Unione Montana Valle Stura
Unione Montana Valle Stura
  • 48
  • 70 139
Aiga sub ita corto
I sistemi di irrigazione sono elementi che appartengono oramai solo più ad un lontano passato, quando chi abitava la Valle Stura ne abitava realmente ogni singolo chilometro quadrato o quasi?
Quali sono le opere - grandi e piccole - frutto dell’ingegno umano atte a produrre energia a partire dall’acqua? Chi c’è dietro queste opere e chi se ne prende cura?
Quali sono i ricordi, anche dei non addetti ai lavori, e le sensazioni rispetto ai cambiamenti del territorio vissute nel periodo di costruzione delle dighe di Vinadio, di Pietraporzio e della centrale idroelettrica di Vinadio?
Nel documentario realizzato da Andrea Fantino per l’Unione Montana Valle Stura alcuni parlanti la lengo d’oc della valle riflettono intorno a questi temi, sullo sfondo dei paesaggi creati dallo Stura, dall’acqua e dall’uomo.
Aiga fa parte delle attività culturali di valorizzazione della lingua occitana del progetto “Occitan, lenga d’encui e de deman” (Occitano, lingua del presente e del futuro) realizzato con il contributo della “Presidenza del Consiglio dei ministri - Dipartimento per gli affari regionali e le autonomie” grazie ai fondi della Legge 482/99 (“Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”)
Переглядів: 68

Відео

La memòria de l'aiga sub ita
Переглядів 18214 днів тому
In Valle Stura esistono "misteriose vene liquide", canali che conducono acqua per irrigare e produrre energia elettrica, vie spesso nascoste agli occhi, ma capaci di emergere in superficie, diventare visibili e segnare il paesaggio valligiano echi lo abita. Le vie d'acqua muovono la storia e la memoria dei luoghi e delle persone, raccontando le inevitabili trasformazioni di un territorio social...
Ecomusei del Gusto - Cena a tema in Valle Stura
Переглядів 626 місяців тому
Il progetto "Ecomusei del gusto" rappresenta un esempio eccellente di come la valorizzazione delle tradizioni locali e dei prodotti enogastronomici possa creare un circolo virtuoso, rafforzando i legami sociali, sostenendo le economie locali e offrendo esperienze significative ai turisti interessati a connettersi in modo autentico con la cultura e la storia di una regione. La visione innovativa...
Anche la Valle Stura tra i territori promossi da CCINICE
Переглядів 148Рік тому
La CCINICE - la Camera di Commercio Italiana Nizza e Costa Azzurra è promotrice delle destinazioni del progetto 10 Comuni italiani, tra cui anche il territorio della Valle Stura. Minuto 7:34 Un fiume, una strada, dodici comuni, una storia lunga secoli e un patrimonio naturalistico straordinario. Lasciatevi conquistare dalla Valle Stura, dalla sua storia, dai suoi sapori, dai suoi abitanti, dall...
Passo di Collalunga, un colle di contrabbando
Переглядів 157Рік тому
Il passo di Collalunga, che si trova sopra la frazione San Bernolfo di Vinadio, unisce in quota l’Italia e la Francia: qui il paesaggio ci racconta di percorsi migratori, di uomini e donne alla ricerca di una vita migliore, di pastorizia e di contrabbando. Se volete approfondire la tematica del contrabbando, vi invitiamo a recarvi nella splendida borgata di Ferriere (nel comune di Argentera), d...
Progetto Alcotra RIS(K) - Mettere in sicurezza la mobilità transfrontaliera
Переглядів 79Рік тому
Il video riassume le operazioni di distacco artificiale programmato delle valanghe presso il Colle della Maddalena-Larche. Il video è stato realizzato nell'ambito del Progetto Piter Terres Monviso "Mettere in sicurezza la mobilità transfrontaliera", cofinanziato dal programma di cooperazione transfrontaliera Interreg V-A Italia - Francia 2014-2020 ALCOTRA.
Ousitan per tuchi. Les meinà e la lengo
Переглядів 1,8 тис.Рік тому
L’Unione Montana Valle Stura è lieta di presentare: “Ousitan per tuchi. Les meinà e la lengo” Ecco il video conclusivo di questa prima serie dedicata alla conoscenza dell’occitano della Valle Stura nelle sue innumerevoli sfumature linguistiche e culturali, con protagonisti alcuni parlanti la lengo d’òc che vivono la Valle. Qui incontriamo un gruppo di bambini e ragazzi della valle - Gioele, Jac...
Ousitan per tuchi. Dou-catre paraoulo: Aizoun vs Ruà
Переглядів 874Рік тому
L’Unione Montana Valle Stura è lieta di presentare: “Ousitan per tuchi. Dou-catre paraoulo: Aizoun vs Ruà" Il video n.6 della serie dedicata alla conoscenza dell’occitano della Valle Stura nelle sue innumerevoli sfumature linguistiche e culturali, con protagonisti alcuni parlanti la lengo d’òc che vivono la Valle, ci conduce al famoso bar del Centro Fondo di Aisone. Qui Liliana, Lilli, e Andrea...
Ousitan per tuchi. La famìo a Vinai
Переглядів 1,4 тис.Рік тому
L’Unione Montana Valle Stura è lieta di presentare: “Ousitan per tuchi. La famìo a Vinai” Ecco il video n. 5 della serie dedicata alla conoscenza dell’occitano della Valle Stura nelle sue innumerevoli sfumature linguistiche e culturali, con protagonisti alcuni parlanti la lengo d’òc che vivono la Valle. Con Piero, Rina, Franco, Margherita e Giacomo "Patroun" impariamo alcuni termini di parentel...
Ousitan per tuchi. Al merchà de Demount
Переглядів 1,1 тис.Рік тому
Il quarto di una serie di brevi video tematici per conoscere l’occitano della Valle Stura, nelle sue innumerevoli sfumature linguistiche e culturali, con protagonisti alcuni parlanti la lengo d’òc che vivono la Valle. Eccoci nuovamente in compagnia delle persone incontrate al mercato settimanale di Demonte che ci raccontano cosa hanno scovato tra i banchi: una pianta di fragole in fiore per Giu...
Ousitan per tuchi. Li nùmres de 1 a 100
Переглядів 1,2 тис.Рік тому
L’Unione Montana Valle Stura è lieta di presentare: “Occitan per tuchi. Li nùmres de 1 a 100” Il terzo di una serie di brevi video tematici per conoscere l’occitano della Valle Stura, nelle sue innumerevoli sfumature linguistiche e culturali con protagonisti alcuni parlanti la lengo d’òc che vivono la Valle. In questo video impariamo i numeri da 1 a 100 con Giulia, Elvira, Stefano, Eliano, Glor...
Ousitan per tuchi. Lou temps e las manieras de dire
Переглядів 883Рік тому
L’Unione Montana Valle Stura è lieta di presentare: “Ousitan per tuchi. Lou temps e las manieras de dire” Il secondo di una serie di brevi video tematici per conoscere l’occitano della Valle Stura, nelle sue innumerevoli sfumature linguistiche e culturali con protagonisti alcuni parlanti la lengo d’òc che vivono la Valle. Qui ritroviamo i protagonisti del video di apertura ("Ousitan per tuchi. ...
Ousitan per tuchi. Lou temp: li journs, li mézes e les sazouns.
Переглядів 972Рік тому
Ousitan per tuchi. Lou temp: li journs, li mézes e les sazouns.
Il futuro della Valle Stura
Переглядів 1,2 тис.2 роки тому
Il futuro della Valle Stura
La Routo - Stefania Belmondo
Переглядів 3,3 тис.2 роки тому
La Routo - Stefania Belmondo
Balen tuchi: bourrée a tre tempi
Переглядів 2,6 тис.2 роки тому
Balen tuchi: bourrée a tre tempi
La Routo - Marie Pierre
Переглядів 3,5 тис.2 роки тому
La Routo - Marie Pierre
Balen tuchi: Planerada de l'Arieja!
Переглядів 1,1 тис.2 роки тому
Balen tuchi: Planerada de l'Arieja!
La Routo - Lionel Escoffier
Переглядів 3622 роки тому
La Routo - Lionel Escoffier
Balen tuchi: Rigodon!
Переглядів 5 тис.2 роки тому
Balen tuchi: Rigodon!
La Routo - Christian Garcin
Переглядів 2872 роки тому
La Routo - Christian Garcin
Balen tuchi: Set Sauts!
Переглядів 3,1 тис.2 роки тому
Balen tuchi: Set Sauts!
La Routo Teaser
Переглядів 2162 роки тому
La Routo Teaser
Balen tuchi: Bourrée!
Переглядів 2,3 тис.2 роки тому
Balen tuchi: Bourrée!
Sabarnoui e li Caliìer, era tout n'aoutre mounde
Переглядів 1,8 тис.2 роки тому
Sabarnoui e li Caliìer, era tout n'aoutre mounde
La Couòntrobando, un mestíer per viure
Переглядів 2,2 тис.2 роки тому
La Couòntrobando, un mestíer per viure
Balen tuchi: Sergio Berardo apre le danze!
Переглядів 1 тис.2 роки тому
Balen tuchi: Sergio Berardo apre le danze!
La baudetta suonata da Battistin
Переглядів 1 тис.2 роки тому
La baudetta suonata da Battistin
Balen tuchi: Scottish!
Переглядів 8 тис.2 роки тому
Balen tuchi: Scottish!
La tradizionale tosatura della pecora "floucà"
Переглядів 8562 роки тому
La tradizionale tosatura della pecora "floucà"

КОМЕНТАРІ

  • @braulidosquinzetsortega3004
    @braulidosquinzetsortega3004 17 днів тому

    Hola !! Como se llama el Schotich?

  • @chiarazzz7233
    @chiarazzz7233 8 місяців тому

    Daniela più chiara di te nemmeno io riesco ad esserlo!

  • @user-xu7th9du5t
    @user-xu7th9du5t Рік тому

    Mi siu na Sambucana e me piai parlar mun dialet

  • @thierry6261
    @thierry6261 Рік тому

    😃Che piacere rivedervi, dal vivo è stato ancora più bello la settimana scorsa, una sera di fine giugno davanti alla chiesa di questo grazioso borgo di Pontebernardo!

  • @donatobeccaria9206
    @donatobeccaria9206 Рік тому

    In valle stura, e nello specifico Demonte, vado in ferie tutti gli anni da Bologna e non potrebbe essere altrimenti visto che i miei genitori sono di Demonte, un paese che non cambierei con nessun' altro. Un nuon lavoro dalla provincia di Bologna!!!

  • @lauraneumann3861
    @lauraneumann3861 Рік тому

    Che titolo ha il pezzo che Lou Dalfin sta suonando?

  • @nunziadigregorio8709
    @nunziadigregorio8709 Рік тому

    Bravissimi

  • @ernestorebagliati9636
    @ernestorebagliati9636 Рік тому

    Comprati un cane anche se devi darci una crosta di formaggio se la guadagna ogni mestiere ha le sue regole

  • @tompanero3234
    @tompanero3234 Рік тому

    Grazie!

  • @Jironi87
    @Jironi87 Рік тому

    Qu'es bien domatge de pas poder auvir lur parlar... (sens l'italian estandard per dessur).

  • @flaneur81
    @flaneur81 Рік тому

    grande!

  • @nicolasfiorucci
    @nicolasfiorucci Рік тому

    Siéu dau País de Nissa e fuòrsa capissi tot. Conoissi ben la Val Estura e damont (ciapui) a Sabarnui Rifugio Dahù, si mangia pròpi ben!

  • @lesgavots685
    @lesgavots685 Рік тому

    Nos chau jamai eissubliar aquela lenga que fai de ieu (un francès dels Auts Aups) e de vautre (dels italians) dels occitans. Es quaucaren qu'es pas de creire d'aguer la meteisa lenga alora que siam d'un costat et de l'autre d'una confinha, lo pieje es que l'i a tant de gens que lo sabon pas. Amistat de frança e osca à miei fraire e sorre en Italia que luchon aüra per aparar nostra lenga ! Visca Occitania !

  • @miocanale3004
    @miocanale3004 2 роки тому

    Peccato che chi filma, tagli sempre le gambe dei danzatori, così non si vedono i passi... !

  • @giorgiodastice2044
    @giorgiodastice2044 3 роки тому

    Son Milanese e praticamente capisco quasi tutto. Tante parole sono uguali. Incredibile.

  • @lmalesci
    @lmalesci 3 роки тому

    L' occitano si parla in spagna e francia

  • @Cesc8170
    @Cesc8170 3 роки тому

    Pronuncía la erra a la francesa de vegades. Com s'explica açò? Pertanyeren a França les Valls occitanòfones d'Italia en qualcun moment de la història?

    • @alessandrobrezza7167
      @alessandrobrezza7167 3 роки тому

      Si la parte del piemonte a línea con Francia parla con la erra a la francesa, no tots pero molta gent

  • @robertodelacamara6442
    @robertodelacamara6442 3 роки тому

    Demasiado acento y entonación italianas

  • @alessandrobrezza7167
    @alessandrobrezza7167 3 роки тому

    Parlando il piemontese e un po di catalano è abbastanza comprensibile.

  • @francescocaiaffa5389
    @francescocaiaffa5389 3 роки тому

    Continua cosi.....bravissimo.....non abbandonate questa cultura....lo so che non è facile....magari potete organizzare dei corsi pomeridiani per i più piccini.... sarebbe 1 peccato perdere tutto questo patrimonio.....1 saluto dal friuli venezia giulia.......

  • @Christian_O.
    @Christian_O. 4 роки тому

    Legge statale n. 482 del 1999 (non 1992)

  • @bonjornbravemonde9995
    @bonjornbravemonde9995 4 роки тому

    Fòrça bona entrevista! Fòrça interessant conéisher aiceste testimòni. 👏🏻

  • @marcaubrun2613
    @marcaubrun2613 4 роки тому

    lou soun es trop bas, s'oûgis pas ris

  • @mdfsmdfs4716
    @mdfsmdfs4716 5 років тому

    Dommage que ce ne soit pas traduit en français