persoonlijke voornaamwoorden en lidwoorden - 1e/4e naamval (voorzetsels) (deel 1)
Переглядів 7053 роки тому
Deze uitlegvideo gaat over persoonlijke voornaamwoorden in de 1e naamval (de basis) en na voorzetsels met de vierde naamval. 00:00 - Intro 00:27 - Wat het is 01:00 - 1e naamval (hij) 02:28 - Voorzetsels 4e naamval 03:50 - Persoonlijke voornaamwoorden 4e naamval Let op: aan het einde van de video wordt genoemd, dat in deel 2 over lidwoorden gesproken wordt. Dit komt echter pas in deel 3 aan bod!...
Konjunktiv II
Переглядів 8 тис.3 роки тому
Konjunktiv II
Regelmatige werkwoorden in het Duits | deel 2
Переглядів 1834 роки тому
Regelmatige werkwoorden in het Duits | deel 2
Regelmatige werkwoorden in het Duits | deel 1
Переглядів 4554 роки тому
Regelmatige werkwoorden in het Duits | deel 1
Het werkwoord 'werden' in het Duits
Переглядів 2,7 тис.4 роки тому
Het werkwoord 'werden' in het Duits
Gebiedende wijs in het Duits
Переглядів 6 тис.4 роки тому
Gebiedende wijs in het Duits
Sterke werkwoorden in het Duits
Переглядів 5824 роки тому
Sterke werkwoorden in het Duits
Spick-o-thek gebruiken (OB)
Переглядів 3554 роки тому
Spick-o-thek gebruiken (OB)
Wederkerende werkwoorden en voornaamwoorden in het Duits (reflexive Verben und Reflexivpronomen)
Переглядів 4,6 тис.4 роки тому
Wederkerende werkwoorden en voornaamwoorden in het Duits (reflexive Verben und Reflexivpronomen)

КОМЕНТАРІ

  • @teunrook3835
    @teunrook3835 7 місяців тому

    dankuwel voor de uitleg! U bent de reden dat ik deze grammatica begrijp.

  • @trixonyoutube7030
    @trixonyoutube7030 Рік тому

    Topper

  • @deenwielinga3108
    @deenwielinga3108 2 роки тому

    Baas

  • @thomashaarlemmer3213
    @thomashaarlemmer3213 2 роки тому

    Top uitgelegd ga voor een voldoende

  • @captainboy479
    @captainboy479 2 роки тому

    Dankjewel meneer.

  • @iliasgarcon1494
    @iliasgarcon1494 2 роки тому

    Super handig bedankt!

  • @ToonGoosee
    @ToonGoosee 3 роки тому

    goede uitleg, bedankt!

  • @landerborry8444
    @landerborry8444 3 роки тому

    Deze video heeft me enorm geholpen een dag voor het examen

  • @saurrot
    @saurrot 3 роки тому

    Dank u wel voor deze verduideliking! (Excuseer aub mijn Nederlands - ik ben eigenlijk Afrikaanstalig) Ik zou graag willen weten wat het Nederlandse vertaling voor de volgende zin zou zijn: "er hätte es nicht machen können" Ik zou ook graag willen weten wat het verschil tussen "er hätte es nicht machen können" tegenover "er könnte es nicht gemacht haben". Hoe zou u deze zinnen in het Nederlands overschrijven? In het Afrikaans, zouden we gewoon zeggen "hy sou dit nie kon* doen nie" of "hy sou dit nie kon* gedoen het nie". * ik weet niet waarom we "kon" zeggen, zo alsof het verbuigt word volgens de onderwerp. Ik denk toch wel dat men zou kunnen zeggen: "hy sou dit nie kan nie" of "hy sou dit nie kan gedoen het nie", maar dat klinkt me wat lelijk. (kan = infinitief) Ik weet niet of mijn vraag duidelijk is...

    • @deutschklasserur
      @deutschklasserur 3 роки тому

      Ik laat in de Duitse zinnen het woord 'nicht' even weg. Er hätte es machen können -> 'es' had gedaan kunnen worden, 'er' was daartoe in staat geweest. Of 'es' ook is gedaan en of 'er' dat heeft gedaan, is afhankelijk van de verdere context. Er könnte es gemacht haben -> 'es' is gedaan, 'er' heeft het waarschijnlijk ook gedaan. In deze zin wordt 'könnte' meer gebruikt als subjectief modaal werkwoord (waarschijnlijkheidsgraad), dus dat de kans groot is dat 'er' iets gedaan heeft.

  • @drunken_cryptid
    @drunken_cryptid 4 роки тому

    geweldige video

  • @drunken_cryptid
    @drunken_cryptid 4 роки тому

    leuke video, heel hulpzaam