fulalalilala
fulalalilala
  • 8
  • 1 234
[Vietsub] Last Chance. So Soo Bin. Cơ hội cuối cùng
Thêm một bài hát nữa mình rất thích của bộ phim Queen of tears. Mỗi lần nghe bài này mình đều tưởng tượng được một không gian cực kỳ ấm áp, kiểu fill with love luôn í.
Bài này mình thích nhất là đoạn "I just want to be alive in your heart...." nên mình đã dịch riêng nó cho giống một bài thơ (lại là thơ). Mong mọi người góp ý câu từ cho hay hơn nhé.
Cảm ơn mọi người đã ghé kênh và đọc bản dịch của mình.
Переглядів: 8

Відео

[Vietsub] Way home. Kim Soo Hyun. 청혼. Cầu hôn
Переглядів 145 місяців тому
청혼 trong tiếng Hàn nghĩa là Cầu hôn, nhưng mà qua tiếng Anh bài này đươc dịch ra là Way Home, Về nhà. Mình thấy cách chuyển tên này cũng rất hay, vì đối với bối cảnh của bài này, là sau khi người nữ ra đi, người nam lại một lần nữa đến thăm và một lần nữa cầu hôn cô, rồi hai người cùng nhau đi về một nơi, mà cho dù đó là đâu thì cũng là nhà vì cuối cùng thì hai người đã có nhau. Mọi người xem c...
[Vietsub] Writing our stories. SG Wannabe. 우리 얘기를 쓰겠소. Viết nên câu chuyện của chúng ta
Переглядів 1883 роки тому
[Vietsub] Writing our stories. SG Wannabe. 우리 얘기를 쓰겠소. Viết nên câu chuyện của chúng ta OST Chicago Typerwriter - bộ phim khiến mình khóc rất nhiều vì tiếc thương cho nhân vật
[Vietsub] The Hill of Yearning. April 2nd. 그리움의 언덕. Ngọn đồi nhớ thương
Переглядів 7543 роки тому
[Vietsub] The Hill of Yearning. April 2nd. 그리움의 언덕. Ngọn đồi nhớ thương By LamLam Đây là một bài hát nhớ thương của người con trai gửi cho người con gái ở bên kia đồi. Hai người đã có nhiều kỷ niệm nhưng giờ đây lai bị chia cắt bởi đồi núi, hằng ngày chàng trai vẫn nhớ đến những kỷ niệm xưa và tự hỏi liệu cô gái của mình vẫn nhớ những kỷ niệm đó giống mình hay không. Mọi người biết bài hát dân ...
[Vietsub] Moonchild ballad. LYn. 월아연가 (月兒戀歌) (Nguyệt tử luyến ca)
Переглядів 1113 роки тому
[Vietsub] Moonchild ballad. LYn. 월아연가 (月兒戀歌) (Nguyệt tử luyến ca) OST Tale of the nine tailed By Lamlam Bài này tên Hán Hàn của nó là 月兒戀歌 và theo một người bạn của mình thì nó là Nguyệt tử luyến ca, nghĩa là bản tình ca của đứa con mặt trăng. Mình có tìm hiểu ở trên mấy blog thì thấy mấy bạn bên Hàn Quốc bảo 月(월) là ám chỉ 이연, còn 兒 (아) là ám chỉ 지아, tức là bài này tên nó là Bản tình ca của 이연...
[Vietsub] Because I miss you. Beige. 그리워 그리워서
Переглядів 973 роки тому
[Vietsub] Because I miss you. Beige. 그리워 그리워서 OST Moonlight drawn by clouds
[Vietsub] Can you see my heart. Heize. 내 맘을 볼 수 있나요
Переглядів 463 роки тому
[Vietsub] Can you see my heart. Heize. 내 맘을 볼 수 있나요 By Lamlam
[FMV] Blue & Grey - BTS
Переглядів 164 роки тому
[FMV] Blue & Grey - BTS

КОМЕНТАРІ

  • @chelyn5019
    @chelyn5019 3 роки тому

    Nhớ phim quá nên tìm lại OST phim để nghe rồi tình cờ tìm thấy bản sub đậm mùi kí ức của bạn. Cảm ơn bạn nhiều lắm ❤️

    • @fulalalilala
      @fulalalilala 6 місяців тому

      Wa cảm ơn bạn đã ghé kênh nhaa <3

  • @huunguyen-lq6ro
    @huunguyen-lq6ro 3 роки тому

    Không hiểu sao, xem phim nghe bản này là nghẹn ngào rưng rưng nước mắt. Có lẻ tâm trạng cũng như trong lòng mình đang có 1 cái gì đó k nói ra dc 😞

    • @fulalalilala
      @fulalalilala 6 місяців тому

      đúng rồi huhu :< bài này mà nổi lên một cái là biết chuẩn bị khóc liền

  • @lizannegeorge4734
    @lizannegeorge4734 4 роки тому

    ❤️❤️