- 10
- 136 865
Hermanos Kajiura
Приєднався 10 лют 2013
HK - Yuki Kajiura & Margaret Dorn - JR con lyrics
Lyrics tomados de Canta Per Me, simplemente nos tomamos el placer de ponerlos en el video. Gracias a los que nos apoyaron con las fotos.
Editado para "Hermanos Kajiura - Yuki Kajiura FanClub", FanPage de Yuki Kajiura en Español, únete a nosotros en
groups/487122274660109
Gracias a FictionJunction Ale-chan por los lyrics a Yamazaki El Rey de la Clase por la edición y a 115 Noir por el vídeo.
Canal de 115Noir: ua-cam.com/users/115NOIR
"Porque Yuki Kajiura nos une con sus melodías....."
Editado para "Hermanos Kajiura - Yuki Kajiura FanClub", FanPage de Yuki Kajiura en Español, únete a nosotros en
groups/487122274660109
Gracias a FictionJunction Ale-chan por los lyrics a Yamazaki El Rey de la Clase por la edición y a 115 Noir por el vídeo.
Canal de 115Noir: ua-cam.com/users/115NOIR
"Porque Yuki Kajiura nos une con sus melodías....."
Переглядів: 1 697
Відео
HK - Yuki Kajiura & Kaori Nishina - Awake/Awaking con lyrics
Переглядів 7 тис.11 років тому
Lyrics tomados de Zodiacal Sign que apareció en las sheets Vol. 10 oficiales de Yuki Kajiura, simplemente nos tomamos el placer de ponerlos en el video. Editado para "Hermanos Kajiura - Yuki Kajiura FanClub", FanPage de Yuki Kajiura en Español, únete a nosotros en groups/487122274660109 Gracias a FictionJunction Ale-chan por los lyrics a Yamazaki El Rey de la Clase por la edición y...
HK - Yuki Kajiura Live, Vol. 2 Himeboshi & Mezame (lyrics oficiales)
Переглядів 9 тис.11 років тому
Los lyrics oficiales aparecieron en las sheets Vol. 10 oficiales de Yuki Kajiura, simplemente nos tomamos el placer de ponerlos en el video. Editado para "Hermanos Kajiura - Yuki Kajiura FanClub", FanPage de Yuki Kajiura en Español, únete a nosotros en groups/487122274660109 Gracias a FictionJunction Ale-chan por los lyrics y Yamazaki El Rey de la Clase por la edición. "porque Yuki...
HK - Zodical Sign Yuki Kajiura Live Vol. 2 (lyrics oficiales)
Переглядів 63 тис.11 років тому
Los lyrics oficiales aparecieron en las sheets Vol. 10 oficiales de Yuki Kajiura, simplemente nos tomamos el placer de ponerlos en el video. Editado para "Hermanos Kajiura - Yuki Kajiura FanClub", FanPage de Yuki Kajiura en Español, únete a nosotros en groups/487122274660109 Gracias a FictionJunction Ale-chan por los lyrics y Yamazaki El Rey de la Clase por la edición. "porque Yuki...
HK - Yume no Tsubasa Instrumental & Karaoke
Переглядів 12 тис.11 років тому
Editado para "Hermanos Kajiura - Yuki Kajiura FanClub", FanPage de Yuki Kajiura en Español, únete a nosotros en groups/487122274660109 Traducción: crossed-destinies.net Gracias a FictionJunction Ale-chan por los lyrics y FictionJunction Misaki por la edición. "porque Yuki Kajiura nos une con sus melodías....."
HK - Synchronicity Instrumental & Karaoke
Переглядів 32 тис.11 років тому
Editado para "Hermanos Kajiura - Yuki Kajiura FanClub", FanPage de Yuki Kajiura en Español, únete a nosotros en groups/487122274660109 Traducción: crossed-destinies.net Gracias a FictionJunction Ale-chan por los lyrics y FictionJunction Misaki por la edición. "porque Yuki Kajiura nos une con sus melodías....."
HK - Mezame Instrumental & Karaoke (lyrics oficiales)
Переглядів 6 тис.11 років тому
Los lyrics oficiales aparecieron en las camisetas oficiales de Yuki Kajiura, simplemente nos tomamos el placer de ponerlos en video. Editado para "Hermanos Kajiura - Yuki Kajiura FanClub", FanPage de Yuki Kajiura en Español, únete a nosotros en groups/487122274660109 Gracias a FictionJunction Ale-chan por los lyrics y FictionJunction Misaki por la edición. "porque Yuki Kajiura nos ...
HK - Mezame Version Estudio (lyrics oficiales)
Переглядів 1,6 тис.11 років тому
Los lyrics oficiales aparecieron en las camisetas oficiales de Yuki Kajiura, simplemente nos tomamos el placer de ponerlos en video. Editado para "Hermanos Kajiura - Yuki Kajiura FanClub", FanPage de Yuki Kajiura en Español, únete a nosotros en groups/487122274660109 Gracias a FictionJunction Ale-chan por los lyrics y FictionJunction Misaki por la edición. "porque Yuki Kajiura nos ...
HK - The Fan's POV_ The Aftershow - Episode 13_ Kalafina & Yuki Kajiura Subtitulado Español
Переглядів 3,4 тис.11 років тому
Entrevista de "The Fan's POV" a Kalafina y Yuki Kajiura en la Anime Boston 2009. Editado para "Hermanos Kajiura - Yuki Kajiura FanClub", FanPage de Yuki Kajiura en Español, únete a nosotros en groups/487122274660109 Gracias a FictionJunction Ale-chan por la traducción y Yamazaki El Rey de la Clase por los subtítulos "porque Yuki Kajiura nos une con sus melodías....."
HK - Yuki Kajiura - Interview (MBS 2003.09.01) Subtitulado Español .avi
Переглядів 1,4 тис.11 років тому
Entrevista realizada en el 2003 a Yuki Kajiura, donde nos habla de su incursión al mundo de la música. Editado para "Hermanos Kajiura - Yuki Kajiura FanClub", FanPage de Yuki Kajiura en Español, únete a nosotros en groups/487122274660109 Gracias a FictionJunction Ale-chan por la traducción y Yamazaki El Rey de la Clase por los subtítulos "porque Yuki Kajiura nos une con sus melodía...
can i use your instrumental for my video please ? i will add credit
what language is this?
Im here singing now
いいなりの梶浦語
와 멋져요 대단해요♡☆☆☆
Please do not let this beautiful music fall into obscurity.
Thank you for uploading this
「Synchronicity」歌詞 歌:牧野由依 作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記 この温もりは何処へ行くの 明日になれば消えてしまうの 胸の鼓動を合わせたならば 同じ深みへ降りて行けるの いつもいつも側にいるよ どんな遠く君の心が迷っても 暗闇の中に二人で漂いながら 無邪気な小鳥のように翼を寄せていた 寂しい時には笑顔に隠れる君は 溶けない氷の刃 この胸を晒して 抱きしめる ずっと・・・ 君は一人で何処へ行くの 振り返るのが怖いだけなの 胸の形も哀しい色も 本当はきっとよく似てるのに いつかきっと還る場所を 二人同じ儚さで見つめている この闇の中でどんなに離れていても 心は何より強い絆で呼び合って 寂しい時には笑っていても分かるよ 冷たい指を涙で 暖めてあげたい 側にいる・・・ 暗闇の中に二人で漂いながら 無邪気な小鳥のように翼を寄せていた 寂しい時には笑顔に隠れる君は 溶けない氷の刃 この胸を晒して 抱きしめる 側にいる ずっと・・・
Perfect!
I can see you in my mind clearly I can feel you and I am waiting by your side I see you in my mind clearly I can feel you and now I won't forget I'm with you All the warmth left in me, I feel it slip away When tomorrow comes at last, will there be nothing left If the beats of our hearts, were in synchronicity Could I fall as far as you, could I feel the pain you do I'm always - I'm always Waiting here at your side And I'll stay, come what may Even if the future may take you far away As we drifted our world of night We huddled close together wings tucked in tight Like little birds that can't find the strength to fly We dream about a wide open sky You who always will hide behind The smile with your feelings locked up inside Your eyes are like a blade of unmelting ice I only wish by holding you tight We could stay this way Forever Kire kagima saibastia Inaria miamenta Asora ita saibastia Imilia iyasii iya Are you going alone, I feel you slip away You can tell me if you're mad Or just afraid of looking back When the shade of your heart Is so cold it might just crack. Though we go by different names We are very much the same There's a place, just one place We will one day return We can't help, but to trust In this fleeting feeling that captured both of us As we drifted our world of night We may be split apart but that's quite alright I'll find my way to you 'cause our hearts they know A bond that's stronger than any stone When you're sad it hurts even me And even when you're laughing seeming carefree I wanna be the warmth to cure your cold touch I'll make it be with each falling tear I am always here Forever I can see you in my mind clearly I can feel you and now I won't forget I'm with you
Hace 7 años y a penas 2 comentarios xd
to continue version of this song listen to Zodiacal Sign
i guess it is kinda off topic but does anyone know a good website to watch newly released tv shows online ?
@Douglas Genesis I watch on FlixZone. You can find it on google :)
gracias por subir este video bro
holi...ehm...se podrá usar este audio para algún video? :C
do you know the language?
@@hig8232 That was really helpful .. thx
It's a made up language, usually termed kajuriango
Hola y cual es la traducción al español de esta canción? es un buen tema y me gustaría saber que dice :/
Yuki kajiura no tiene signifacado sus canciones ocupa una tecnica que hace sonar las palabras a lo que tu creas que suene ocupa muchos idiomas mesclados en una cancion y tu decides como lo interpretes..
@@aaronguevara278 genial!
@@aaronguevara278 lenguaje del caos?
Gracias yo pensaba que decía hasta amén, y dice aye
@@delta9-87no, se llama kajiurago.
Buenisimo!
Mario the music box anyone?
Me! Also ,I think I saw you on Amino. Name's Alexandrasrt.
@@dreamyyartist5517 Holy crap yea im the same person from amino!
@@MidnightRosa0 we meet again ,fellow MTMB fan.
We meet again...
Me obviously.
No canta pero es bonito
Es el instrumental
hola, linda traducción y karaoke, solo quiero compartirte lo que dice al inicio de la canción y las otras partes en ingles que dice en el coro :3 pues bien comienza asi: I can see you in my mind, remembering I can feel you- and now I know, waiting by your side I can see you in my mind, remembering I can feel you and now I won’t forget I’m with you luego cuando vuelve el coro en ingles dice esto: I can see you in my mind, remembering I can feel you- and now I know, waiting by your side I can see you in my mind, remembering I can feel you and now I won’t forget Being by your side Luego cuando vuelve el coro en ingles por tercera vez y va esta parte dice: Dakishimeru Comienza esta parte We share loneliness Soba ni iru.. zutto I believe, and now I need Wish you would smile I’m calling for you I believe, and so I live tsubasa o yosete ita (I’II be by your side) Y la cancion termina asi I can see you in my mind, remembering I can feel you and now I won’t forget I’m with you
S5373232 hola! muchas gracias... disculpa ¿cual es la fuente de esto? saludos!
Hola, disculpa por no poder contestar esa pregunta, pero realmente ya no recuerdo de donde saque los lyrics, una parte la saque de un vídeo y otra parte no recuerdo bien, perdona
OHHHH I will sing this music, thank you very much, you have saved me
It must be an amazing feeling to play that piano.
Me Han hecho mi dia!
超嗨超棒的啦!!
Muy buen video!!! Gracias!!!
KEIKO IS ♥
thanks for the subs!
excelente melodia es musica para mis oidos
Dios, amo a Yuki Kajiura!! no hay nadie mejor que ella ara transmitir emociones con la musica :')
gracias por la traducción!!! realmente muy interesante pero hubiera sido bueno que contestaran mas implícitamente pero ni modo! ,me gusto mucho gracias por subirlo!!