Nuria's Lab
Nuria's Lab
  • 24
  • 30 901
Saber vs Conocer: Master the Difference in Spanish (+ Practice)
Struggling to understand the difference between saber and conocer in Spanish? 🤔 In this video, I’ll break it down! Learn when to use each verb with practical examples and tips on how to remember them easily. Plus, we’ll dive into the importance of their etymology and why it matters. Stick around for the practice section to test your knowledge! 💪
📌 Check out these resources to boost your learning:
➡️ Conocer vs. Saber exercise: espanol.lingolia.com/es/vocabulario/palabras-confundibles/conocer-y-saber-ejercicios
➡️ Nuria’s Lab blog for more on Saber as "to taste": nuriaslab.com/blog/
➡️ Subscribe to my Newsletter to learn about Spanish and its curiosities: subscribepage.io/nYKzVp
🕒 Timestamps:
0:00 Intro
0:44 Saber
1:29 Conocer
2:08 How To Remember
2:32 Importance of Etymology
3:33 Practice
Don’t forget to like, subscribe, and comment if you find this helpful! 🎉 Let me know how you did in the practice section. 😊
#LearnSpanish #SaberVsConocer #SpanishTips #SpanishGrammar
Переглядів: 379

Відео

Preterite vs. Imperfect in Spanish: Simple Explanation (+Examples)
Переглядів 55021 годину тому
Discover the key differences between the pretérito and imperfecto tenses in Spanish and how they shape storytelling! 🎬 Whether you're learning Spanish or refining your skills, this video breaks down when to use each tense with clear explanations and engaging examples. Plus, we compare these tenses to scenes from movies to show how they bring stories to life. Perfect for students, teachers, and ...
4 Tips for Spanish Pronunciation - Vowel Guide (+ Practice)
Переглядів 33514 днів тому
Spanish has five vowel sounds, each with its own unique pronunciation. Mastering them is fundamental to understand fast speech, and to sound natural. In this video I show a comprehensive guide to mastering each vowel sound, showing its mouth position, and practicing with some words, ensuring you can speak Spanish naturally. 🙋 Join my Newsletter to receive fortnightly tricks and tips about the S...
Me Gusta vs. Yo Gusto: Both Are Correct!
Переглядів 1,9 тис.21 день тому
Confused about me gusta vs. yo gusto? In this video, I’ll break down Spanish sentence structure, explain why me gusta means “I like,” and how yo gusto has a completely different meaning. Learn how to use the verb gustar correctly and avoid common mistakes! 💡 Get my FREE Sentence Structure Guide here: subscribepage.io/sentence-structure This guide will help you understand subjects, objects, and ...
Quick Level Up To Your Spanish Pronunciation
Переглядів 910Місяць тому
Want to sound like a native Spanish speaker? In this video, I'll show you how to instantly level up your Spanish pronunciation with just one word by mastering three key soft sounds: [β], [ɣ], and [ð]. These sounds are critical for sounding natural in Spanish, and once you learn how to use them, you'll notice a huge difference in your fluency! 🚀 👉 Visit my blog here: nuriaslab.com/blog/ What you...
POR vs. PARA: Simple Trick to Never Mix Them Up! (+ Practice)
Переглядів 19 тис.Місяць тому
Struggling with POR vs. PARA in Spanish? You’re not alone! In this video, I’ll break down the difference between these tricky prepositions with clear explanations, give examples, and live practice exercises. We’ll explore how por relates to the cause or journey and para focuses on the goal or purpose. 📚 Want to dive into the history of por and para? Check out my blog for a detailed breakdown: n...
SER vs. ESTAR - WHY?? (With Exercises)
Переглядів 632Місяць тому
Why does Spanish have two verbs for "to be"-ser and estar? In this video, we dive into the origins and meanings behind these essential verbs, breaking down when and why to use each. You’ll learn: 🌟 The difference between essence (ser) and state (estar) 🌟 Simple examples to clarify tricky situations 🌟 Exercises to practice and build confidence If ser and estar have ever confused you, this video ...
Vowels in Spanish - The "A"
Переглядів 1733 місяці тому
The vowel "a" in Spanish is slightly different from the ones in English. It does not seem that it makes much difference when speaking, BUT IT DOES! Join me in this "aaaa" journey. 👀 check out my website if you like: www.nuriaslab.com 📅 book a free call with me: calendly.com/nuriamarimari/1-1-with-nuria-15 🙋‍♂️ chao!
Improve Your Spanish Pronunciation With These 7 Words
Переглядів 1584 місяці тому
Improve Your Spanish Pronunciation With These 7 Words
Two things you NEED TO KNOW to master these TRICKY SOUNDS in Spanish
Переглядів 1426 місяців тому
Two things you NEED TO KNOW to master these TRICKY SOUNDS in Spanish
How To Pronounce the R in Spanish - STEP-BY-STEP
Переглядів 2197 місяців тому
How To Pronounce the R in Spanish - STEP-BY-STEP
Improve Your Spanish Pronunciation in 4 Easy Steps!
Переглядів 2599 місяців тому
Improve Your Spanish Pronunciation in 4 Easy Steps!
How To Pronounce "Paella" in Spanish - The Ultimate Guide
Переглядів 19010 місяців тому
How To Pronounce "Paella" in Spanish - The Ultimate Guide
How To Make a NATURAL R in Spanish - It's Easier Than You Think!
Переглядів 53210 місяців тому
How To Make a NATURAL R in Spanish - It's Easier Than You Think!

КОМЕНТАРІ

  • @kronk358
    @kronk358 5 годин тому

    On question number 4, I would say that studying was the reason, not the goal.

  •  13 годин тому

    Is it por tres personas or para tres personas when reserving a table?

  • @Phantom-eg4gl
    @Phantom-eg4gl 21 годину тому

    fue realmente útil, muchacimas gracias.

  • @adamdaniel401
    @adamdaniel401 День тому

    Thanks for the distinction of these 2 words. Talk about "food for thought." I find it profound. The connection of knowing with taste is interesting. It gave me a lightbulb moment. It must connect to the idea of the sense of taste used in english unrelated to food. For example when we say someone has good taste in music or art, one thinks they have good knowledge, discernment, or refined understanding of that topic. I never made the connection before. Word meanings and roots are fascinating 🤓 I'm seeing to be savvy comes from the same Latin root sapere and is probably connected to saber also.

    • @NuriasLab
      @NuriasLab День тому

      @@adamdaniel401 it is! When I was researching I found out about “savvy” coming from “sapere”. Fascinatin connexion between taste and knowledge:)

  • @tomb1979
    @tomb1979 День тому

    Great explanation! For me "to be familiar with" works best for "conocer" and "to understand" for "saber". As you said, "conocer" is based on experience, not on knowledge and insight. For some "to understand" one also can use "to comprehend", which makes it even more distinct.

  • @Nihar_21
    @Nihar_21 2 дні тому

    Very interesting video, Nuria! Etymology is always a fun thing. Saber vs conocer feels intuitive for the most part except in cases like s"aber/conocer un grupo o país" for example. I'll have to get used to saying saber in this context. "Saber hablar un idioma" is quite clear. However, when it comes to "saber un idioma", does that apply to all levels or would you have to say "conocer un idioma" if you really, really speak the language well and "feel" it? Because languages can have an almost sentient quality!

    • @NuriasLab
      @NuriasLab День тому

      @@Nihar_21 gracias! You’d usually say “se un idioma” if you speak it. “Conozco” would be if you’re familiar with the language and have maybe a notion of it. Maybe someone has another idea on this difference though :)

  • @KatarinaVeresova-s4s
    @KatarinaVeresova-s4s 3 дні тому

    Thanks, appreciate your videos ❤

  • @RudyTinoco
    @RudyTinoco 3 дні тому

    This was a very insightful and helpful lesson. I love looking at the etymology of Spanish words. Thank you! I just subscribed to your channel.

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 2 дні тому

      Thank you so much! I'm glad it helped :)

  • @michaellepp5445
    @michaellepp5445 3 дні тому

    Thank you, and I going to check out more of your videos

  • @MrAstonmartin78
    @MrAstonmartin78 3 дні тому

    Thanks for a lesson

  • @enriquesolissanchez3304
    @enriquesolissanchez3304 3 дні тому

    Amazing video thanks

  • @WiseOwl-1
    @WiseOwl-1 5 днів тому

    What about “Estoy por el cento comercial” used as “I’m around the mall”?

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 5 днів тому

      You can think of it as "through". You're walking through it, you are already in it. It's not your purpose.

  • @Kryton619
    @Kryton619 5 днів тому

    Justo a tiempo. Estoy estudiar esta ahora con mi maestra. Gracias!

  • @brodiehop33
    @brodiehop33 6 днів тому

    Me encanta esta manera de enseñar el pretérito y el imperfecto. Muchas gracias!

  • @catalin19742000
    @catalin19742000 6 днів тому

    Spanish, like any other romanic languages, is a sister or a cousin of latin. Latin is not the mother of spanish or other languages. Is a lie to say that latin is the mother of romanic languages. Is a lie . It is a lie fueled especially by the Catholic Church, by the Papacy, since the Papacy actually replaced the Roman Empire. In the Roman Empire, Latin had not been spoken since the 1st century BC. It was only used as the language of the imperial chancellery.

    • @vooides
      @vooides 4 дні тому

      Drugs are bad, kiddo 😂😂

  • @blueberry4397
    @blueberry4397 7 днів тому

    Muchas gracias

  • @blueberry4397
    @blueberry4397 7 днів тому

    ❤❤❤❤🎉

  • @user-ju5vh4wl9g
    @user-ju5vh4wl9g 7 днів тому

    Chuleta, eres muy bonita. Thank you for the video

  • @evangelosdimakarakos6153
    @evangelosdimakarakos6153 7 днів тому

    The rule is simple: You use the Greek sounds without the Greek letters beta, gamma, and theta. There is a beautiful letter theta (θ) ci, ce, za zu zo.

  • @MrAstonmartin78
    @MrAstonmartin78 7 днів тому

    Thank You for an explanation

  • @MrAstonmartin78
    @MrAstonmartin78 7 днів тому

    Very usefull. Thanks!

  • @klaushader3966
    @klaushader3966 8 днів тому

    mi profesor de español lo (salí, corrí, pensé, ...) llama indefinido - no preterito

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 8 днів тому

      @@klaushader3966 Sí, “Indefinido” es otro nombre que recibe el mismo tiempo verbal. Se puede llamar “pretérito perfecto simple”, solamente “pretérito”, “pretérito indefinido”, incluso “pretérito absoluto”.

  • @enriquesolissanchez3304
    @enriquesolissanchez3304 8 днів тому

    Amazing video thanks!!🎉

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 8 днів тому

      @@enriquesolissanchez3304 muchas gracias :)

  • @Sonny3734
    @Sonny3734 8 днів тому

    This is the best explanation of when to use the preterite versus the imperfect that I’ve come across! ¡Muchas gracias por este video!

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 8 днів тому

      @@Sonny3734 thank you so much 🤩

  • @GaryBolton-m7v
    @GaryBolton-m7v 9 днів тому

    Fantastic video! Thanks!

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 8 днів тому

      @@GaryBolton-m7v gracias Gary :)

  • @maxoliver_roam1664
    @maxoliver_roam1664 9 днів тому

    Este es fenomenal! Muchas gracias de Irlanda.

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 8 днів тому

      @@maxoliver_roam1664 muchas gracias :)

  • @kevinbick1234
    @kevinbick1234 9 днів тому

    Clever stuff,

  • @antjemuller7051
    @antjemuller7051 9 днів тому

    Hola Nuria :) Me gustaría aprender el r con tu "4-step-guide" pero el link lamentablemente no funciona. Podrías comprobarlo porfa? :)

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 9 днів тому

      Gracias por avisarme, lo miro y te aviso :)

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 6 днів тому

      Hola! Mira a ver si ya funciona. Avísame si no funciona y lo vuelvo a mirar.

    • @antjemuller7051
      @antjemuller7051 День тому

      @@NuriasLab Hola! Ahora sí funciona :) Muchísimas gracias <3

  • @MrJackchristian
    @MrJackchristian 10 днів тому

    First example at 3:09. That would example to demonstrate uses of both POR and PARA: ¿Por qué te Levant tan temprano. (POR qué --looking back at the cause/reason why you might have woken up early) ¿PARA qué te levantas tan temprano? (PARA qué --- looking ahead to the goal / purpose for waking up early) PARA qué te levantas tan temprano? Possible answer: Para irme de viaje con algunos amigos. IN ORDER TO take a trip with some friends.

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 10 днів тому

      Exactly! In the example they were giving us the reason why, because they had stomach ache. But if you change it for para, then it indicates for what purpose. Thanks for you comment :)

  • @KMoreno-.k.m
    @KMoreno-.k.m 11 днів тому

    Wow you explain soo

  • @hardrockminer-50
    @hardrockminer-50 11 днів тому

    One trick I was taught para means "...in order to.." in order to do x, = para hacer algo...

  • @JigJagging
    @JigJagging 12 днів тому

    it helped to clarify my confusion but I still got 2 of the exercises wrong! One day I will get it, keep up the good work!

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 10 днів тому

      Muchas gracias por tu comentario!

  • @anthropomorphicOrange
    @anthropomorphicOrange 13 днів тому

    I wasn’t planning on learning Spanish, but I saw a pretty face in the thumbnail so now I’m here.

  • @toddbarton2014
    @toddbarton2014 13 днів тому

    Thank you so much! I am finally getting it. Great teacher!

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 13 днів тому

      I'm happy it's making sense :) Muchas gracias por tu comentario.

  • @KMoreno-.k.m
    @KMoreno-.k.m 14 днів тому

    M.

  • @KMoreno-.k.m
    @KMoreno-.k.m 14 днів тому

    A❤

  • @toddbarton2014
    @toddbarton2014 15 днів тому

    You are so helpful, thank you!

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 14 днів тому

      @@toddbarton2014 gracias!!

  • @petersgillies
    @petersgillies 15 днів тому

    just wondering.... do you know of any exceptions - that is, common expressions in Spanish where para or por is employed in an inhabitual way ?

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 13 днів тому

      Of the top of my head I can think of "por si acaso", meaning "just in case"- If we translated it literally it would be something like "because of if to the case". In the sentence "llevo un paraguas por si acaso" - "I bring an umbrella just in case", this POR is giving us the cause, the why I bring an umbrella, not the purpose, which in this case would make more sense.

    • @petersgillies
      @petersgillies 12 днів тому

      @NuriasLab ¡gracias por su respuesta! (-:

  • @enriquesolissanchez3304
    @enriquesolissanchez3304 16 днів тому

    Incredible short!

  • @edwardburroughs1489
    @edwardburroughs1489 16 днів тому

    Esta distincion entre 'cause' y 'purpose' es lo mejor manera de disambiguarlas que yo vi. Por cierto el lema del RAF es 'per ardua ad astra' asi que el latin aun es actual. (sort of) lol.

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 16 днів тому

      @@edwardburroughs1489 jaja si que es actual :) muchas gracias!

  • @drewwyllie
    @drewwyllie 16 днів тому

    Muchas gracias! Me encanta como explicas todo, muy útil :) subscribed!

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 16 днів тому

      @@drewwyllie muchísimas gracias :)

  • @jamesweber9557
    @jamesweber9557 18 днів тому

    This has confirmed my suspicion about these words. Thanks for the video.

  • @michaelardon6851
    @michaelardon6851 18 днів тому

    Thank you so much, 😊

  • @Zaki_Abdullatif_Zakaria
    @Zaki_Abdullatif_Zakaria 19 днів тому

    The same in arabic G=غ d=ذ

  • @kronk358
    @kronk358 19 днів тому

    So, is the gusta/gusto determined by the gender of the person it pleases? It doesnt seem to be determined by the thing doing the pleasing, despite being conjugated for it.

    • @NuriasLab
      @NuriasLab 18 днів тому

      The verb gustar is determined but what pleases. What is liked. Conjugations do not change gender, only person (yo, tú, él/ella, nosotros/as, vosotros/as, ustedes, ellos/as).

  • @GaryBolton-m7v
    @GaryBolton-m7v 19 днів тому

    Thanks for the great information and practical tips!

  • @CassTyson
    @CassTyson 19 днів тому

    En serio… would anybody ever say “yo gusto”? It sounds like it would mean “I like myself” but that’s “Me gusto a mi mismo” correct?

  • @enriquesolissanchez3304
    @enriquesolissanchez3304 19 днів тому

    Amazing video, super helpful! Gracias