- 99
- 1 829 637
William's Language Adventure - Poland and Beyond
Приєднався 23 чер 2014
𝑾𝒉𝒐 𝒂𝒎 𝑰 𝒂𝒏𝒅 𝒘𝒉𝒂𝒕 𝒊𝒔 𝒕𝒉𝒊𝒔 𝒄𝒉𝒂𝒏𝒏𝒆𝒍?
I'm William from USA. 🇺🇸 I love languages and adventure. This channel is my attempt to show the connections and memories waiting to be made thanks to language learning!
𝑨 𝒍𝒊𝒕𝒕𝒍𝒆 𝒂𝒃𝒐𝒖𝒕 𝒎𝒚 𝒉𝒊𝒔𝒕𝒐𝒓𝒚
I'm a southerner, born in Louisiana and raised in Arkansas. Ever since I was a kid, I dreamed of travel and language learning. 🌏In 2012, I made one of the best decisions of my life and moved to Poland. 🇵🇱 Learning the language has been a challenging and rewarding experience. In 2019, I embarked on another adventure when I started learning Ukrainian, which is also near and dear to my heart. 🇺🇦
𝑪𝒉𝒂𝒏𝒏𝒆𝒍 𝒈𝒐𝒂𝒍𝒔
👉 Practice speaking my languages
👉 Highlight the experiences of others who learn or teach languages
👉 Document living in Poland/Europe from the American perspective
👉 Travel and explore
Your support will help me continue this adventure 💪
patronite.pl/WilliamHehemann
Buying me a beer also counts as support 😁🍻: suppi.pl/williamhehemann
I'm William from USA. 🇺🇸 I love languages and adventure. This channel is my attempt to show the connections and memories waiting to be made thanks to language learning!
𝑨 𝒍𝒊𝒕𝒕𝒍𝒆 𝒂𝒃𝒐𝒖𝒕 𝒎𝒚 𝒉𝒊𝒔𝒕𝒐𝒓𝒚
I'm a southerner, born in Louisiana and raised in Arkansas. Ever since I was a kid, I dreamed of travel and language learning. 🌏In 2012, I made one of the best decisions of my life and moved to Poland. 🇵🇱 Learning the language has been a challenging and rewarding experience. In 2019, I embarked on another adventure when I started learning Ukrainian, which is also near and dear to my heart. 🇺🇦
𝑪𝒉𝒂𝒏𝒏𝒆𝒍 𝒈𝒐𝒂𝒍𝒔
👉 Practice speaking my languages
👉 Highlight the experiences of others who learn or teach languages
👉 Document living in Poland/Europe from the American perspective
👉 Travel and explore
Your support will help me continue this adventure 💪
patronite.pl/WilliamHehemann
Buying me a beer also counts as support 😁🍻: suppi.pl/williamhehemann
How to learn the Polish language in 2025 - Three tips that worked for me 🇵🇱
Colloquial expressions I used in this video 🇺🇸
A walk in the park: Something very easy to do.
The sharpest tools in the shed: Very intelligent or clever people (often used negatively to imply someone is not smart).
Like water off a duck’s back: Having no effect; easily ignored.
To get a handle on something: To begin to understand or manage something.
Blow one's mind: To amaze or astonish someone.
Pale in comparison: To seem less impressive or important when compared to something else.
Get down to the nitty-gritty: To focus on the most important, basic, or practical details.
Handing one's ass to someone: Defeating someone decisively, often in a competition or argument.
To dip your toes into something: To try something new or unfamiliar in a cautious or tentative way.
To give yourself a pat on the back: To praise or congratulate yourself for a job well done.
Jeśli chcesz wesprzeć moją twórczość, dołącz do mnie na Patronite i stań się częścią mojej przygody! Wspierając mój kanał, razem odkryjemy Polskę, naukę języków i ciekawe historie. Każda pomoc ma znaczenie - zapraszam Cię do wspólnej podróży!
patronite.pl/WilliamHehemann
A walk in the park: Something very easy to do.
The sharpest tools in the shed: Very intelligent or clever people (often used negatively to imply someone is not smart).
Like water off a duck’s back: Having no effect; easily ignored.
To get a handle on something: To begin to understand or manage something.
Blow one's mind: To amaze or astonish someone.
Pale in comparison: To seem less impressive or important when compared to something else.
Get down to the nitty-gritty: To focus on the most important, basic, or practical details.
Handing one's ass to someone: Defeating someone decisively, often in a competition or argument.
To dip your toes into something: To try something new or unfamiliar in a cautious or tentative way.
To give yourself a pat on the back: To praise or congratulate yourself for a job well done.
Jeśli chcesz wesprzeć moją twórczość, dołącz do mnie na Patronite i stań się częścią mojej przygody! Wspierając mój kanał, razem odkryjemy Polskę, naukę języków i ciekawe historie. Każda pomoc ma znaczenie - zapraszam Cię do wspólnej podróży!
patronite.pl/WilliamHehemann
Переглядів: 1 344
Відео
Jarmarki Bożonarodzeniowe w Poznaniu: pyszne przysmaki i świąteczny klimat ❄️ Poznań’s Xmas Markets🎄
Переглядів 18 тис.21 день тому
Jeśli chcesz wesprzeć moją twórczość, dołącz do mnie na Patronite i stań się częścią mojej przygody! Wspierając mój kanał, razem odkryjemy Polskę, naukę języków i ciekawe historie. Każda pomoc ma znaczenie - zapraszam Cię do wspólnej podróży! patronite.pl/WilliamHehemann
Przeprowadzka do Polski? Chyba zwariowałeś! Reakcje Polaków / How Poles reacted to my move to Poland
Переглядів 9 тис.28 днів тому
Jeśli chcesz wesprzeć moją twórczość, dołącz do mnie na Patronite i stań się częścią mojej przygody! Wspierając mój kanał, razem odkryjemy Polskę, naukę języków i ciekawe historie. Każda pomoc ma znaczenie - zapraszam Cię do wspólnej podróży! patronite.pl/WilliamHehemann
Spełnione marzenie po latach: Wspólny bieg z przyjaciółmi!
Переглядів 2,8 тис.Місяць тому
Jeśli chcesz wesprzeć moją twórczość, dołącz do mnie na Patronite i stań się częścią mojej przygody! Wspierając mój kanał, razem odkryjemy Polskę, naukę języków i ciekawe historie. Każda pomoc ma znaczenie - zapraszam Cię do wspólnej podróży! patronite.pl/WilliamHehemann
Moja przygoda w Warszawie: Historia, ukryte perełki i pyzy
Переглядів 10 тис.Місяць тому
Jeśli chcesz wesprzeć moją twórczość, dołącz do mnie na Patronite i stań się częścią mojej przygody! Wspierając mój kanał, razem odkryjemy Polskę, naukę języków i ciekawe historie. Każda pomoc ma znaczenie - zapraszam Cię do wspólnej podróży! patronite.pl/WilliamHehemann
Why Poland?! / "Po Co Polska?" - Najlepsze teksty znajomych z USA o mojej przeprowadzce
Переглядів 24 тис.Місяць тому
Why Poland?! / "Po Co Polska?" - Najlepsze teksty znajomych z USA o mojej przeprowadzce
Test rogali marcińskich z Oliwią: Słodki smak Poznania! / American tries St. Martin croissants
Переглядів 9 тис.Місяць тому
Test rogali marcińskich z Oliwią: Słodki smak Poznania! / American tries St. Martin croissants
Jak moja koleżanka z Białorusi zdała egzamin z polskiego na C1! 🇵🇱✨
Переглядів 11 тис.Місяць тому
Oto pierwsza część z dwuczęściowej serii o egzaminie certyfikacyjnym z języka polskiego na poziomie C1. W tym filmie Darya opowiada o swoim doświadczeniu związanym z przystąpieniem do egzaminu. Część II będzie zawierać bardziej szczegółowy opis tego, z czego składa się egzamin i jak się do niego przygotować. Drugą część naszej rozmowy opublikuję za kilka dni. Chcesz zapisać się na egzamin certy...
„Wreszcie spełniam marzenia”, czyli o podróżowaniu i nauce angielskiego. Historia Ani
Переглядів 3,9 тис.Місяць тому
„Wreszcie spełniam marzenia”, czyli o podróżowaniu i nauce angielskiego. Historia Ani
Amerykanie próbują polskich wódek - czy przetrwamy? / Taste test: trying Poland’s flavored vodkas!
Переглядів 37 тис.Місяць тому
Amerykanie próbują polskich wódek - czy przetrwamy? / Taste test: trying Poland’s flavored vodkas!
Jak Polska mnie zmieniła / How Poland changed me
Переглядів 67 тис.2 місяці тому
Jeśli chcesz wesprzeć moją twórczość, dołącz do mnie na Patronite i stań się częścią mojej przygody! Wspierając mój kanał, razem odkryjemy Polskę, naukę języków i ciekawe historie. Każda pomoc ma znaczenie - zapraszam Cię do wspólnej podróży! patronite.pl/WilliamHehemann
Nauka języka polskiego przez zabawę / Wanna learn Polish? You've found your teacher! 🇵🇱
Переглядів 4,5 тис.2 місяці тому
Whether you want to learn basic Polish for everyday communication or polish your language skills for your qualification exams, Marlena's school Into Language will help you achieve your goals! intolanguage www.intolanguage.pl 48 512 224 737 hello@intolanguage.pl
Warszawska Przygoda odc I: Dominika startuje w Żoliborskim Biegu Rotmistrza Pileckiego
Переглядів 3,5 тис.2 місяці тому
Jeśli chcesz wesprzeć moją twórczość, dołącz do mnie na Patronite i stań się częścią mojej przygody! Wspierając mój kanał, razem odkryjemy Polskę, naukę języków i ciekawe historie. Każda pomoc ma znaczenie - zapraszam Cię do wspólnej podróży! patronite.pl/WilliamHehemann
Restauracja, w której czujemy się jak w domu - Właścicielki lokalu wspierały mnie w nauce polskiego!
Переглядів 4,3 тис.2 місяці тому
Pan Kotowski, moja ulubiona restauracja w Gdańsku, znajduje się na ul. Ogarnej w Gdańsku. ❤️ KotowskiPan/ pankotowski_restaurant www.tripadvisor.com/Restaurant_Review-g274725-d13284229-Reviews-Pan_Kotowski_Kuchnia_Ukrainska-Gdansk_Pomerania_Province_Northern_Poland.html
Kochanie, co byś powiedziała na przeprowadzkę do Krakowa? / Kraków is our kind of city!
Переглядів 17 тис.2 місяці тому
Jeśli chcesz wesprzeć moją twórczość, dołącz do mnie na Patronite i stań się częścią mojej przygody! Wspierając mój kanał, razem odkryjemy Polskę, naukę języków i ciekawe historie. Każda pomoc ma znaczenie - zapraszam Cię do wspólnej podróży! patronite.pl/WilliamHehemann
Nowy rozdział: Wspólna przygoda po Polsce
Переглядів 6 тис.3 місяці тому
Nowy rozdział: Wspólna przygoda po Polsce
Practicing Ukrainian language in Lviv + Tips on leveling up in English
Переглядів 1,3 тис.3 місяці тому
Practicing Ukrainian language in Lviv Tips on leveling up in English
Anglik, który w 2005 rzucił wszystko i pojechał do Polski /Jim from UK lives the good life in Gdańsk
Переглядів 20 тис.3 місяці тому
Anglik, który w 2005 rzucił wszystko i pojechał do Polski /Jim from UK lives the good life in Gdańsk
I made my American friend watch Wajda's "Ashes and Diamonds" / My favorite Polish film
Переглядів 3,6 тис.3 місяці тому
I made my American friend watch Wajda's "Ashes and Diamonds" / My favorite Polish film
Ania z USA urodziła się w Gdyni?! / Two Americans speak Polish 🇺🇸🇵🇱
Переглядів 11 тис.3 місяці тому
Ania z USA urodziła się w Gdyni?! / Two Americans speak Polish 🇺🇸🇵🇱
Незабутній день з друзями- повели мене до Пузатої Хати!| Unforgettable day with friends in Kyiv 🇺🇸🇺🇦
Переглядів 8 тис.3 місяці тому
Незабутній день з друзями- повели мене до Пузатої Хати!| Unforgettable day with friends in Kyiv 🇺🇸🇺🇦
Nie ma to jak romantyczny weekend z żoną w Poznaniu / Two Americans spend weekend in Poznań, Poland
Переглядів 15 тис.4 місяці тому
Nie ma to jak romantyczny weekend z żoną w Poznaniu / Two Americans spend weekend in Poznań, Poland
Welcome to my channel / Dla kogo jest ten kanał? 🇵🇱🇺🇦🇺🇸🇲🇽
Переглядів 4,1 тис.4 місяці тому
Welcome to my channel / Dla kogo jest ten kanał? 🇵🇱🇺🇦🇺🇸🇲🇽
Розмова з американським журналістом у Києві / The Counteroffensive with Tim Mak
Переглядів 4,6 тис.4 місяці тому
Розмова з американським журналістом у Києв / The Counteroffensive with Tim Mak
Ciągle wracamy do tego miejsca w Polsce / One of our favorite places in Poland
Переглядів 20 тис.4 місяці тому
Ciągle wracamy do tego miejsca w Polsce / One of our favorite places in Poland
Американець провів 10 днів в Україні під час війни - My 10 days in Ukraine during the war
Переглядів 2,8 тис.4 місяці тому
Американець провів 10 днів в Україн під час війни - My 10 days in Ukraine during the war
A conversation with my Ukrainian teacher / Розмова з моєю вчителькою української мови 🇺🇦
Переглядів 7 тис.5 місяців тому
A conversation with my Ukrainian teacher / Розмова з моєю вчителькою української мови 🇺🇦
Why I had to go to Ukraine during the war - July 2024
Переглядів 1,1 тис.5 місяців тому
Why I had to go to Ukraine during the war - July 2024
Night train to Kyiv July 2024 🇺🇦 /Американець говорить українською: Поїздка до Києва
Переглядів 2,3 тис.5 місяців тому
Night train to Kyiv July 2024 🇺🇦 /Американець говорить українською: Поїздка до Києва
Paul z RPA znalazł miłość i dom w Polsce
Переглядів 29 тис.5 місяців тому
Paul z RPA znalazł miłość i dom w Polsce
Witaj, Williamie! Świetny materiał, gratulacje. Pozdrowienia z Kanady.
Twardzy zawodnicy, widać, że smakuję, Jestem abstynentem, ale wódka jest dla ludzi , szanuję tych, co umieją pić. Pozdrawiam miłych amerykanów, co pokochali Polskę
To ważne, trzeba walczyć o wszystko i wszędzie , a najważniejszy będzie efekt końcowy. Pozdrawiam Was serdecznie
The polish language is not "most hardest to learn " etc polish has a lot of variations of words, like dwa, dwoje, dwóch .... +20 many dificulties of pronounce like chrząśżcż, źdźbło , but honesty we don't use these words as offem as you hear about them from polish people We use words very easy to pronauce in daily conversations like kurwa, chujowo, ja pierdole, hejka, co tam, jak cleci, co słychać., Marzena ty głupia cipo , Trzaskowski wygra, polska dla Polaków, gaśnica (the word migty be so hard to pronounce) so wpolish is not as hard like english gdzie isteniej trylion jakiś kurwa phrasal verbs odmienianych przez out, off, in, at , mam kurwa cały słownik 20 000 ich więc sorry
Znasz Davinę Reeves, która jak Ty zamieszkała kiedyś w Polsce? Jesteście podobnie sympatyczni. Jej język polski jeszcze szybciej robił postępy, niż Twój, ale miała łatwiej mając męża Polaka. Ta metoda, żeby prowadzić kanał też u niej występowała, jako element uczenia siebie i innych, chociaż nie z ideą językową, tylko z większą ilością przesłań, jak zdrowe życie i odżywianie, naturalny poród i wychowanie dzieci, czy podróże, no a zasadniczo o miłości rodzinnej i więziach z ludźmi, przyjaźniach. Na ten Nowy Rok życzę Ci, żebyś też odsłonił lub rozwinął taką większą ilość własnych zainteresowań, niż językowe. Bo jeśli tylko językowe, to może zwyczajnie zacznij uczyć języka polskiego osoby angielskojęzyczne?
Super! Getting late here but I am motivated. Cześć Will! Dziękuję bardzo
As much as I speak and know I understand so little of this without translation. I will get there. I am more motivated than ever! Na zdrowie Will!
Great song!
I never shot in 8mm! Very cool. Love Spain! Love love!
Wow! That escalated quickly! How did you get it to do that?!
Checking out where it all began! Love it.
Yes!!!! I love the clapping on the planes. The polish are also so eager to get up quickly on that same plane! We were in America recently, and no one stood up even when the plane was parked, it was a reverse culture shock for me! An example I always use for polish culture is that there is no jaywalking, and everyone goes to the crosswalk. This is changing a little in my eyes, but still the norm. It is a wonderful thing! Finally the hospitality is unmatched. You also stay for a long time socializing, where in America people come and go very quickly and do not get together as often. This makes me miss Polska even more! Fun to be learning from your journey William! Your polish seems great to this non native speaker! Na zdrowie! Danny
gratulacje!!! I just watched another video of yours on learning polish and you said we should watch polish that is beyond our comprehension for aspiration but also to learn it being fun, and I am going to start going back through your catalog to learn from you! Something about learning from another american seems easier in some ways for me! I will get there. Keep creating and sharing! Na zdrowie! Danny
Ale jesteście słit ❤ i pięknie mówicie ❤ aż chce się was poznać!
Thank you William! 2025 is the year I finally take learning Polish seriously! Thank you for sharing your wisdom! Na zdrowie! Danny
Zainspirowales mnie Wiliamie do nauczenia sie hiszpanskiego.Wszystkiego najlepszego w Nowym Roku!❤️
Jesteście mega super😂kocham Was.
Kawocholik😂😂😂fajnie powiedziane/bardzo śmiesznie👏👏👏
Fajni z Was ludzie !!! Cieszę się, że mieszkacie w Posce !!! Pozdrawiam !! Buziaki !!!
Soplica jest polska starzejącą się wódką z miodem była nawet za czasów komuny,teraz nie widzę w sklepach Jarzębiaku ,robionego na owocach jarzębiny zbieranych po pierwszych mrozacj /więcej cukru
William, byliście we Wrocławiu? Zakochacie sie we Wrocławiu. Musicie tam jechac.❤❤
Uwielbiam Was.Jestescie kochani ❤❤
Good stuff as usual William 💪🏻
Great advice for any language ! Happy New Year
Pozdrawiam
Kochani, piwo Żywiec jest the best
Oh, przemili ludzie Tomasz i Gosia Dumna jestem z takich ludzi.
Może coś po polsku...?
On ma dużo vlogów po polsku wystarczy poszukać na UA-cam.
Tak, on gada ciagle po polsku bez przerwy!
Happy New Year for Your Wife and of course to You.
In "źdźbło" u missed the very first sound ;)
❤
Szczęśliwego Nowego Roku.
I did a work assignment in Piła in 2010 for 9 months. I decided to learn the language even though my polish coworkers tried to discourage me. They told me it was too hard and not of any value for me. It was more important and useful for them to learn English. After 14 years of learning off and on I am at an A2 level. Granted, I have lived in the US the entire time so no chance for immersion. There are no Poles where I live. I passively listened to Polish radio on the internet while at work for about 5 years before I could really hear the words distinctly even though I could not understand what was being said. That is still the case today. The biggest challenge for me has always been vocabulary acquisition which is the most important part. The case system and the very complex verb conjugations really make vocabulary acquisition really difficult. Verbs are more difficult for me than nouns and adjective inflections. Word order in Polish is also a real obstacle since English avoids most, if not all, of complex grammatical cases with logical word order and a rigid use of prepositions (just like computer code). You are truly a unicorn. I challenged my Polish co-workers to please show me evidence of an adult monolingual native english speaker who learned Polish very fluently (B2 or higher) as an adult (no polish parents). They said sure, that is easy. I am still waiting 14 years later. You prove they exist but they are really rare. I have encountered hundreds of native Polish speakers who speak english like a native and they have never even left Poland. I know there are tens of thousands of native Polish speakers who speak english close to a B2 level without ever leaving Poland. Maybe even millions. The germanic and latin based languages really simplified the grammer over the centuries. It is interesting that the slavic languages never simplified the grammar even a little bit over the same time.
Ciekawy komantarz. Ja umiem mówić w 3 językach. Uczyłem się w moim życiu 6 języków, ale angielskiego nie umiem i nie chcę go się uczyć ale życie wymusza że muszę go się uczyć.
@@linkusnote I completely understand. Not only are there more non-native speakers of English than native speakers, there are more non-native teachers of English than native teachers. This means that there is no longer a specific culture associated with the English language. The non-native speakers own English more so than native speakers. There is no "English Language Culture" like there is a Polish language culture. I admit to being a little envious.
Some thirty years ago, I was in a train in Poland and my train stopped at about 2 am in the morning at Pila train station! Besides from that, I know almost nothing of the town of Pila. Some English people know Polish, even though we do not actually live there. The German language is very hard and complicated and has not been simplified. I do not know exactly what speaking at a B2 level actually means nor what you assume as a native knowledge of the language. In 2014, I flew from London to Warsaw in November and took my Polish B1 examination, which is required for citizenship and had no trouble with it at all. I never lived, worked or studied in Poland but still managed 89% in the final exam. Sadly, I never qualified for citizenship as I do not live in Poland but the certificate is the nearest I ever got to it!
@@michaelmckelvey5122congratulations!! Where are you from?
@@joannajulke9978 England, just south east of London.
Dzień Dobry Wiliamie w Nowym Roku 2025. Cóż mogę powiedzieć. Bardzo Ciebie lubię i cenię. Twój kanał jest świetny. Szczęśliwego Nowego Roku dla Ciebie i Twojej Rodziny. ❤
Miło słuchać że ktoś ze świata zachorował na język Polski w tym dobrym tego słowa znaczeniu. Ja jakoś nie mogę równie entuzjastycznie wyrazić się o " bulgoczącej , zapchanej rurze kanalizacyjnej" którą dla mnie jest wymowa słów w języku angielskim. Już nie wspomnę że połowa liter jest wymawiana inaczej niż się pisze , a inne znikają jako nieme . Polska wymowa liter jest bardziej naturalna i bardziej dźwiękonaśladowcza w porównaniu do wymowy angielskiej.
nieporozumienie polega na tym że język angielski używa innego alfabetu niż polski, każdej literze przyporządkowany jest inny dźwięk.Anglik próbuje czytać polskie napisy po angielsku i wychodzą bzdury i to samo z angielskim dla polaka🙂
I polski język posiada mnóstwo ozdobników. Jest bardzo śpiewny. Mam nadzieję, że dla dobra wszystkich będzie usunięcie w polskim języku choćby u i ó, czy h i ch lub rz i ż. Każdą z tych par można zastąpić jednym znakiem. Czy cham będzie inaczej brzmiał, gdy napiszemy tylko ham, bez używania ch?. Czy morze mogłoby być pisane jak może? Czy kochać będziemy inaczej czytać, gdy napisane będzie kohać? Czy rzeka będzie bardziej kręta, gdy napiszemy żeka, a brzydulę zastąpimy bżydulą? Co do ą, ę i innych liter uważam, że są bardzo pięknymi ozdobnikami, jak też i wiele zdrobnień w naszym nadzwyczajnym języku. Dla przykładu słowo Teresa możemy zastąpić wieloma innymi słowami np. Terenia (gdy kogoś kochamy), Tereska (to bardziej dla dużej dziewczynki pasuje), Terunia lub Teresia (pasuje dla małej dziewczynki). Jest tego ogrom, a ja tak od siebie wybrałem kilka słów i sądzę, że w tych przykładach jest jeszcze więcej słów o tym samym znaczeniu.
Cześć Wiliamie, nawet gdybym się bardzo postarała, to mój angielski nigdy nie będzie tak dobry jak Twój polski... Ale żeby nie było, na razie dzięki tobie już od paru miesięcy ćwiczę prawidlową wymowę słowa - ARKANSAS, uwierzcie chrząszcz przy tym to pikuś 😁 Dziękuję za ciekawą znajomość, pozdrawiam serdecznie życząc wszystkim nam zdrowia i szczęścia ❣️
Super to wypadło
5:40 Kawosz.
Bardzo sympatyczna ta Poznanianka z Grodna :). By the way William, nie cztery i pół lat temu, ale cztery i pół roku temu :)
Kapitalny człowiek ,pełny dobrego humoru👌👍 Życzę WAM POWODZENIA W NASZYM PIEKNYM KRAJU❤ P.S A MOWICIE PLYNNIE I ZERO STRESU.👏👏👏👏
najlepsza jest grejpfrutowa albo arbuzowa
Miłośnik kawy
Zabawne i pouczające. Inny punk widzenia na wiele codziennych spraw. Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku!
22:00 na polskim filmwebie '12 angry men' zajmuje 5. pozycję w rankingu wszech czasów. właściwie powinien 2. bo filmy z pierwszej trójki są mocno komercyjne i pod względem artystycznym jak na to zestawienie przeciętne.
19:00 nie powiedziałbym że 'Popiół i diament' ma jakkolwiek antykomunistyczny wydźwięk. zastrzelony Szczuka nie jest żadnym aparatczykiem, bo dopiero zaczyna swoją przygodę z władzą, ale ideowym komunistą wedle powieści więzionym za Sanacji. zresztą właśnie ze względu na ideowość znajduje się na liście osób do zgładzenia. oczywiście film pokazuje konformistów, którzy przyklejają się do nowej władzy, ale to wygląda bardziej jak usprawiedliwienie 'błędów i wypaczeń' okresu stalinowskiego. na rozliczenie stalinizmu i to w lżejszej wersji przyjdzie czekać dopiero do 'Człowieka z marmuru'. 'Popiół i diament' jest mocno upolitycznionym filmem i bez dobrego zrozumienia realiów wojennych, powojennych, a także dot. odwilży i ówczesnej percepcji historyczno-społecznej, trudno wyłapać niuansy, które umykają zwykłemu Polakowi, a co dopiero obcokrajowcowi. z dzisiejszej perspektywy mjr. Florian 'Waga' to paszkwil na byłych dowódców AK (AK rozwiązano 19 stycznia '45), ale z drugiej strony powszechnie uważano, że film przedstawia racje partyzantki antykomunistycznej tak dobrze, jak to tylko było możliwe w '58. kręcony zaledwie 2 lata później 'Nikt nie woła' Kutza porusza podobny temat rozkazu wykonania egzekucji na komuniście, a wydźwięk ma zupełnie inny.
jak dla mnie 'Pociąg' z 1959, choć pod względem ilości powtórek to jednak 'Miś'. kulturowo to najważniejszy polski film, a 'Popiół i diament' przełomowy jeśli chodzi o estetykę filmową w Polsce
Twój film jest super.😀😀😀
Dobrze Ci idzie nauka polskiego.😀😀😀
Witam!! Słucham jak mówisz po polsku.😀😀Śmiało nie bój się mówić po polsku. I tak Ci nieźle poszło.😀😀
great video!!! Bags are packed if you know any polish family looking to adopt someone who loves Poland and would love to move there especially to Gdańsk or lovely Sopot.