The B1 Exam in Czech for foreigners: SPEAKING about MYSELF
Вставка
- Опубліковано 10 лют 2025
- Do you need to pass the Czech for foreigners' exam on the B1 level? Perhaps, you'd like to get the Czech citizenship? And you'd like to prepare for the "speaking" part?
Here, you can find some advice on what you can say when you want to introduce yourself, that is to say what your name is, where you're from, how old you are, if you have a family, where you live, study, work, why you're learning Czech, what you enjoy doing and what you're planning for the future.
If you like my work, join my patrons on / ilearnczech and get more materials!
Or become members of my channel and get some great perks here: / @ilearnczech
You can also join my group on Telegram: t.me/ilearnczech
#speakingczech #czechforforeigners #B1czechexam
Děkuji mnohokrát za Vaše práci. Vaši videa vždy užitečná, fascinující a zajímavá ❤️❤️❤️
Tohle valše video je hezké, stejně jako jiný před tím. 👍
Děkuji!
Děkuji za informaci paní učitelka
Díky!
Děkuji! ❤️
Děkuji moc ❤
Dekuji, vyborne vysvetleni ❤. Akorat se pripravuji na zkousku a jsem strasne rada ze jsem na vase videa narazila. Velke diky😊.
Přeji hodně štěstí. Kdybyste potřebovala, vytvořila jsem nějaké materiály k mluvení a psaní: janaslav.cz/product-category/pdf-2/materialy-b1/
Dekuji mockrat !
Děkuju moc vám, zajímavé téma.
Velký pomoc
Dekuji moc vam❤
Mluvili jste skvěle! Děkuju moc.
Děkuji za informativní vysvětlení .
Dekuji pekně.Moc se mi libilo.
❤❤❤❤❤
Děkuji mockrát 😊😊🥰
Děkuju moc
Děkuji moc
Nejlepší výuka
Děkuju
super jako vzdycky
Dobrý den Paní učitelka děkuju Vám za nejlepší lekce je velmi super děkuju Vám mnohokrát hezký den Vám Michael z Izraele.
To jsem ráda, doufám, že jste měl také krásný den! :-)
Děkuji moc. To je užitečné.
Děkuji
Děkuji...
Спасибо. Люблю Чехию.
❤
Dobrý den, chtěl bych se ptát proč se říká "Chci rozumět CO lidé říkají " (6.17min) ale ne "čemu lidé říkají ". Chci rozumět komu /čemu..to mi teď trochu mate. Děkuji
Dobrý den! Ano, přesně, rozumět "komu/čemu", ale říkat "koho/co". Bylo by možné říct "Chci rozumět tomu, co lidé říkají."
@@iLearnCzech ahaaa,teď to pochopím, děkuji za vysvětlení!
@@chrisF.0 Není zač ;-) Jsem ráda, že to chápete :-)
Akuzativ: koho, CO? lidé říkají
Prosím, davajte pozor, když se dotýká Ukrajiny jak státu, tak není žádné "na Ukrajině", ale "v Ukrajině".
No jo, už jsem to slyšela, ale v češtině je zvykem říkat 'na Ukrajině'.
@@iLearnCzech , myslím že ten zvyk jste dostali od rusáci po 1968 roce.
Dlouhou dobu Ukrajina neměla svůj stát a počítala se jako zemí v imperie. A řeklo se na to "na Ukrajině".
Ale používání "na" dotyčné státu je chyba. Stejně kdyby bylo řečeno "na Češku".
Věřím, že je to stálý zvyk. Ale vše lidi dříve stále mysleli, že zemí stojí na velrybě!)
@@oleksandrpm4844 Rozumím vám, ale je to dlouhá cesta, změnit zvyk toho, jak se něco říká. Také říkáme "na Slovensku" a "na Moravě", například. Ale dříve lidé nebyli zvyklí říkat "Česko" a dnes už je to také rozšířené...
@*VERČA* Ano, v češtině je to normální, ale to neznamená, že to nemůže být jinak. Když mluvíme o jiných státech, používáme normálně "v", tak proč ne u Ukrajiny?
@*VERČA* ok :-)