- 40
- 61 545
DOBLAJE: aprendiendo el oficio
Приєднався 13 бер 2016
Відео
EL CIUDADANO ILUSTRE VIDEO SILVIA AIRA TP1
Переглядів 69Рік тому
EL CIUDADANO ILUSTRE VIDEO SILVIA AIRA TP1
MUESTRA ARGENTINO - URUGUAYA "BLANCA BONITA"
Переглядів 1614 роки тому
Basada en la novela "Qué blanca más bonita soy" de Dolf Verroen Esclavitud, Colonialismo, Género, Niñez. 87 Ilustradorxs Mónica Weiss Taller m blancabonitamuestra.squarespace.com Realizado por: Rar@territorio raraterritorio@gmail.com
MUESTRA ARGENTINO - URUGUAYA "BLANCA BONITA"
Переглядів 2034 роки тому
Basada en la novela "Qué blanca más bonita soy" de Dolf Verroen Esclavitud, Colonialismo, Género, Niñez. 87 Ilustradorxs Mónica Weiss Taller m blancabonitamuestra.squarespace.com Realizado por: Rar@territorio raraterritorio@gmail.com
Intentando responder qué es el "canto" del neutro
Переглядів 3914 роки тому
#clasesdoblaje #doblajelatino #librodoblaje En este video te cuento por qué me parece que se produce ese famoso "canto" del neutro. Por supuesto es mi punto de vista particular y no es la única respuesta a esta pregunta. Analizamos 3 puntos básicos a trabajar. Espero que te sirva!! librodoblaje@gmail.com Para informes sobre los seminarios de Agosto (individuales y pequeños grupos on line) clase...
11 ACERCÁNDONOS AL NEUTRO_ PRÁCTICA
Переглядів 7544 роки тому
En este video te propongo que practiques un primer acercamiento al neutro. al final del video tienes un texto y algunas indicaciones para hacer el ejercicio. Espero que te sirva!...y espero tus comentarios!! librodoblaje@gmail.com
10 EJERCICIO: Creando voces para DOBLAJE
Переглядів 5174 роки тому
Te propongo un ejercicio para que experimentes las posibilidades expresivas de tu voz. Va la explicación y un videíto extra con material para que trabajes. Espero tus comentarios y me encantaría saber cómo te fue! librodoblaje@gmail.com
9 PARTICIPACIONES parte2
Переглядів 1514 роки тому
Se hizo un poco largo y acá está la segunda parte de PARTICIPACIONES en materiales documentales, realities y ficción. que lo disfruten!! librodoblaje@gmail.com
9 PARTICIPACIONES parte 1
Переглядів 2164 роки тому
En este video les cuento cómo son los típicos narradorxs de documentales, testimonios y otras participaciones que nos tocan doblar. Como siempre espero tus comentarios y sugerencias! librodoblaje@gmail.com
8 TIPOS DE DOBLAJES
Переглядів 7694 роки тому
En este video les cuento los tipos de doblajes más usados y les doy un adelanto sobre voces originales. Espero que les guste! Como siempre, espero sus comentarios!!
7 MARCAS DE GUIÓN Una herramienta útil
Переглядів 3964 роки тому
En este video les acerco una técnica que nos ayuda mucho a la hora de grabar que nos facilita mucho la interpretación. Espero que les sirva! librodoblaje@gmail.com
1_Ejercicio_pronunciación de las "S,C,Z"
Переглядів 1,1 тис.4 роки тому
1_Ejercicio_pronunciación de las "S,C,Z"
1 ¿QUÉ ES EL DOBLAJE Y EL ESPAÑOL NEUTRO?
Переглядів 2,3 тис.4 роки тому
1 ¿QUÉ ES EL DOBLAJE Y EL ESPAÑOL NEUTRO?
DOBLAJE: Sugerencias para el aprendizaje del oficio
Переглядів 2534 роки тому
DOBLAJE: Sugerencias para el aprendizaje del oficio
DOBLAJE: Sugerencias para el aprendizaje del oficio SILVIA AIRA
Переглядів 3055 років тому
DOBLAJE: Sugerencias para el aprendizaje del oficio SILVIA AIRA
L.A. de Claudia Inés Aira (booktrailer)
Переглядів 455 років тому
L.A. de Claudia Inés Aira (booktrailer)
Gracias por la claridad y especificidad .
La voz de Udonna en power rangers mystic force, ahí te conocí de niño, sos una genia te mando un abrazo grande ❤❤❤❤
Que lindo! gracias! abrazote!!
@@silaira de nada, yo también quiero ser actor de doblaje, gracias por responder mi comentario, lo aprecio muchísimo ❤️🥰
La musica de piano me recordo a linkin park por algun motivo. XD
La voz de la reina moon ❤
Sos la mama de dientes de lata Que genia !!
Excelente muchas gracias por sus videos la felicito profesora es el locutor José Álviarez desde chile
Muchas gracias José!
Tenes instagram? no te encontre ... de ser asi dejamelo escrito asi te sigo. gracias
Muy buenas!!!!
Excelentes tus videos Silvia, de gran utilidad para practicar y entrenarse en este oficio.
Wooow que voz :o de casualidad eres la actriz que interpreta a la version mayor de martha en el doblaje de la serie Dark xD?
Hola silvia!!! Te conosco desde el libro jaja
podrás hacer mas videos así por favor?
Tenes la pelicula completa?
Hola silvia un gusto ver tu programas en el canal cuando subes mas videos?
Este libro lo puedo conseguir en alguna librería de calle Corrientes?
Hola Jonathan, no se vende exclusivamente por Mercado Libre Argentina. Te dejo el link articulo.mercadolibre.com.ar/MLA-865229976-doblaje-sugerencias-para-el-aprendizajesilvia-aira-_JM#position=1&search_layout=stack&type=item&tracking_id=c3a40b85-daeb-4690-b8fd-0c148fd97f07 Abrazo!
@@doblajeaprendiendoeloficio7681 muchas gracias
siempre es un placer escucharla
Hola Silvia Aira Soy Joaquín Benítez de Argentina soy tu mayor fan te quiero mucho 👋👋😃😃❤️❤️👍👍😄😄
❤️
Hola Silvia Aira Soy Joaquín Benítez de Argentina soy tu mayor fan eres genial te quiero mucho 👋👋😃😃❤️❤️👍👍😄😄
Sube la película completa
Más del ochenta por ciento del doblaje al español se hace en México saludos
8:15 la reina moon <3
Tienes Muy buenos contenidos en tu canal !!! Me suscribo
Me encanta tu voz Silvia. ¡Gracias por éstos videos!
Gracias!! abrazo!!
¡Es todo un desafío!
Fin ups
Excelentes explicaciones. Y muy atrapantes! Dan ganas de pasar por esa experiencia!
Excelente video! Gracias!
Gracias Silvia por este video! Super útiles e interesantes los puntos que nos da Tian! También como comentaron otros aquí, sería buenísimo tener una clase virtual contigo y con alguno de estos invitados. Gracias por ofrecernos tu experiencia y docencia en este canal. Saludos!
hola, podrías dar ejemplos de ese "neutro" de telenovelas que esta "mal"? por que hay varios neutros y realmente no se cual "copiar" para aprender, que neutro que hayas escuchado recomiendas como standard? estoy leyendo tu libro :)
Hola Víctor! en realidad el ejemplo de las telenovelas es porque para mucha gente el neutro sería el modo de hablar de las telenovelas y en realidad no es así. En las telenovelas latinoamericanas lxs actores hablan con su acento local, mejicano, venezolano, etc y cuando , sobre todo en Argentina, se bromea al hablar neutro se imita ese acento. Lo que yo decía es que el formato novela responde a un estilo, el melodrama, en donde la actuación es exagerada y no es lo que buscamos en el doblaje con acento neutro. Pero es un tema sobre todo de actuación. Te recomiendo ver materiales doblados y el único parámetro que te puedo dar es que te resulte verosímil y puedas meterte en la historia sin que el doblaje te "distraiga". abrazo!
Genial trabajo!!!
Muchas gracias!!
Qué felicidad haber encontrado este canal! Qué manera tan clara y tan didáctica de enseñar! Un abrazo gigante y gracias por copiar los ejercicios.
Gracias Diego!! me alegra mucho que te sirva! Abrazo!!
Muchas gracias Silvia por este video, súper interesante la charla con Sebastián, son puntos muy importantes que no siempre se tienen en cuenta. Bravo!! Gracias
Gracias Diego!! Es la idea. Abrazo!!
El doblaje Mexicano lo inventaron los gringos para vender su chatarra a los Mexicanos y Centroamericanos que viven en EEUU.
Vaya a terapia mi amigo
Los gringos mandas sus producciones más importantes a México , porque tiene más gama actoral por tanto , ellos mismos hacen castings , y ,.las películas , y series más importantes , se las dan a México , a Sudámerica , llevan más documentales , películas también pero de menor presupuesto .
El Español neutro no tiene pais que lo hable; sin embarfo fue inventado en México y la mayoriande los doblajes están hechos por mexicanos. No quiere decir que en México se hable el Español neutro pero si fue inventado en México.
En México hay muchos acentos , , pero el acento central , más específicamente , ciudad de México , es la base del doblaje mexicano. Aunque de cierta forma ya está en todo el país , y no fue inventado simplemente es nuestro acento formal, por decirlo de alguna manera . , Cuando un extranjero trabaja en México es requisito hablar como Méxicano , sea cine televisión , teatro o doblaje es exactamente el mismo acento , eso que dijo la actriz en el vídeo , es mentira , las novelas Méxicanas tienen el acento mexicano. Los doblajes Méxicanos tienen el acento mexicano , los regionalismos , el vocabulario , nada tiene que ver con el acento , el acento es la forma de hablar .
@@CarlosRamirez-hj3zv marjorie di souza o alejandro nones que salen en novelas cambiaron el acento y y hasta johnny torres tuvo que modificar su acento al doblar porque dijo que en México no funcionaba su estilo que traía de Venezuela
Eres muy joven y te dejas llevar por la desinformación. Para tu información NADIE, pero ABSOLUTAMENTE NADIE inventó el acento neutro. Lo que se ha dado por llamar acento neutro es un adjetivo que con el tiempo se le dio a la forma de hablar de quienes nacimos en el centro de México; acento que fue extensamente conocido y aceptado por toda Latinoamérica ya que se pronunciaba de forma bastante clara y entendible y no se usaban regionalismos ni lenguaje vulgar, era un lenguaje que podríamos llamar formal. Ese acento se difundió no gracias a Walt Disney, sino gracias a las películas del cine de oro, a la música ranchera y a las telenovelas. Yo me eduqué en escuelas públicas, los profesores nos enseñaban a leer de forma correcta y clara, me formé el hábito de la lectura y hablo con lo que muchos ahora llaman acento neutro, por tanto, me incomoda que digan que mi acento es inventado.
Quisiera consultarte, cuál sería el video Nro. 1 sobre éste título?.. entiendo que éste es el Nro. 2. Muchas gracias por los videos, todos interesantes para aumentar mi formación. Saludos!.
Me parece que es este: ua-cam.com/video/7YfcW4Wucek/v-deo.html
@@cuervo_locutor siii muchas gracias!! Dps q escribí éste mje encontré el nro. 1 al poco tiempo y ya lo vi, es ese q linkeaste. Gracias 👍
El español de Perú es neutro.
NO
no pude leer el texto :(
que divertido este ejercicio!!
hola! viendote desde rio negro... me encantan estos microvideos, gracias!
Hola Silvia, dónde puedo conseguir tu libro en Córdoba?
Saludos desde Rocha Uruguay muy impresionante muchísimas gracias por responder a mi pregunta. Usted me gusta mucho ❤️. SU canal es IMPRESIONANTE Y estoy más que interesado en participar de sus seminarios. Me gustaría mucho formarme profesionalmente en el mundo de la locución, narración y doblaje. Le mando un cálido abrazo.
Hola Silvia! Muchas gracias por tus videos, son muy interesantes. Una pregunta, cuando llegan voces originales de otro país para doblar, se busca empatar esas voces con otras de características similares? Por ej, voz grave en ingles / voz grave en español. Saludos!
Hola Catriel! Si claro, se buscan voces con características similares a las originales. Abrazo!
Hola Sil! Cómo estás? Ante todo, gracias por tus videos. Sos una GENIA y me gusta mucho cómo explicas. Se nota mucho tu pericia y experiencia. Te molesto para sugerirte un consejo valioso para lo que significa la correcta difusión en UA-cam y en cualquier red social. En la descripción de tus videos ayuda mucho que especifiques un máximo de tres hashtags para que éstos se ubiquen sobre el título del video y el algoritmo de UA-cam ayude a quienes estan buscando o tienen interés en videos de tu contenido. (Por ejemplo: #locucion #doblaje #doblajelatino) Un saludo y éxitos en los próximos videos!
Gracias Fernando! que bueno lo que me aconsejás! la verdad esa es la parte que más me complica. Voy aprendiendo de a poco. Lo voy a implementar!! Muchísimas gracias y me alegra mucho que te sirvan los videos. Abrazo!!
Silvia! Gracias x tu tiempo y mostrarnos esto, algún día me encantaría tener esa profesión, un dato curioso es que justo estuve mirando power rangers fuerza mística a la par que miraba tu canal y supe que tu voz me sonaba así que al mirar los créditos comprobé y vi tu nombre! Fue muy loco y emocionante, te mando saludos.
Saludos desde Rocha Uruguay muy impresionante y hermosa pronunciación me encanta el español neutro me gustaría si es tan amable de explicar el "canto" del español neutro.
Lo intentaré!! abrazo!
Gracias! Me encantó el texto!
Muchas gracias!!! abrazo!
Estoy iniciando en el doblaje. Me parecen muy útiles tus videos. Muchas gracias por hacerlos!
¡Voy a hacerme una maratón de tus videos! Ya leí el libro, pero igualmente quiero repasar las herramientas que dabas <3
Genial! espero que te sirvan! Abrazo!!