Стихиры Пасхи обиходного распева

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 тра 2024
  • Да восстанет Бог, и расточатся враги Его.
    Пасха / священная сегодня явилась нам: / Пасха новая, святая, / Пасха сокровенная, / Пасха всеславная, / Пасха - Христос Избави́тель, / Пасха непорочная, / Пасха великая, / Пасха верных, / Пасха, двери райские нам отворяющая, // Пасха, освящающая всех верных.
    Как исчезает дым, да исчезнут они!
    Приди́те, / узре́в виде́ние, о жёны-благове́стницы, / и скажите Сиону: / «Прими от нас радостное благовестие о Воскресении Христовом! / Веселись, и ликуй, / и радуйся, Иерусалим, / Царя Христа увидев, // из гробницы, подобно Жениху, выходящего».
    Да сгинут злые пред Божьим лицом! А праведники да возвеселятся!
    Жёны-мироносицы, / рано поутру́ / придя к гробнице Подателя Жизни, / встретили ангела, сидящего на камне, / и он обратился к ним, так говоря: / «Что вы ищете Живого среди мёртвых? / Что оплакиваете тление Нетленного? // Возвратитесь - и возвестите ученикам Его!»
    Вот день, что сотворил Господь, возликуем, возвеселимся о нём!
    Пасха сладостная! / Пасха, Господня Пасха! / Всеславная Пасха воссияла нам! / Пасха - в радости друг друга обнимем! / О Пасха, избавление от скорби, / ибо сегодня Христос, / как из брачного чертога, из гробницы воссияв, / радости исполнил жён, сказав: // «Возвестите же апостолам!»
    Слава, и ныне.
    Воскресения день, / так просветимся торжеством и друг друга обнимем! / Скажем и тем, кто ненавидит нас: / «Братья! Простим всё в день Воскресения / и так воскликнем: / “Христос воскрес из мёртвых, / Смертию Смерть поправ, // и тем, кто во гробах, Жизнь даровав!”»
    Песнопения Пасхи на русском языке. Хор Свято-Филаретовского института. Регент - Светлана Чукавина.
    Перевод священника Георгия Кочеткова.

КОМЕНТАРІ • 50

  • @user-ij7sk3of2p
    @user-ij7sk3of2p 24 дні тому +2

    Отлично! 😊

  • @user-vq5lm6om6x
    @user-vq5lm6om6x 28 днів тому +2

    Дивная красота смысла и пения!
    Огромное спасибо за возможность и русским людям воспевать Бога на родном языке!

  • @user-yn9zn2ky6s
    @user-yn9zn2ky6s Місяць тому +4

    Христос воскрес!!! Большая благодарность за эти песнопения!❤❤❤

  • @user-hp7vv7ou4q
    @user-hp7vv7ou4q 29 днів тому +2

    Мурашки. Спасибо дорогие!❤❤❤

  • @irinahryk6709
    @irinahryk6709 Місяць тому +3

    Христос Воскресе!!!! Какие вы молодцы, спасибо!!!!

  • @goodfay9490
    @goodfay9490 Місяць тому +3

    Прекрасное пение на современном русском . Даёт понимание тем, кто не понимает быстрой песни молитвы во время традиционного песнопения. Христос Воскресе, братья и сестры ! Все во благо!

  • @user-ex3py1ki8n
    @user-ex3py1ki8n Місяць тому +3

    Боже, как же хорошо! Спаси, Бог!

  • @user-lf1kl2sj7s
    @user-lf1kl2sj7s Місяць тому +2

    Браво!!!Браво!!!Браво!!!

  • @user-be7dk3xo3o
    @user-be7dk3xo3o Місяць тому +3

    И молитвенно, и профессиональео! Христос Воскресе!!!

    • @user-hn5ix2xp7c
      @user-hn5ix2xp7c Місяць тому

      Воистину воскресе Христос ❤

  • @Dmitrissss
    @Dmitrissss Місяць тому +3

    ❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @aleksandrvadaturskiy1867
    @aleksandrvadaturskiy1867 Місяць тому +2

    ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!!!

    • @user-hn5ix2xp7c
      @user-hn5ix2xp7c Місяць тому

      Воистину воскресе Христос ❤

  • @ivankroshkin
    @ivankroshkin Місяць тому +2

    Вообще гениально! Любимое песнопение с самого детства

  • @ligapse
    @ligapse Місяць тому +4

    Как красиво!!!!

  • @olgamartynkina2118
    @olgamartynkina2118 Місяць тому +3

    Слава Богу🙏🙏🙏

  • @user-gv5cz7ji3o
    @user-gv5cz7ji3o 27 днів тому +2

    А как здорово с детьми петь! ❤ Они выучили!

  • @Halleluyah83
    @Halleluyah83 Місяць тому +2

    Спасибо

  • @irissiri270
    @irissiri270 Місяць тому +2

    Христос Воскрес!

  • @user-hn5ix2xp7c
    @user-hn5ix2xp7c Місяць тому +1

    Спаси Господи ❤

  • @Vasia-vb5xw
    @Vasia-vb5xw Місяць тому +1

    Моё любимое пение,это обиходное 😊❤!Спасибо за видос!Христос воскресе )))

  • @user-ie4pz9pr3h
    @user-ie4pz9pr3h Місяць тому +3

    Благодарю

  • @user-cx9ib2cg8j
    @user-cx9ib2cg8j 28 днів тому +1

    Христос воскрес!
    Платочки

  • @user-hl3tk3fy2f
    @user-hl3tk3fy2f Місяць тому +2

    ❤❤❤

  • @Halleluyah83
    @Halleluyah83 Місяць тому +1

    Я слышал, как поют обиходным распевом на французском языке)

  • @user-wn7zy4lt6c
    @user-wn7zy4lt6c Місяць тому +10

    На русском языке слышу впервые! Христос анести!

  • @user-um3qv1km6j
    @user-um3qv1km6j 24 дні тому

    Мне регент велел послушать и выучить тект, но не тут то было--- мы поём по другому

  • @AlexSandra300
    @AlexSandra300 Місяць тому +2

    Вокал превосходный.
    Но для чего заменять прекрасный церковно-слявянский язык утилитарным разговорным? Ведь все равно никогда не сможете свести к доступности каждое слово. Да и зачем. Не сводится притча к одному смыслу, не имеет молитва одного уровня. "Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его ." Мф. 11:12. Над собой лучше работать, не над текстом.

  • @user-dz3qe6nw1w
    @user-dz3qe6nw1w 27 днів тому +1

    Поют очень хорошо! А вот текст... Ради чего это? Русский язык и без этого перевода не пропадёт. А вот если церковнославянский предать забвению, многое может пошатнуться.

    • @alenavityazeva5198
      @alenavityazeva5198 26 днів тому

      Зачем же предавать забвению церковно-славянский? Он очень красив и ёмок. Но входящим в Церковь и даже тем, кто в ней давно важно понимание смысла, через это и восприятие всего богослужения меняется.

  • @lanaviktoryan7539
    @lanaviktoryan7539 11 днів тому

    Да восстанет это не Да Воскреснет!
    Восстания до добра не доводили)
    Восстать это значит против чего и или кого то.
    А воскреснуть это Божественный акт.

  • @user-pq1nx1tl5j
    @user-pq1nx1tl5j Місяць тому +1

    Почему без платков поют?

    • @user-wy5qx2jo8y
      @user-wy5qx2jo8y Місяць тому +1

      Такой же вопрос

    • @user-gm4uk7qi7p
      @user-gm4uk7qi7p Місяць тому

      Так это просто хоровое пение . Не богослужебное . Поют на плохом переводе с церковно- славянского на русский. Им платки при этом и не нужны .

    • @user-dn7qy9zh4z
      @user-dn7qy9zh4z Місяць тому +4

      ​@@user-gm4uk7qi7p
      Вы можете здесь предложить перевод на русский язык лучше или пишете чтобы ложку дёгтя добавить от всеобщей радости Христова Воскресения?
      Вероятно, так и не усвоили смысл этого песнопения или не в Духе Христовом, коих много пасётся вокруг злопыхателей не пришедших к Богу.
      Несчастные

    • @Dmitrissss
      @Dmitrissss Місяць тому

      ​@@user-dn7qy9zh4z👍🏻👍🏻👍🏻

    • @savasibirskii9034
      @savasibirskii9034 10 днів тому

      @@user-gm4uk7qi7pперевод не с церковнославянского, а с греческого и переводу было уделено огромное внимание профессионалов. Все тексты греческие и к сожалению не все понимают, что про переводе на церковнославянский тоже могли быть допущены ошибки. О понятности ЦСЯ для современных людей говорить сложно.

  • @user-ip1zc2sh8l
    @user-ip1zc2sh8l 15 днів тому

    Почему поете на русском ? Вы,что ? На старославянском. очень красиво ,я слушала и настроение упало,не делайте больше,а делаете,не выкладываете в интернет😢