❤ tuy rằng không biết tiếng nhưng nghe nhạc rất hay đã nghe rất nhiều năm rồi mà không thấy chán. Ca sĩ thì đẹp nữa mỗi lần nghe bài hát này thì muốn sang bên Trung Quốc luôn. Để xem cuộc sống đời thường của những người dân tộc mông Tay tạng như thế nào. ❤❤❤ 3:59
Cho dù toi không biết những chữ nay nhưng tôi rất thích nghe. Thật ra ông ngoại của tôi là người trung quốc, là thời vua khang huy ,tôi rất thích và rất là thích luôn đó
Sao mình thích nghe những dòng nhạc kiểu vậy thế k bít.. Nghe là nhớ tuổi thơ trên vùng cao.. Rồi lại nhớ ng ju cũ ju trong hoàn cảnh mà cứ nghe mấy bài vậy lại nhớ đến.. Buồn thật..
*== Lyrics Translation ==* 《阿哥阿妹》 Bro And Sis * Lyrics: 对面山上的阿哥,请你抬起头 Bro on the hill opposite, please raise you head and see, 青山绿水白云间,萦绕阿妹的笑脸 Between the lush hills and the clouds is the smiley face of Sis. 阿哥嘹亮的歌声飘荡天地间 Bro's vibrant song is floating in the sky, 点点滴滴洒落阿妹的心间 Every note is like rain falling into Sis' heart. 绵绵不断的春雨,代表我的情意 Unending spring drizzles speak for my tenderness, 今天和你相遇,幸福洋溢着甜蜜 Meeting with you today brings me happiness. 阿妹不求富贵,只要哥哥的心 Sis is not asking for wealth, all I want is Bro's sincerity, 你我携手前进,十指连心 You and me hold hands on our path, fingers' linked to the hearts. 阿哥爱阿妹,阿妹的心儿醉 Bro's love for sis will have sis's heart so willing... 田间太阳落,炊烟催你回 As sun sets over the fields, her dinner smell will be for you calling. 头上的喜鹊飞,冬去春又归 When magpies** fly and seasons turn for another year, 青山绿水畔,又添人一对咯 Among the lush hills and waters, adds another new couple. Translated by ck 2020-02-16 Notes : *"Bro/Sis : In China and many other eastern cultures, "bro/sis" is an affectionate way for husband/wife or boyfriend/girlfriend to call each other, much like the term "sweetheart" or "dear" in western cultures. ** Magpie : In Chinese culture, magpie is considered an auspicious bird which can foretell good news. ------------------ Vietnamese renditions of this song. Male singer : ua-cam.com/video/_1ZrD6vbnsE/v-deo.html Female singer : ua-cam.com/video/pBku88wsZi4/v-deo.html
Lần đầu mình được nghe bài hát này cách đây đã gần 7 năm rùi, hôm nay vô tình vào mạng lại thấy,nghe rất hay rút vui, có một bản dịch tiếng Việt ko biết ở kênh nào nữa, lâu ngày cũng quên mất rùi
absolutely beautiful voice, lovely song. I feel like having to learn H'Mong even though H'Mong is a minority in the northern Vietnam. H'Mong people are graceful and trusted. I'll see you there, in the highland, free and happy. Come and see. Just you and me.
While growing up in Laos, I thought we were the only Hmong left in the world. But now seeing these video clips of our Chinese Hmong, I feel like we are not alone anymore.
theres 10 million hmong in china. hmong wont die but The hmong in america wil. we're gonna assimilate into american culture and we'll all be mixed in america in the next 200 years lol.
I think theres a cultural and historical difference in the Hmong in america and the hmong in china. hmong chinese is closer to china influences but as Hmong americans history bases on the Secret war in Vietnam, and is influenced in western stuff
Nghe bảo ca sĩ Trâu Hưng Lan này sinh ra ở Bản Người Mông Tỉnh Lào Cai, mẹ lấy chồng người Mông ở Trung Quốc nên bạn ấy đi theo cùng mẹ, gốc vẫn là việt nam
กลับเถิดน้องบ้านเรายังเฝ้าฝัน เคยพบกัยหลายดอยหมี่สวย หอมหมื่นลี้ทวนลมกลิ่นระรวย เจ้าคนรีบกลับ...........ยังนับวัน I like to listen her. Back to hometown. Nice.
เมกาไกลบ้านเรา.....เจ้าควรคิด จากหมู่มิตรแม้วม้ง........ลงภูเขา ถึงวันงานจงหวลคืน...ถิ่นของเรา มากินเหล้าฉลองชัย......ในวันงาน Mong in U S A.. Come back. Goods song.
Me gustaría conocerla en persona y escucharla cantar y qué viniera con alguien que me tradujera el idioma a español y que me enseñará a aprender el idioma chino porque me gusta muchísimo el idioma chino y la aprecio muchísimo
I wish I understood what she was singing about :( she has a very soothing and beautiful voice. in chinese, it's very smooth and soothing. in hmong,she has a rougher sound.
Duimian shanshang de a ge, qing ni tai qitou Qingshan lu shui baiyun jian, yingrao a mei de xiaolian A ge liaoliang de gesheng, piaodang tiandi jian Dian diandi di saluo, a mei de xinjian Mianmian buduan de chunyu, daibiao wo de qingyi Jintian he ni xiangyu, xingfu yangyizhe tianmi A mei bu qiu fugui, zhiyao gege de xin Ni wo xieshou qianjin, shizhi lian xin A ge ai a mei, a mei de xin er zui Tianjian taiyang luo, chuiyan cui ni hui Tou shang de xique fei, dong qu chun you gui Qingshan lu shui pang, you tian ren yi dui. Duimian shanshang de a ge, qing ni tai qitou Qingshan lu shui baiyun jian, yingrao a mei de xiaolian A ge liaoliang de gesheng, piaodang tiandi jian Dian diandi di saluo, a mei de xinjian Mianmian buduan de chunyu, daibiao wo de qingyi Jintian he ni xiangyu, xingfu yangyizhe tianmi A mei bu qiu fugui, zhiyao gege de xin Ni wo xieshou qianjin, shizhi lian xin A ge ai a mei, a mei de xin er zui Tianjian taiyang luo, chuiyan cui ni hui Tou shang de xique fei, dong qu chun you gui Qingshan lu shui pang, you tian ren yi dui.
Hmong new year in china for the next year will fall on Jan 30, 2014 but the festivities will start on the 31st. If one plans to attend one should arrive at lease 2 or 3 days ahead as it is hard to get a ride to where you want to go. Major destination are ma guan county (southern wenshen prefecture) or guan nan county (eastern wenshan prefecture). wenshan county and yanshan county have smaller activitiesbut will be fun to some extent.
Bài này ngày xưa hoi con học 11 nghe một thời. Giờ 27 tuổi mới rồi vô tình thấy lại bài hát ngày xưa 😣😭 nghe lại rót nước mắt 😭😭😭😭
Có mà gửi đưa con nhi.
Nghe biết bao nhiêu lần rồi mà vẫn cảm xúc thật nhiều. Hay quá
Mình cũng thế, nghe k hiểu nhưng nghe suốt.
❤ tuy rằng không biết tiếng nhưng nghe nhạc rất hay đã nghe rất nhiều năm rồi mà không thấy chán. Ca sĩ thì đẹp nữa mỗi lần nghe bài hát này thì muốn sang bên Trung Quốc luôn. Để xem cuộc sống đời thường của những người dân tộc mông Tay tạng như thế nào. ❤❤❤ 3:59
Bú loonfnnnnn e nó k
Cho dù toi không biết những chữ nay nhưng tôi rất thích nghe. Thật ra ông ngoại của tôi là người trung quốc, là thời vua khang huy ,tôi rất thích và rất là thích luôn đó
Laj Tsawb is truly the Hmong Queen from China. Beautiful Hmong girl with a voice of sugar. Love her songs and like her very much!! From USA.
Sao mình thích nghe những dòng nhạc kiểu vậy thế k bít.. Nghe là nhớ tuổi thơ trên vùng cao.. Rồi lại nhớ ng ju cũ ju trong hoàn cảnh mà cứ nghe mấy bài vậy lại nhớ đến.. Buồn thật..
Giọng hát tuyệt vời, nhạc thánh thót. Mình rất thích nghe.
Tôi không hiểu tiếng Hmong nhưng em này hát rất hay và ngọt ngào sâu lắng
Cuong Sa đây là hát tiếng trung k phải tiếng hmong nhé bạn
阿妹的歌声甜, 阿妹的心儿美, 远方的阿哥想念家乡的阿妹。
Nhạc hay kinh khủng xem từ lúc bé rồi giờ xem lại vẫn nổi da gà
The traditional Hmong Chinese’s Culture Always in Our Mind Forever!!.. So. Beautiful Day And With…
Smile through the New Years Day.
9
Em thích nhất là bài hát này của chị tuy nghe ko hiểu ko biết gì nhưng em vẫn thích❤️❤️😍😍😍
Lâu lâu nghe đi nghe lại vẫn tuyệt vời... rất hay 😍😍
Mê bài này lắm luôn😘😘❤️❤️
Nhạc hay
Hát hay ☺
Vợ ơi
*== Lyrics Translation ==*
《阿哥阿妹》
Bro And Sis *
Lyrics:
对面山上的阿哥,请你抬起头
Bro on the hill opposite, please raise you head and see,
青山绿水白云间,萦绕阿妹的笑脸
Between the lush hills and the clouds is the smiley face of Sis.
阿哥嘹亮的歌声飘荡天地间
Bro's vibrant song is floating in the sky,
点点滴滴洒落阿妹的心间
Every note is like rain falling into Sis' heart.
绵绵不断的春雨,代表我的情意
Unending spring drizzles speak for my tenderness,
今天和你相遇,幸福洋溢着甜蜜
Meeting with you today brings me happiness.
阿妹不求富贵,只要哥哥的心
Sis is not asking for wealth, all I want is Bro's sincerity,
你我携手前进,十指连心
You and me hold hands on our path, fingers' linked to the hearts.
阿哥爱阿妹,阿妹的心儿醉
Bro's love for sis will have sis's heart so willing...
田间太阳落,炊烟催你回
As sun sets over the fields, her dinner smell will be for you calling.
头上的喜鹊飞,冬去春又归
When magpies** fly and seasons turn for another year,
青山绿水畔,又添人一对咯
Among the lush hills and waters, adds another new couple.
Translated by
ck 2020-02-16
Notes :
*"Bro/Sis : In China and many other eastern cultures, "bro/sis" is an affectionate way for husband/wife or boyfriend/girlfriend to call each other, much like the term "sweetheart" or "dear" in western cultures.
** Magpie : In Chinese culture, magpie is considered an auspicious bird which can foretell good news.
------------------
Vietnamese renditions of this song.
Male singer :
ua-cam.com/video/_1ZrD6vbnsE/v-deo.html
Female singer :
ua-cam.com/video/pBku88wsZi4/v-deo.html
那年我也在旧城!我们苗族的骄傲👍👍👍🌹🌹🌹
Grrtyr
好听红吗 ❤️
Wmvaj
Z
Ko biết tiếng nhưng nghe mãi mà không chán có vẻ dịch Ra bài hát Xuân về trên rừng núi
Laj Tsawb, you're very talent Hmong girl. Keep up the good job. We Hmong in the U.S.A. cheering you. Thank you.
@Diet Dang Người Mèo hả??? :)))
Hát hay quá em nghe mãi mà không thấy chán. Chị hãy quay về vn đi.
Nghe mãi không chán càng nghe càng muốn nghe thật tuyệt
Bài này đang nói về một chàng trai đẹp và mong có được nó không màng đến phú quý danh lợi. Làm cho lòng cô gái yên...
Lần đầu mình được nghe bài hát này cách đây đã gần 7 năm rùi, hôm nay vô tình vào mạng lại thấy,nghe rất hay rút vui, có một bản dịch tiếng Việt ko biết ở kênh nào nữa, lâu ngày cũng quên mất rùi
Xuân về trên rừng núi Hồ Quang Hiếu
absolutely beautiful voice, lovely song. I feel like having to learn H'Mong even though H'Mong is a minority in the northern Vietnam. H'Mong people are graceful and trusted. I'll see you there, in the highland, free and happy. Come and see. Just you and me.
While growing up in Laos, I thought we were the only Hmong left in the world. But now seeing these video clips of our Chinese Hmong, I feel like we are not alone anymore.
yes, we are not alone in the world. even thourands years past ,wo are in a family. welcome back to home
theres 10 million hmong in china. hmong wont die but The hmong in america wil. we're gonna assimilate into american culture and we'll all be mixed in america in the next 200 years lol.
I think theres a cultural and historical difference in the Hmong in america and the hmong in china. hmong chinese is closer to china influences but as Hmong americans history bases on the Secret war in Vietnam, and is influenced in western stuff
@@acreppinstp haha I guess I'm gonna die ;D
@@av3r3st24 you should get away from political things,So you can be like han America han people.hmong are one,han are one.
I like your culture ! Talk your History to your children and around the world know , please !
Laj tsawb thật tuyệt vời 👏💯:((❤
Mình là người việt nam mà rất thích nghe
tôi rất thích bai hat nay vi khi nghe toi cam thay mọi vât va va nhoc nhan sau nhg giơ lv đêu tan biến
bài xuân về trên rừng núi của hố quang hiếu
TRẢ LỜI
@@thangphan609 chỉ là gần giống thui , bài này hay hơn
Hay quá trời hay luôn hâm mộ bạn này quá ❤️
Ni.cung chua.lo ma
兴兰。太好听了
真好聽
Bạn này hát hay thật nghe hoài ko chán.
Chẳng biết bao giờ Việt Nam có được 1 ca sĩ hát live hay như thế này nhỉ =)))
Mình ko thích Trung Quốc lắm, nhưng bạn này hát hay thật nghe hoài ko chán.
Việt Nam có rồi chẳng qua chưa thiếu cơ sở vật chất ên sân khấu không bằng họ thôi nhé bạn
con này gốc việt nam mẹ nó chốn sang trung quốc nên nó đi theo thôi các bn ạ
Nghe bảo ca sĩ Trâu Hưng Lan này sinh ra ở Bản Người Mông Tỉnh Lào Cai, mẹ lấy chồng người Mông ở Trung Quốc nên bạn ấy đi theo cùng mẹ, gốc vẫn là việt nam
Hát nhép
Bài này là bài xuân về trên rừng núi. Của ho quang hieu mà. Mn nhỉ 😍😍hay quá
Đúng rồi b
Bài này ra trước bài của hqh 😁
Bài này có từ khi hiếu còn chưa làm ca sĩ nhé
กลับเถิดน้องบ้านเรายังเฝ้าฝัน
เคยพบกัยหลายดอยหมี่สวย
หอมหมื่นลี้ทวนลมกลิ่นระรวย
เจ้าคนรีบกลับ...........ยังนับวัน
I like to listen her. Back to hometown. Nice.
Hay quá đi.nghe mãi mà k chan
10年前听过这首歌,让我很开心
Chị hát hay lắm chúc chị luôn luôn vui vẻ và hạnh phúc và mạnh khỏe và thành công trong cuộc sống
Xia xỉa ni.
I don’t understand the words but I your is beautiful 👍👍👍👍👍👍
Very professional and international levels. Specially the dancers.
Tôi nghe mà nổi hết Da gà quả là quá đỉnh
bài xuân về trên rừng núi của hố quang hiếu
TRẢ LỜI
Bai này dịch ra tiếng việt ntn nhi. Chac hay lắm
Ma ci nay hat hay that ay
Ma ci nay hat hay that ay
Hay quá luôn ý
Zoo heev. Tag nrho kev tshoov siab rau kuv. Ua tsaug rau zaj nkauj no zoo heev 🙏. Kuv nyiam koj cov lus no 🎵 Yog khoom plig me me rau tus plig 💝
beautiful singer and voice!
เมกาไกลบ้านเรา.....เจ้าควรคิด
จากหมู่มิตรแม้วม้ง........ลงภูเขา
ถึงวันงานจงหวลคืน...ถิ่นของเรา
มากินเหล้าฉลองชัย......ในวันงาน
Mong in U S A.. Come back. Goods song.
ถึงหนุจะฟังม่รุ้เรื่องแต่
ไพเราะมากค่ะ
Hay quá luôn mặc dù ko hiểu,nhưng thật sự giọng hát của cs trung hoa lúc nào cũng hay véo von ý
Me gustaría conocerla en persona y escucharla cantar y qué viniera con alguien que me tradujera el idioma a español y que me enseñará a aprender el idioma chino porque me gusta muchísimo el idioma chino y la aprecio muchísimo
到小村外Sòng nǐ sòng dào xiǎocūn wài
有句话儿要交代yǒu jù huà er yào jiāodài
虽然已经是百花儿开suīrán yǐjīng shì bǎihuā er kāi
路边的野花你不要采lù biān di yěhuā nǐ bùyào cǎi
记着我的情jì zhe wǒ di qíng
记着我的爱jì zhe wǒ di ài
记着有我天天在等待jì zhe yǒu wǒ tiāntiān zài děngdài
我在等着你回来wǒ zài děng zhe nǐ huílái
千万不要把我来忘怀qiānwàn bùyào bǎ wǒ lái wànghuái
Khong biet loi nghe rat hay
Xuân về trên rừng núi
Chị này bài nào cũng hay luôn kề cả hát tiếng hmong hay tiếng trung
我真的很喜歡她
Our Hmong hero!! She reminds me of Mi Haam. I wish she sung this in full Hmong. Gosh this song makes my soul ache for something missing.
Chị hát hay quá đi ❤
Bellissima la canzone.
Bellissima la cantante.
Bellissimo il luogo.
tùy không nghe đc tiếng. như thật sự quá hay... giọng rất tốt... rất hay
bài xuân về trên rừng núi của hố quang hiếu
Hồ quang hiếu hát lấy nhạc của nó thôi bài của nó đã ra được mấy năm rồi, tôi nghe lâu lắm rồi
@@thangphan609 k thấy người ta bình luận được 2 năm rồi à
@@Ocquy 3 nam cmnr
Hu tau zoo kawg o me muam 👍👍👉
Hay ma lai xinh
Đây là ca sĩ nào vậy bạn?
2024 nghe vẫn hay ❤❤❤
zoo tshaj li os....
noog tas noog tuaj los tseem zooo
Quá hay .nghe hoài không chán
很好听,太感动啊👍👍👍
Ni cung chua.lò ma.
B hat hay qua.nghe di nghe lai ca chuc lan roi nhung ko chan.
Laj tsawb kj hu nkauj tau zoo heev lj niam laug laj tsawb
I wish I understood what she was singing about :(
she has a very soothing and beautiful voice.
in chinese, it's very smooth and soothing.
in hmong,she has a rougher sound.
👭 hoàngygnúi
Hay hay
👏👏👏👏👏👏👏👏👏
beautiful voice. beautiful person.
Tub siab kawg, pe hmoob poob teb poob chaw thiaj zoo li no. Yog peb txawj sib hlub peb yeej muaj vaj muaj chaw tsis tawj mus toob qab ntuj.
Hu tau kho siab thiab muaj xom lees kawg. henhao!
Peb ntshais hmoob tseem hu tau nkauj suav zoo heev.
Tôi nghe ko hiểu tiếng hát nhưng nhạc nghe rất la hay
Hay quá đi ❤️❤️❤️❤️💯💯💯💯💯💯
Quá hay 😍🎊😃😃😃
Hay quá tôi yêu cô gái hát hay đó 🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰😘😘😘😘😘
Hay
Mê luôn
I love your song sister
Duimian shanshang de a ge, qing ni tai qitou
Qingshan lu shui baiyun jian, yingrao a mei de xiaolian
A ge liaoliang de gesheng, piaodang tiandi jian
Dian diandi di saluo, a mei de xinjian
Mianmian buduan de chunyu, daibiao wo de qingyi
Jintian he ni xiangyu, xingfu yangyizhe tianmi
A mei bu qiu fugui, zhiyao gege de xin
Ni wo xieshou qianjin, shizhi lian xin
A ge ai a mei, a mei de xin er zui
Tianjian taiyang luo, chuiyan cui ni hui
Tou shang de xique fei, dong qu chun you gui
Qingshan lu shui pang, you tian ren yi dui.
Duimian shanshang de a ge, qing ni tai qitou
Qingshan lu shui baiyun jian, yingrao a mei de xiaolian
A ge liaoliang de gesheng, piaodang tiandi jian
Dian diandi di saluo, a mei de xinjian
Mianmian buduan de chunyu, daibiao wo de qingyi
Jintian he ni xiangyu, xingfu yangyizhe tianmi
A mei bu qiu fugui, zhiyao gege de xin
Ni wo xieshou qianjin, shizhi lian xin
A ge ai a mei, a mei de xin er zui
Tianjian taiyang luo, chuiyan cui ni hui
Tou shang de xique fei, dong qu chun you gui
Qingshan lu shui pang, you tian ren yi dui.
So beautiful this costume n so soft this song ..
Giọng hay và thu hút thực sự
Hay quá !!!
Ni hảo ma.
Nghe được mỗi câu xie xie nimen.
Haizzza
Vì yêu thích nhạc trung nên mình sẽ học tiếng trung để nghe hiểu nội dung. Hứa hẹn sẽ nghe được ko biết thành hiện thực ko. Cố lên tôi ơi.
Ni cung chua.lo ma🌽🎸🎤
hay thật nge đi nge lại vẫn ko chán
Nhac nghe s ma coi nho qua.sa xam
Ua ai ni❤
Hu tau Zoo heev lj og leej muam
Love
Zoo heev hu tau kho siab kawg li og
Wo ai nỉ ok ❤❤❤
很不错,支持一下!
好聽 非常好聽
2023 vẫn dag ngồi nghe
Zoo tiag li os zaj nkauj kho siab
非常好听😅
Góc quay rộng...đẹp tuyệt vời
Giai điệu giống hệt bài "Xuân về trên núi rừng" do Hồ Quang Hiếu thể hiện
Rat tu hao nguoi con gai dan toc Miu,meo trung quoc
Ban oi
biết bạn tự hoa rồi nhưng Xin đừng gọi họ là mèo Trung Quốc .miao với mèo khác nhau nhưng dù Sao họ vẫn là do hmong như chúng ta.
Hmong new year in china for the next year will fall on Jan 30, 2014 but the festivities will start on the 31st. If one plans to attend one should arrive at lease 2 or 3 days ahead as it is hard to get a ride to where you want to go. Major destination are ma guan county (southern wenshen prefecture) or guan nan county (eastern wenshan prefecture). wenshan county and yanshan county have smaller activitiesbut will be fun to some extent.
blongsiab xinh đẹp hát hay
,*
koj yog ib tug ntxhais hmoob hu suab paj seev zoo kawg li tu siab kawg vim tsis paub seb yog koj hais ab tsi xwb leej muam laj tsawb
Hay qua ak
Nghe nghìn lần rồi ma ko chán
Thích nhất bài này của chị mà không hề biết tên người ca sĩ mình hâm mộ
A ca a muội - Trâu Hưng Lan
Nhé bạn ☺