Jayatu Buddha, Jayatu Dhamma,Jayaty Shanga🙏🙏🙏what a MARVELLOUS Dhamma sutra Chanting.. I fell clam and blessed.Dear ven please take my hardcore respect and Bondami🙏.Sadhu Sadhu Sadhu.
Chanting is done with a lot of love and patience! Therefore, very soothing to listen to as well as other benefits. Also, appreciate Bhante's preface to the chanting. Theruwan Saranai!
Heard about this Meditation while I read the book die Lehren des Buddha (teachings of Buddha) , so thanks for sharing this and let me have a taste of it.
Part 2 Katamā c·ānanda, sabba·saṅkhāresu anicchā·saññā? Idh·ānanda, bhikkhu sabba·saṅkhāresu aṭṭīyati harāyati jigucchati. Ayaṃ vuccat·ānanda, sabba·saṅkhāresu anicchā·saññā. And what is the perception of the undesirability of all fabrications? There is the case where a monk feels horrified, humiliated, & disgusted with all fabrications. This is called the perception of the undesirability of all fabrications. Katamā c·ānanda, ānāpāna·s·sati? Idh·ānanda, bhikkhu arañña·gato vā rukkhamūla·gato vā suññāgāra·gato vā nisīdati pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā. So satova assasati satova passasati. And what is mindfulness of in-&-out breathing? There is the case where a monk - having gone to the wilderness, to the shade of a tree, or to an empty building - sits down folding his legs crosswise, holding his body erect, and setting mindfulness to the fore. Always mindful, he breathes in; mindful he breathes out. Dīghaṃ vā assasanto ‘dīghaṃ assasāmī’ti pajānāti. Dīghaṃ vā passasanto ‘dīghaṃ passasāmī’ti pajānāti. Rassaṃ vā assasanto ‘rassaṃ assasāmī’ti pajānāti. Rassaṃ vā passasanto ‘rassaṃ passasāmī’ti pajānāti. ‘Sabba·kāya·paṭisaṃvedī assasissāmī’ti sikkhati. ‘Sabba·kāya·paṭisaṃvedī passasissāmī’ti sikkhati. ‘Passambhayaṃ kāya·saṅkhāraṃ assasissāmī’ti sikkhati. ‘Passambhayaṃ kāya·saṅkhāraṃ passasissāmī’ti sikkhati. ‘Passambhayaṃ kāya·saṅkhāraṃ passasissāmī’ti sikkhati. [i] Breathing in long, he discerns, 'I am breathing in long'; or breathing out long, he discerns, 'I am breathing out long.' [ii] Or breathing in short, he discerns, 'I am breathing in short'; or breathing out short, he discerns, 'I am breathing out short.' [iii] He trains himself, 'I will breathe in sensitive to the entire body.' He trains himself, 'I will breathe out sensitive to the entire body.' [iv] He trains himself, 'I will breathe in calming bodily fabrication.' He trains himself, 'I will breathe out calming bodily fabrication.' ‘Pīti·paṭisaṃvedī assasissāmī’ti sikkhati. ‘Pīti·paṭisaṃvedī passasissāmī’ti sikkhati. ‘Sukha·paṭisaṃvedī assasissāmī’ti sikkhati. ‘Sukha·paṭisaṃvedī passasissāmī’ti sikkhati. ‘Citta·saṅkhāra·paṭisaṃvedī assasissāmī’ti sikkhati. ‘Citta·saṅkhāra·paṭisaṃvedī passasissāmī’ti sikkhati. ‘Passambhayaṃ citta·saṅkhāraṃ assasissāmī’ti sikkhati. ‘Passambhayaṃ citta·saṅkhāraṃ passasissāmī’ti sikkhati. [v] He trains himself to breathe in sensitive to rapture, and to breathe out sensitive to rapture. [vi] He trains himself to breathe in sensitive to pleasure, and to breathe out sensitive to pleasure. [vii] He trains himself to breathe in sensitive to mental processes, and to breathe out sensitive to mental processes. [viii] He trains himself to breathe in calming mental processes, and to breathe out calming mental processes. 'Citta·paṭisaṃvedī assasissāmī' ti sikkhati. 'Citta·paṭisaṃvedī passasissāmī' ti sikkhati. 'Abhippamodayaṃ cittaṃ assasissāmī' ti sikkhati. 'Abhippamodayaṃ cittaṃ passasissāmī' ti sikkhati. 'Samādahaṃ cittaṃ assasissāmī' ti sikkhati. 'Samādahaṃ cittaṃ passasissāmī' ti sikkhati. 'Vimocayaṃ cittaṃ assasissāmī' ti sikkhati. 'Vimocayaṃ cittaṃ passasissāmī' ti sikkhati. [ix] He trains himself to breathe in sensitive to the mind, and to breathe out sensitive to the mind. [x] He trains himself to breathe in satisfying the mind, and to breathe out satisfying the mind. [xi] He trains himself to breathe in steadying the mind, and to breathe out steadying the mind. [xii] He trains himself to breathe in releasing the mind, and to breathe out releasing the mind. 'Anicc·ānupassī assasissāmī' ti sikkhati. 'Anicc·ānupassī passasissāmī' ti sikkhati. 'Virāg·ānupassī assasissāmī' ti sikkhati. 'Virāg·ānupassī passasissāmī' ti sikkhati. 'Nirodh·ānupassī assasissāmī' ti sikkhati. 'Nirodh·ānupassī passasissāmī' ti sikkhati. 'Paṭinissagg·ānupassī assasissāmī' ti sikkhati. 'Paṭinissagg·ānupassī passasissāmī' ti sikkhati. Ayaṃ vuccat·ānanda, ānāpāna·s·sati. [xiii] He trains himself to breathe in focusing on inconstancy, and to breathe out focusing on inconstancy. [xiv] He trains himself to breathe in focusing on dispassion,[1] and to breathe out focusing on dispassion. [xv] He trains himself to breathe in focusing on cessation, and to breathe out focusing on cessation. [xvi] He trains himself to breathe in focusing on relinquishment, and to breathe out focusing on relinquishment. This, Ananda, is called mindfulness of in-&-out breathing. Sace kho tvaṃ, ānanda, girimānandassa bhikkhuno imā dasa saññā bhāseyyāsi, ṭhānaṃ kho panetaṃ vijjati yaṃ girimānandassa bhikkhuno imā dasa saññā sutvā so ābādho ṭhānaso paṭippassambheyyā ti. Now, Ananda, if you go to the monk Girimananda and tell him these ten perceptions, it's possible that when he hears these ten perceptions his disease may be allayed. Atha kho āyasmā ānando bhagavato santike imā dasa saññā uggahetvā yenāyasmā girimānando ten·upasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmato girimānandassa imā dasa saññā abhāsi. Atha kho āyasmato girimānandassa dasa saññā sutvā so ābādho ṭhānaso paṭippassambhi. Vuṭṭhahi cāyasmā girimānando tamhā ābādhā. Tathā pahīno ca pan·āyasmato girimānandassa so ābādho ahosī ti. Then Ven. Ananda, having learned these ten perceptions in the Blessed One's presence, went to Ven. Girimananda and told them to him. As Ven. Girimananda heard these ten perceptions, his disease was allayed. And Ven. Girimananda recovered from his disease. That was how Ven. Girimananda's disease was abandoned.
Hi Venerable Monk, i would like to become a Buddhist Monk , how long time have i to wait? Althougt in my country there are no monasteries, thanks for the request, greetings from Peru
Alex Cueva Your interest is wonderful! The most important thing to make this valuable rescission is to understand what a monk’s life is all about and also that life is not simple and easy as you can see from out side. It requires a great understanding and a sacrifice. To become a monk in order to practice the Dhamma is one of the greatest blessings in this precious human life. 😇
@@Sankichcha I read his message, even though my determination is ordained like a monk if I can not in this life only I wish to understand the Buddha's message in the next life again
සාදු සාදු සාදු මේ පින් බලයෙන් මගෙ ලෙඩ දුක් සුව පත් වේවා
සාදු සාදු සාදු අපේ ස්වාමීන් වහන්සේට නිදුක් නිරෝගි සුවය ලැබේවා .....
Jayatu Buddha, Jayatu Dhamma,Jayaty Shanga🙏🙏🙏what a MARVELLOUS Dhamma sutra Chanting.. I fell clam and blessed.Dear ven please take my hardcore respect and Bondami🙏.Sadhu Sadhu Sadhu.
May uthum Girimananda pirithy anubhawabalayen loweyhi ciyalu sathwayo neerogiwewa suwapathwewa suwapathwewa suwapathwewa sadu sadu sadu
Sadhu sadhu sadhu vandami bhante 🌹🌹🌹🙏🙏🙏
සාදු සාදු සාදු පිරිතේ ආනුභාව බලයෙන් සැමට සෙත් වේවා සාදු සාදු සාදු
By the power of Lord Buddha may the sick patient be cured.
May he or she be Well and Happy.
Sadhu! Sadhu! Sadhu!
Saadu Saadu Saadu❤❤❤
Chanting is done with a lot of love and patience! Therefore, very soothing to listen to as well as other benefits. Also, appreciate Bhante's preface to the chanting. Theruwan Saranai!
I believe that Girimananda sutta has some unseen power in healing the sick.
👏👏👏 siyalu sathwayo niduk wethwa niroogi wethwa suwapath weth waa👏👏👏
Most of the days, before I go to sleep I am listening : it gives a peace to mind .
Namo Buddhaya 🙏🙏🙏 Jai Bheem 🙏💐vandami bhanteji 🙇♀️ my day starts from this prayer. Sadhu Sadhu Sadhu 🙏🙏🙏💐💐💐🙇♀️🙇♀️🙇♀️
Aruna Masoorkar Wonderful !
Please subscribe my channel and share 😇
Yes bhantejee vandami bhantejee 🙏 🙏 🙏 @@Sankichcha
Sadu sadu sadu its great chanting Banthe . Chiran jayathu !!! May the triple Gem bless you 🌻🌻🌻
G K kandy many blessings to you! 👌
Very nice singing &clear pronouncement. साधू साधू साधू
Beautifully recited the बुद्ध भासित सुत्त
मेरी आराधना उस धन्य अरिहंत सम्प्रदाय के साथ हो।
Sadhu sadhu sadhu !!!
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Vondami bhdanta 🌼🌹🌷💐🙏🌼🌹🌷💐🙏🌼🌹🌷💐🙏🌼🌹🌷💐Sadhu sadhu sadhu sadhuwad
Bhavatu sabba Mangalam. Sadhu. Sadhu, Sadhu
Bohoma lassanai hamuduruwane
DMRC DISSANAYAKE bohoma pin ! 😇
साधू साधू साधू.....!!!
Namo Buddhaya,!
සියලු සත්වයෝ නිදුක් වෙත්වා......!!!නීරෝගී වෙත්වා......!!!සුවපත් වෙත්වා.......!!!
Heard about this Meditation while I read the book die Lehren des Buddha (teachings of Buddha) , so thanks for sharing this and let me have a taste of it.
Ooo Hii
सबका मंगल होवो!
Saadhu saadhu saadhu!!!
recite this paritta at present is suitable as many people are suffering from Corona Virus .
Sadu sadu sadu samata theruwan sarani
🌷Namo Buddhay 🌷🙏🙏🙏
Sadhu sadhu sadhu !!!
🙏🙏🙏🌷🌷🌷🙏🙏🙏
❤❤❤❤❤❤❤🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏💐💐💐💐
Thankyou....🙏🙏🙏
Sadu .sadu .sadu
🌼🙏
sadu sadu
Part 2
Katamā c·ānanda, sabba·saṅkhāresu anicchā·saññā? Idh·ānanda, bhikkhu sabba·saṅkhāresu aṭṭīyati harāyati jigucchati. Ayaṃ vuccat·ānanda, sabba·saṅkhāresu anicchā·saññā.
And what is the perception of the undesirability of all fabrications? There is the case where a monk feels horrified, humiliated, & disgusted with all fabrications. This is called the perception of the undesirability of all fabrications.
Katamā c·ānanda, ānāpāna·s·sati? Idh·ānanda, bhikkhu arañña·gato vā rukkhamūla·gato vā suññāgāra·gato vā nisīdati pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā. So satova assasati satova passasati.
And what is mindfulness of in-&-out breathing? There is the case where a monk - having gone to the wilderness, to the shade of a tree, or to an empty building - sits down folding his legs crosswise, holding his body erect, and setting mindfulness to the fore. Always mindful, he breathes in; mindful he breathes out.
Dīghaṃ vā assasanto ‘dīghaṃ assasāmī’ti pajānāti. Dīghaṃ vā passasanto ‘dīghaṃ passasāmī’ti pajānāti. Rassaṃ vā assasanto ‘rassaṃ assasāmī’ti pajānāti. Rassaṃ vā passasanto ‘rassaṃ passasāmī’ti pajānāti. ‘Sabba·kāya·paṭisaṃvedī assasissāmī’ti sikkhati. ‘Sabba·kāya·paṭisaṃvedī passasissāmī’ti sikkhati. ‘Passambhayaṃ kāya·saṅkhāraṃ assasissāmī’ti sikkhati. ‘Passambhayaṃ kāya·saṅkhāraṃ passasissāmī’ti sikkhati. ‘Passambhayaṃ kāya·saṅkhāraṃ passasissāmī’ti sikkhati.
[i] Breathing in long, he discerns, 'I am breathing in long'; or breathing out long, he discerns, 'I am breathing out long.' [ii] Or breathing in short, he discerns, 'I am breathing in short'; or breathing out short, he discerns, 'I am breathing out short.' [iii] He trains himself, 'I will breathe in sensitive to the entire body.' He trains himself, 'I will breathe out sensitive to the entire body.' [iv] He trains himself, 'I will breathe in calming bodily fabrication.' He trains himself, 'I will breathe out calming bodily fabrication.'
‘Pīti·paṭisaṃvedī assasissāmī’ti sikkhati. ‘Pīti·paṭisaṃvedī passasissāmī’ti sikkhati. ‘Sukha·paṭisaṃvedī assasissāmī’ti sikkhati. ‘Sukha·paṭisaṃvedī passasissāmī’ti sikkhati. ‘Citta·saṅkhāra·paṭisaṃvedī assasissāmī’ti sikkhati. ‘Citta·saṅkhāra·paṭisaṃvedī passasissāmī’ti sikkhati. ‘Passambhayaṃ citta·saṅkhāraṃ assasissāmī’ti sikkhati. ‘Passambhayaṃ citta·saṅkhāraṃ passasissāmī’ti sikkhati.
[v] He trains himself to breathe in sensitive to rapture, and to breathe out sensitive to rapture. [vi] He trains himself to breathe in sensitive to pleasure, and to breathe out sensitive to pleasure. [vii] He trains himself to breathe in sensitive to mental processes, and to breathe out sensitive to mental processes. [viii] He trains himself to breathe in calming mental processes, and to breathe out calming mental processes.
'Citta·paṭisaṃvedī assasissāmī' ti sikkhati. 'Citta·paṭisaṃvedī passasissāmī' ti sikkhati. 'Abhippamodayaṃ cittaṃ assasissāmī' ti sikkhati. 'Abhippamodayaṃ cittaṃ passasissāmī' ti sikkhati. 'Samādahaṃ cittaṃ assasissāmī' ti sikkhati. 'Samādahaṃ cittaṃ passasissāmī' ti sikkhati. 'Vimocayaṃ cittaṃ assasissāmī' ti sikkhati. 'Vimocayaṃ cittaṃ passasissāmī' ti sikkhati.
[ix] He trains himself to breathe in sensitive to the mind, and to breathe out sensitive to the mind. [x] He trains himself to breathe in satisfying the mind, and to breathe out satisfying the mind. [xi] He trains himself to breathe in steadying the mind, and to breathe out steadying the mind. [xii] He trains himself to breathe in releasing the mind, and to breathe out releasing the mind.
'Anicc·ānupassī assasissāmī' ti sikkhati. 'Anicc·ānupassī passasissāmī' ti sikkhati. 'Virāg·ānupassī assasissāmī' ti sikkhati. 'Virāg·ānupassī passasissāmī' ti sikkhati. 'Nirodh·ānupassī assasissāmī' ti sikkhati. 'Nirodh·ānupassī passasissāmī' ti sikkhati. 'Paṭinissagg·ānupassī assasissāmī' ti sikkhati. 'Paṭinissagg·ānupassī passasissāmī' ti sikkhati. Ayaṃ vuccat·ānanda, ānāpāna·s·sati.
[xiii] He trains himself to breathe in focusing on inconstancy, and to breathe out focusing on inconstancy. [xiv] He trains himself to breathe in focusing on dispassion,[1] and to breathe out focusing on dispassion. [xv] He trains himself to breathe in focusing on cessation, and to breathe out focusing on cessation. [xvi] He trains himself to breathe in focusing on relinquishment, and to breathe out focusing on relinquishment. This, Ananda, is called mindfulness of in-&-out breathing.
Sace kho tvaṃ, ānanda, girimānandassa bhikkhuno imā dasa saññā bhāseyyāsi, ṭhānaṃ kho panetaṃ vijjati yaṃ girimānandassa bhikkhuno imā dasa saññā sutvā so ābādho ṭhānaso paṭippassambheyyā ti.
Now, Ananda, if you go to the monk Girimananda and tell him these ten perceptions, it's possible that when he hears these ten perceptions his disease may be allayed.
Atha kho āyasmā ānando bhagavato santike imā dasa saññā uggahetvā yenāyasmā girimānando ten·upasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmato girimānandassa imā dasa saññā abhāsi. Atha kho āyasmato girimānandassa dasa saññā sutvā so ābādho ṭhānaso paṭippassambhi. Vuṭṭhahi cāyasmā girimānando tamhā ābādhā. Tathā pahīno ca pan·āyasmato girimānandassa so ābādho ahosī ti.
Then Ven. Ananda, having learned these ten perceptions in the Blessed One's presence, went to Ven. Girimananda and told them to him. As Ven. Girimananda heard these ten perceptions, his disease was allayed. And Ven. Girimananda recovered from his disease. That was how Ven. Girimananda's disease was abandoned.
Emma Sabia thank you for the translation 🙏
Thank you so much for this Sutta! 🙏🙏
Sadhu sadhu sadhu 🙏🙏🙏💐
Sadhu Sadhu Sadhu
SAADU SAADU SAADU !!!
Hi Venerable Monk, i would like to become a Buddhist Monk , how long time have i to wait? Althougt in my country there are no monasteries, thanks for the request, greetings from Peru
You must be 20 years old. You must be free from loan and diseases etc.
Alex Cueva Your interest is wonderful! The most important thing to make this valuable rescission is to understand what a monk’s life is all about and also that life is not simple and easy as you can see from out side. It requires a great understanding and a sacrifice. To become a monk in order to practice the Dhamma is one of the greatest blessings in this precious human life. 😇
Come to sri lanka
@@Sankichcha I read his message, even though my determination is ordained like a monk if I can not in this life only I wish to understand the Buddha's message in the next life again
🙏🙏🙏
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
great job.thanks.
May peace be with you!
🙏🏾🙏🏾🙏🏾
Sadhu sadhu sadhu व
Sadhu! Sadhu! Sadhu!
Meththa to you!
Bhante Sankichc
Triple.gems.bless
Saadu saadu saadu
sadu sadu sadu budusaranai
Is this sutta chant available as MP3 download? Would u please make it available if not. Thank u.
This is not available to download as MP3 but you may download from UA-cam and convert it. Hope this would help.
www.onlinevideoconverter.com/mp3-converter
💖🇧🇩🙏
👍
Shadu Shadu Shadu
साधू साधू साधू
Sadu
Bs
Please remove the echo.. it is very annoying. Sadhu x3
With the echo it is crisp clear.. better sound effect.. makes it more interesting and inspiring.
Sadhu sadhu sadhu !!!
🙏🏻🙏🏻🙏🏻