- 32
- 33 060
Strunorvaní
Приєднався 18 лис 2022
Bitva u Tobruku (píseň)
Pozdrav z vlasti
Píseň podle vzpomínek československých vojáků zúčastnivších se za druhé světové války bitvy u Tobruku. V klipu jsou použity záběry z filmu Tobruk režiséra Václava Marhoula.
Pozn.: Vycházím z principu, že krátká citace z díla není porušením autorského práva. Pokud přesto držitel práv s citováním nesouhlasí, nechť se na mě obrátí, abych mohl nahrávku upravit.
Píseň podle vzpomínek československých vojáků zúčastnivších se za druhé světové války bitvy u Tobruku. V klipu jsou použity záběry z filmu Tobruk režiséra Václava Marhoula.
Pozn.: Vycházím z principu, že krátká citace z díla není porušením autorského práva. Pokud přesto držitel práv s citováním nesouhlasí, nechť se na mě obrátí, abych mohl nahrávku upravit.
Переглядів: 321
Відео
Sochařská hymna
Переглядів 1622 місяці тому
Moje milá Evelýna aneb Sochařská hymna hudba a text: Adam Votruba Záběry převzaty z filmu Devenir od Hélène Bélanger-Martinové.
Česká středověká píseň
Переглядів 912 місяці тому
Přečekaje všie zlé stráže, píseň ze 14. století. Text: Anonymní autor 14. století, hudba: Adam Votruba. Ilustrace z rukopisu Codex Manesse nebo Velký heidelberský zpěvník, počátek 14. století.
Karma
Переглядів 496 місяців тому
"Když se osud neptá" aneb Píseň o karmě, hudba a text: Adam Votruba, v klipu jsou použity záběry z filmu Gorana Paskaljeviće Varljivo leto '68.
Česká středověká píseň
Переглядів 3939 місяців тому
Píseň veselé chudiny, konec 14. století. Text: anonymní autor 14. stol., hudba: Adam Votruba. Obraz od Pietera Bruegela staršího: Návrat z hospody.
Píseň vojáků z Afghánistánu
Переглядів 1,9 тис.9 місяців тому
Píseň, která vznikla v prostředí ruských vojáků v Afghánistánu. Ne že bych měl sympatie pro invazi Sovětů do této země (dá se říci, proč tam lezli), ale písnička obyčejných vojáků mi přijde zajímavá, proto jsem ji přeložil do češtiny. Tento kanál je pokračováním mého kanálu Ctineves, který byl z neznámých důvodů smazán.
Kláro, jsi cosi, co začíná na krá
Переглядів 10010 місяців тому
Píseň "Kláro, jsi cosi, co začíná na krá" (Klára). V klipu jsou použity záběry ze seriálu Karla Kachyni Prima sezóna. hudba a text: Adam Votruba hraje: Strunorvaní Tento kanál je pokračováním mého kanálu Ctineves, který byl z neznámého důvodu smazán.
Nechte nám naši Prahu (protestsong)
Переглядів 7410 місяців тому
Nechte nám naši Prahu - "staropražský" protestsong proti tomu, jak kapitalismus a konzumní společnost ničí sousedské vztahy a likvidují prostředí, které lidé prožívali jako svůj domov. Hudba a text: Adam Votruba
Píseň o československém letci RAF
Переглядів 94011 місяців тому
Píseň inspirovaná vzpomínkami československého letce z 2. světové války. V klipu využity záběry z filmu Nebeští jezdci režiséra Jindřicha Poláka. hudba a text: Adam Votruba
Třetí král (Václav Morávek)
Переглядів 635Рік тому
Píseň o Václavu Morávkovi (1904-1942) českém odbojáři z legendární skupiny tři Králové. V klipu jsou využity záběry ze seriálu režiséra Karla Kachyni Tři králové. Hudba a text: Adam Votruba Tento kanál je pokračováním kanálu Ctineves, který byl z neznámých důvodů smazán.
Píseň o odbojáři (Nepolapitelný Jan)
Переглядів 253Рік тому
Píseň o českém odbojáři Janu Smudkovi (1915-1999), zvaném též Nepolapitelný Jan. Hudba a text: Adam Votruba. Tento kanál je pokračováním mého kanálu Ctineves, který byl z neznámého důvodu smazán.
Havran (Bulat Okudžava)
Переглядів 221Рік тому
Píseň Havran (Ворон) od ruského písničkáře Bulata Okudžavy v překladu do češtiny, překlad a zpěv: Adam Votruba Tento kanál je pokračováním mého kanálu Ctineves, který byl z neznámých důvodů smazán.
Píseň z první světové války (3)
Переглядів 3,8 тис.Рік тому
"Přišel befel od císaře" je píseň, kterou si za první světové války zpívali vojáci 28. pluku. Zapsal ji v roce 1916 sběratel František Homolka. Tento kanál je pokračováním mého kanálu Ctineves, který byl z neznámého důvodu smazán.
Evropská hymna (parodie)
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
Parodický žertovný text na melodii Ódy na radost od Ludwiga van Beethovena. Tento kanál je pokračováním mého kanálu Ctineves, který byl z neznámého důvodu smazán.
Došla špatná zpráva (Vladimir Vysockij)
Переглядів 190Рік тому
Došla špatná zpráva (Vladimir Vysockij)
Italská partyzánská píseň (český překlad)
Переглядів 4,9 тис.Рік тому
Italská partyzánská píseň (český překlad)
Píseň o atentátu na Františka Ferdinanda d'Este
Переглядів 978Рік тому
Píseň o atentátu na Františka Ferdinanda d'Este
Moc hezké
To je tak super! Jen tak dál
"My tam nechtěli jít. To ti bohatí nás tam poslali" 😢
Zdravím, překlad jste dělal vy? Jinak písnička je krásná už v originále, v rodném jazyce je to paráda.
Překlad je můj.
@@strunorvani povedený
Mohu se jenom prosím zeptat, jestli byste nevěděl jaký význam má ten "13. měsíc" nakonci písně?
Tam je: "ve světové válce při jasném měsíci."
@@strunorvani děkuji. Tak už asi jen blbě slyším XD
What language is this in? Polish or smth?
Czech language :)
Czech.
mohu se zeptat na jméno originální verze?
wounded in the soul, afghanistan
Ранены мы в душу тобой, Афганистан @paolaminazzi9584: Nechápu, jak někdo může považovat anglický název za originální pro ruskou písničku. Co ta globalizace s lidmi dělá :)
Důvod předešlého smazání?!
Kvůli nějaké podivné chybě při jednom přihlášování se už nedalo k účtu přihlásit. Člověk pak nemá šanci se s nikým domluvit, protože u youtube se komunikuje jen s robotama. Nakonec kanál smazali, zřejmě kvůli tomu, že se do něj nikdo dlouho nepřihlásil.
Text?
Aké sú tam akordy?
Dmi Gmi A7 Dmi Dmi Gmi C7 F |: Dmi B C F Dmi Gmi A7 Dmi :|
Konečne som to našiel!
Tak ty nevis proc tam rusove lezli ? , ale urcite vis proc tam lezli americani , a urcite to schvalujes , ze jo ?
Drž hubu, si totálne trápny
Hartman je blb.
Kde je naše země,?
Nádhera prostě nádhera ❤❤❤
Z jakeho filmu je ukazka ve videu?
Sarajevský atentát, film z roku 1975.
❤❤❤❤❤❤2024❤❤❤❤❤❤
Musíme jít bojovat
Pokud vás zajímají i další verze této písničky, všechny najdete na mém kanále😁
Tak jsem subscribnul kanál s úžasným historickým contentem a už zase unsubscribuju...
To je rozumné. S tímhle přístupem k češtině nebudete brzy starším českým písničkám rozumět. 🙂
Nádherné ❤😢
Pěkná píseň, a staročeština take super ❤ (možná bych jen více zpracoval audio kvalitu aby zvuk zněl více kvalitně) ale jinak kvalita
A budeme vyhanat progresivcov a liberarov do pice
Ten závěr mně dostal xd
Tak jestli tobě udělá youtube tohle, tak už se nedivím ničemu. Zajímá mně historická hudba a štve mně že youtube banuje všechny kanály nebo jejich videa s touto tématikou.
Zdá se, že u mě to nebylo kvůli obsahu, ale kvůli nějakému problematickému přihlašování, které youtube vyhodnotil jako podezřelé. Pak už mě do účtu nepustil. Psal, že je deaktivován a že můžu požádat o reaktivaci. Když jsem požádal, tak mi robot napsal, že účet je v pořádku, po přihlášení jsem se zas dozvěděl, že účet byl deaktivován. A tak pořád dokola snad 50x - naprosto neprůstřelný, psal jsem x mailů i dopis do USA a nikdo se se mnou nebavil. Asi pak mají lhůtu, že účet smažou, když se někdo přes rok nepřihlásí.
A já jsem se lekl že můj oblíbený zpěvák skončil a smazal i svůj kanál
Je to slovenská lidovka ,,Tam pod Tatrami”
ua-cam.com/video/bvS_NwvGOkc/v-deo.htmlsi=eQUpIP0LTVz_Et1t
Díky. Už jsem mezitím zjistil, že to je předělaná "Tam pod Tatrami". Zbylý text té verze o Sokolovu se mi ale zatím vypátrat nedaří.
Nebylo video z kanálu smazáno a znovu reuploadováno?
Byl smazán celý kanál, takže je to znovu nahrané.
Děkuji za přidání písničky, kdysi jsem jí slyšela na návštěvě v Čechách, ve Štěkni, Strakonicku.
Ať je bída, mizérie, humor v Čechách stále žije ... Je to sice smutné, ale výstižně... Každá věta brinka jak dobre jak dobře nabroušena damascenska šavle...Opravdu výstižně ... Majstrstyk.. .
Nádhera!
Krásná písnička už se zapomíná kde Čechoslováci položily svůj život za vlast cest jejich pamatce❤❤❤❤❤
Anyone here potentially got an English translation of the lyrics?
I dont think so, because this song is not that known. But someone can traslate it for you, my english isnt that good to translate it for you sorry.
Come and see where Serbian Tekeriš is ;)
Dlouho jsem hledal, díky za píseň
Zpěvák tam má dvě chyby.Zpívá...čtvrtý červen..má být desátý červen.Zpívá ...muže dal postřílet do čtrnácti let...má být od čtrnácti let.
Masterpiece
Před nedávnem jsem tuto píseň hledal a nemohl jsem jí najít, jsem rád že jste ji sem opět nahráli. Při poslechu si vždy vybavím fotku strýce mojí prababičky, který bojoval na Italské frontě.
Rádo se stalo, já děkuju za komentář.
prosim o více takových písní. Je to krása hezky nazpíváno a moc hezký a emotivní text
Text: Blízko Buštěhradu stávala vesnice, překrásně stavěná byly to Lidice. Byla to dědina kde neznali výborů, kde mnoho havířů sfáralo do dolů. Přišel 6. červen roku 42, každý musel býti v 8 hodin doma. Přijelo gestapo - Německá milice, vrah Frank dal rozkaz vyhladit Lidice Muže dal postřílet už od 14 let, ženy a děti poslal v neznámý svět. Hořela dědina, hořela dětská postel, hořela škola, hořel i ten kostel. Všichni dobří Češi se zaťatou pěstí, střeží na hranici pevně svoje štěstí. Kdyby vás lákali co možná nejvíce, vzpomeňte si Češi na svoje Lidice
Děkuju za jinou variantu textu. Mimochodem melodii znáte stejně? Já to slyšel zpívat také ještě na jinou melodii.
Se stejnou melodií
Díky@@HledacDan
Mockrát děkuji za znovu umístění videa!
Rádo se stalo.
Krásné ❤