Mấy bài liên tục yuki em dạy rất là hay luôn chị cám ơn em nhiều lắm luôn đó , với lại trên liếp dạy học có em ngồi trực tiếp , chị nhìn thấy em rất là dễ thương , gương mặt thật là thông minh , nói chung là yuki rất là đẹp , chị chúc em đẹp mãi không già nha
Cảm ơn Trang ché nha, Việt Nam! Đang cao điểm dịch bệnh, buôn bán ế ẩm, không biết làm gì nhờ có bài mới nên đở buồn Em đang chờ ché dịch âm bài hát “ xa em kỷ niệm và bài mỗi người một ước mơ nè
Cô giáo duyên dáng quá .Cảm ơn nhiều lắm …Tố chè lụ xuý
Cảm ơn Cô dạy với phương pháp dễ hiểu. Chúc sức khỏe đến cô và gia đình ❤️❤️❤️
Cô đẹp đoan trang giọng nói đọc nghe dễ thương minh luôn theo dỏi học tập rất thích
Cảm ơn cô rất nhiều. Xin chúc cô luôn an lành ạ.
Cám ơn cô nhiều
謝謝老師👩🏫
Bài học thiệt hay
Tiếng Quảng thấy học cũng " DỄ ỢT " hén ! Thank you .
Cô dạy dễ hiểu quá 👍👍👍
Cảm ơn cô Yuki nhiều lắm
mình rất thích cô Trang day
Cô cũng rất thích bình luận này!! 🤣
Mấy bài liên tục yuki em dạy rất là hay luôn chị cám ơn em nhiều lắm luôn đó , với lại trên liếp dạy học có em ngồi trực tiếp , chị nhìn thấy em rất là dễ thương , gương mặt thật là thông minh , nói chung là yuki rất là đẹp , chị chúc em đẹp mãi không già nha
Cảm ơn chị Ut Thai khen ngợi nha!! Chị cũng luôn vui khỏe trẻ trung.
Chúc cô kiều trang nhiều sức khoet
Em cũng vậy Giang Truong, cuối tuần vui vẻ!!
Cảm ơn Trang ché nha, Việt Nam! Đang cao điểm dịch bệnh, buôn bán ế ẩm, không biết làm gì nhờ có bài mới nên đở buồn
Em đang chờ ché dịch âm bài hát “ xa em kỷ niệm và bài mỗi người một ước mơ nè
Mình cũng thích bài xa em kỷ niệm lắm.
Chào Minh, có gì mà ơn với nghĩa.!! Nhớ giữ gìn sức khỏe!
Chúc Cô cuối tuần vui vẻ!!
Lamsinh Le , em cũng vậy cuối tuần vui vẻ!!!
Xin chào cô giáo! Xin hỏi cô có dạy tiếng người hẹ không? 🌹🌹🌹
Không có nhé To Hongxuan
Tu kho va tu de em nho chi cho em biet đoc nhu the nao vay chi
Em cho anh hỏi tý nhà bên sinh có nói được tiên này được không em
❤Tó chè Sai Yuki ché ❤
一步金就二步銀
三步四步就到堂前。
相相脚步前後換
步步踏上紫金磚。
一梳梳到尾
夫妻恩愛。
二梳白髮齊眉
相親相愛到老
永結同心。
三梳兒滿地
蘇蝦四圍爬。
四梳四條銀
筍盡標齊。
大吉大利
盆滿缽滿。
Cô Trang ơi nếu cô có thời gian rảnh rỗi thì phiên dịch cách đọc và ý nghĩa cho em đoạn này với , em xin cảm ơn cô trước .
Chúc cô Trang cuối tuần vui vẻ
山金 168 cũng vậy, chúc em cuối tuần vui vẻ!!
e chúc chị sức khoẻ nha nhờ chị e bt nhiều lắm chị ra nhiều video hơn nha chị để mọi ng cùng bt và hc ❤️
Chào An Phùng, cảm ơn em nói cho chị biết em đã theo tham khảo bài của chị. Em cũng vui khỏe nha
👍
hay
Cô yuki ơi khi nào rãnh cô dich dùm bài hát người tình mùa đông
Thông thả tiếng Quảng Đông 90 ua-cam.com/video/1XEco3kij5s/v-deo.html
chưa xem , vô ấn like trước tính sau😂😂
KIMNGUYEN Nguyen , ủng hộ cô trước rồi tính sau phải không nè KIMNGUYEN☺️☺️
老师好。我有个兄弟是广西防城港人。我要学好白话。所以我问他。普通话是。(他。他们)翻译出白话 : 他读给我听。:cô ấy . Anh ấy . Bọn họ : khi . Khi tì. 但你那教 khuôi 感觉跟他讲不一样。请解释给我听一下。
Nhanh thật . Mình comment 3 năm trước 😢