Товарищи давайте я вдохну в вас оптимизма. Английский у меня третий язык. Если вы знаете слово то вы его в речи слышите. И по мере накопления запаса слов расслышивание будет улучшаться.
Надо еще знать как слова читаются.. Надо изначально слушать как носители произносят эти слова. Это такое разочарование , когда слово знаешь, а не слышишь его. У меня был конфуз со словом " Subtle" Попросила повторить предложение, хотела по контексту вычислить. Не получилось. И когда мне его по буквам прооизнесли, я аж ахнула. знала я прекрасно это слово и в русском употребляляа . Поэтому всегда и прошу " проспеллать" слово, чтобы понять - не знаю или не слышу.
@@alevtina7403 Ну да, конечно. Только нужно знать не просто как слова читаются, а как весь текст читается. Для русскоязычных проблема сами слова распознавать, разделение речи на слова. Когда я учил английский, сокурсник, учившийся в английской спецшколе, предложил простой тест на распознавание речи на слух: понять правильно произнесённое предложение: You are much more energetic than I am. Те, кто учился по книгам и без реальной разговорной практики (то есть по стандартным советским методикам) с трудом слышат слова этого предложения: сильное ударение на I, am безударное, ожидаемых пауз нет, как если бы было mo reneregetic, и так далее. Привыкнуть такое понимать и самим так говорить не очень сложно, но для этого нужна разговорная практика. В наше время это довольно просто: есть много фильмов, можно смотреть английские титры, останавливать, повторять... всё можно освоить.
Лично мне субтитры помогают тогда, когда я не понимаю какое-то незнакомое слово. Тогда я его выписываю и начинаю с ним отдельно работать, используя словари. А из неаоторых фильмов я субтитры просто переписывал "в тетрадочку" и учил наизусть, читая потом как актер роль (естественно, вслух и с "обезьяньячинем"))) произношения и даже интонаций носителя. Не заучивая дословно разные тексты выучить язык сложно. А за видео спасибо!
Милая Марина, как всегда, огромное спасибо. Как жаль, что я так поздно "обнаружила" вас.Я всегда-всегда использую субтитры, иначе не получаю удовольствия от фильма.Мне надо понять каждое слово.А письменную речь я понимаю достаточно хорошо и использование субтитров научило меня читать быстро. Попробую
Талантливый преподаватель, артистичный человек. Вы - идеал Учителя! Моё наблюдение за собой: чем быстрее могу читать (конечно вслух) новостийный материал, не теряя понимание, тем лучше и больше понимаю речь дикторов в новостийных роликах. Такая вот лакмусовая бумажка освоения listening skills.
Доброе утро, Марина! Читала, смотрела ...и сделала вывод - произношение , словарный запас на первом месте. Спасибо за интересные уроки. Утро начинаю всегда с Вами. Удачи Мне и ...!
На своем примере - я начал года 3 назад смотреть разные англоязычные ролики на ютубе, в том числе и фильмы..сначала я смотрел и слушал речь без субтитров ничего не понимая и даже не различая слов, но спустя какоето время мозги начали приспосабливаться к речи и картинке паралельно и постепенно чужой язык стал для меня почти таким же понятным и накомым как и родной, говорить абсолютно свободно не могу при этом на английском, но уверен пообщаться какое то время с носителями и разговорный навык будет достаточно развит... ведь с детьми по идее такой же процес происходит когда говорить начинают, просто у них это все быстрей происходит
Совершенно с вами согласна! Находясь в стране и не имея возможности посещать платные курсы, после работы просто "тупо" смотрела ТВ час-полтора, всё подряд и ничего не понимая абсолютно. Поначалу было ощущение какого-то дождя из бессмысленных звуков. Примерно через год изо рта сами собой стали вылетать сложные грамматические конструкции, восприятие и разговорная речь свободные, оставалось только добавлять в свой словарный запас всё больше и больше новых слов. При всем уважении к автору ролика не соглашусь с тем, что нет смысла смотреть что-то на экране без подготовки, что нужно начинать с примитивной речи и т.д. Нет, мозг воспринимает речь в целом такой какая она есть, не нужно ничего расчленять и зазубривать грамматику - это обходной и долгий путь к цели. Всем успехов в изучении ;)
@@natalieuz6445 Находясь в стране, пожалуй, такое возможно. Ведь мозг постоянно получает дискомфорт от невозможности получить нужную для реальной жизни информацию. Плюс эта речь вокруг, плюс телевидение. Но с другой стороны вы ж не могли оказаться в другой стране хотя бы без элементов языка?
На самом деле, надо учиться произносить не только те звуки, которых явно нет в русском (w, r, th), но и те, которые похожи на русские. Здесь, как раз, похожи - это ключевое слово. Например, многие гласные в английском языке лишь только напоминают определённые звуки русского языка, а если копнуть глубже, то оказывается, что между первыми и вторыми лежит целая пропасть. В английском гласные произносятся более напряжённо (требуют большего напряжения мышц), язык и губы зачастую принимают совершенно другое положение. Какой-нибудь герой фильма скажет CAR, а ты слышишь, что-то наподобие "кор", в фильме говорят GOD, но нам слышится "гад", там говорят DAY, а вместо этого слышно нечто среднее между "дий" и "дый". Пойди пойми, что носители языка говорят, если ни наш речевой, ни слуховой аппарат к этому не приспособлены. А ещё есть такая вещь, как linking. Это когда несколько слов произносятся, как единое целое, и последний звук одного слова сливается со первым звуком последующего. В такой фразе, как What are you going to do? первые пять слов сливаются в одно слово (waddayaganna), и при этом по времени они могут быть произнесены быстрее, чем последнее короткое DO. Waddayaganna doooooooooooo. Учите произношение тщательнее.
Согласен, произношение, это что то, со звуками вроде начал разбираться, а произносить их это полная.... не могу понять как они произносят звонкие и и глухие - "th"!
Та же трудность и при изучении живой русской речи любыми носителями других языков. На первом курсе филфака мы, носители русского, сами замучились транспортировать даже печатные тексты - столько отличий от произношения. Например, в живой речи слоги выпадают
🤗💕🌲Во всём согласна с тобой Марина . Спасибо . Конечно нужно изучить основы языка и учить слова , а потом и прослушивать. Например " Форест Гамп " отличный фильм и очень простые и понятные фразы . "Алиса в стране чудес " - читать . Текст также не сложный ,но много незнакомых слов для меня . И всем удачи в изучении английского.🤗🌲
Спасибо. Все в точку. Улыбнул момент, когда подходит незнакомец, а мы думаем, что он что-то про галлов начал рассказывать.😀😀😀 А ведь это так, при общении с носителями мозг начинает выдавать разные, даже самые абсурдные варианты😀😀😀
В 60-ых 70-ых учили читать и переводить со словарём. Но понимать речь и говорить не умею. Вы наводите порядок в том, что нахватал в результате самообучения. Респект!
Слушаем, учим новые слова, запоминаем, практикуем произношение в контексте... Таким образом пополняем свой словарный запас и расширяем базу восприятия языка на слух. Дорогу осилит бегущий!
Персонажам да, но лучше всё-таки не певцам и не певицам. Сейчас можно смотреть сколько угодно фильмов по-английски. Если непонятно, останавливаться, повторять, смотреть титры (только английские!) Всё можно освоить.
Марин, в Кенгуру Инглише Кристиан говорил обратное по поводу субтитров. Он любит рассказывать новости по изучению языка, и вот он рассказывал, сам удивляясь, что в Британии (если не ошибаюсь) проводили исследование, и оказалось, что просмотр английских видео с субтитрами более эффективно. Я сходу это видео не найду, долго надо копаться, но тем не менее, я это запомнил. Там, типа, делали пробную выборку среди людей, проводили опыт, потом проверяли знание - что-то типа того.
Наверное, это исследование британских учёных. 😊 Но если без шуток, титры очень полезная вещь, они снижают порог вхождения и не мешают, их можно то включать, то выключать. Многие делают так: смотрят фрагмент с разговором без титров, повторяют с титрами, проверяют себя. А на начальном этапе освоения можно и наоборот. В любом случае нужно повторять фрагменты, упражняться в разговоре.
Есть важный момент, как мне кажется, который вы не отметили. Как раз касается "уровня". Когда говорят быстро (или даже медленно, но быстрее чем понимаешь) - можно замедлить. Во многих плеерах и даже на ютюбе есть функция замедления. Понимать станет значительно проще, легче разбирать предложения на слова.
Мне кажется, что на начальном этапе ( особенно диалоги), лучше когда есть субтитры, но на английском, чтобы была связь между зрительной и слуховой информацией, кроме того, появляется и развивается память правильного написания произносимых слов. Ещё хотелось бы отметить, что в английском языке в основном в живой речи несколько слов в предложении произнося тся как бы слитно, где-то происходят внезапные остановки ( о чём вы говорили), окончания слова переносится на начало следующего слова, окончания слов могут трансформироваться в другие звуки и т. п., поэтому важно начинающему иметь доступ к тексту на английском, т. е. к субтитрам на английском. Я казах, кроме родного казахского, знаю и владею русским, немного немецким, сейчас учу (в том числе по вашим видеоурокам) английский, спасибо вам!
с детства смотрел фильмы с дублированным переводом, к 7 годам нормально понимал то, что говорят... потом в 5м классе начали изучать английский... из группы я один мог читать и сразу переводить тексты... то же самое на работе, все, кто изучал немецкий, просят перевести им инструкции и т.д.
Я решил проверить теорию "500 часов", которая гласит, что если потратить эти 500 часов на дело, то будет значительный прогресс. Я пересмотрел без перевода сериалы, там много говорят. В каждой серии по 40 минут, следовательно 14 часов в одном сезоне, где 22 серии. Ушло больше года. Прогресс появился, стал значительно лучше понимать.
Начало ролика просто про меня, 7 лет ушло на изучение, читаю очень хорошо, на на слух абсолютный ноль. Абсолютно не понимаю о чем говорят. Вот этот совет что ты должен прочитать в слух и понять о чем речь - это просто бриллиант, я до сих пор так не могу.(
Чувствую и меня это ждёт, учу учу, учу учу, а слушаю не хрена не понимаю! Отдельные слова слышу, а связать о чём смысл не получается! Выучил 1500 слов, а толку ноль, читать не могу, только на слух учу!
@@pehotinez читать не можете, мне кажется потому что 1500 слов это ни о чем, нужны тысячи, по тестам у меня 6000 где-то, но даже новости даются трудно, хотя больше половины понятно. ну или вы только начинаете. начинать читать очень трудно и мучительно ). Но чем дальше будете идти тем понятней будет. надо понимать что изучение языка это реально непростой каждодневный труд.
Отличные уроки. Спасибо. Я ещё заметил как говорят англоязычные. У них рот при разговоре работает на все сто. А мы разговариваем в основном полузакрытым ртом.
спасибо...Очевидно что надо слушать но надо идти от простого к сложному и брать слушать начиная с отдельных фраз,абзацев и постепенно увеличивать объем...Со временем это просто войдет в привычку и захочется слушать не только английский:))))
Есть ещё такой вариант: надо заучивать и выучить как стихи куски текстов для разных случаев жизни в 7-8 предложений. И тогда эти фразы, словосочетания или целые предложения иногда сами вырываются наружу, естественно в контексте)
Хочу поделится. Когда я пять лет назад я уехал жить в англоговорящию страну, я двух слов не знал по-английский. Через два года я стал говорить свободно. У меня уличный английский. Учить английский, ТОЛЬКО, по учебникам, почти, пустая трата времени. Выводы: валишь в англоговорящию страну и через год, если не ленивый, а если ленивый, как я, то, через два года говорите на языке свободно.
Может быть Вы и говорите СВОБОДНО, но правильно ли Вы говорите, сомневаюсь. Конечно, Вас будут понимать, мы же понимаем примитивную речь иностранцев по- русски.
@@annapa273 Согласен Анна, у меня акцент, но все понимают, даже носители английского которые из Англии редко выезжают, а остальные, у кого английский не родной понимают меня хорошо, даже пару англичан меня хвали, наверное из вежливости. Удачи во всем.
Круто!!! Молодец!!! Вообще в жизни не бывает ничего Проблемных вопросов и дел. А ларчик открывает ся Легко.... Заставь, Потребуй, принудь Жену каждый день по 15 минут Читать тексты на Английском языке и потом через месяц, Сам заговоришь и запоешь на английском языке... 100% будет Результат... Турки, индусы и многие Народы говорят на Этом Языке и нас всё время пугают, мы же говорим на Русском языке и не ПАРИМСЯ, чтобы говорить, как РУССКИЕ. просто говорим и Всё.... И нас все понимают и Ходим в ночные клубы и рестораны и все в Норме... Не верите всяким Преподавателям, говорите, как Можете и у Вас все получится...
@@Elmira_Ilshatovna ну потому что я не живу в Англо среде и вокруг меня тоесть все мое окружение не хочет и не учит английский мне самому приходится учить если бы был у меня такой друг который бы так же как и я учит английский мне было бы легче.
Товарищи давайте я вдохну в вас оптимизма. Английский у меня третий язык.
Если вы знаете слово то вы его в речи слышите. И по мере накопления запаса слов расслышивание будет улучшаться.
Неа, не понимаю, в выражениях по типу I have a red car я слышу ай вхщплахвхазаьтаа ар
Надо еще знать как слова читаются.. Надо изначально слушать как носители произносят эти слова. Это такое разочарование , когда слово знаешь, а не слышишь его. У меня был конфуз со словом " Subtle" Попросила повторить предложение, хотела по контексту вычислить. Не получилось. И когда мне его по буквам прооизнесли, я аж ахнула. знала я прекрасно это слово и в русском употребляляа . Поэтому всегда и прошу " проспеллать" слово, чтобы понять - не знаю или не слышу.
@@alevtina7403 Ну да, конечно. Только нужно знать не просто как слова читаются, а как весь текст читается. Для русскоязычных проблема сами слова распознавать, разделение речи на слова. Когда я учил английский, сокурсник, учившийся в английской спецшколе, предложил простой тест на распознавание речи на слух: понять правильно произнесённое предложение: You are much more energetic than I am. Те, кто учился по книгам и без реальной разговорной практики (то есть по стандартным советским методикам) с трудом слышат слова этого предложения: сильное ударение на I, am безударное, ожидаемых пауз нет, как если бы было mo reneregetic, и так далее. Привыкнуть такое понимать и самим так говорить не очень сложно, но для этого нужна разговорная практика. В наше время это довольно просто: есть много фильмов, можно смотреть английские титры, останавливать, повторять... всё можно освоить.
Умница . Приятное лицо,улыбка, и отличный педагог.
На бескрайних просторах интернета лучшие советы по изучению английского. Спасибо!!!
Без воды. Молодец!
Если бы вы были моим учителем в школе я бы сейчас говорил бы на английском лучше чем носители. Вы классная. ❤️
Профессионально, талантливо ! Спасибо за Ваш труд !
Я влюбилась в английский язык! Благодаря вам ❤❤❤❤😊😊😊😊 Мадина Рустамжоновна Узбекистан Андижан
🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Всё понятно. Талантливый и симпатичный учитель.
Людям обязательна важна внешность , согласен. Чистые знания никому не нужны :) такие уж люди существа, что поделать?
@@john3520 Ага, а ещё некоторые судят о людях по одёжке... Вы бы обо всех людях не говорили, отвечали бы только за себя.
Лично мне субтитры помогают тогда, когда я не понимаю какое-то незнакомое слово. Тогда я его выписываю и начинаю с ним отдельно работать, используя словари. А из неаоторых фильмов я субтитры просто переписывал "в тетрадочку" и учил наизусть, читая потом как актер роль (естественно, вслух и с "обезьяньячинем"))) произношения и даже интонаций носителя. Не заучивая дословно разные тексты выучить язык сложно.
А за видео спасибо!
Милая Марина, как всегда, огромное спасибо.
Как жаль, что я так поздно "обнаружила" вас.Я всегда-всегда использую субтитры, иначе не получаю удовольствия от фильма.Мне надо понять каждое слово.А письменную речь я понимаю достаточно хорошо и использование субтитров научило меня читать быстро.
Попробую
Толково и внятно, благодарю за познавательную лекцию.
После ваших уроков поднимается настроение! )))
а если не поднимается/./
@@igors3386 ну лох значит
Так мило объясняет :) Вот все бы учителя у нас такие были!
И вот бы все ученики были такие, как мы, слушали и мотали на ус.
Значит учителя не грамотные. Чему они научат? Если сами не знают English languages
Талантливый преподаватель, артистичный человек. Вы - идеал Учителя!
Моё наблюдение за собой: чем быстрее могу читать (конечно вслух) новостийный материал, не теряя понимание, тем лучше и больше понимаю речь дикторов в новостийных роликах. Такая вот лакмусовая бумажка освоения listening skills.
Доброе утро, Марина!
Читала, смотрела ...и сделала вывод - произношение , словарный запас на первом месте.
Спасибо за интересные уроки.
Утро начинаю всегда с Вами.
Удачи Мне и ...!
Умница, приятно слушать, а самое главное умеет просто донести
Впервые попала на канал, прослушала 4 ролика на одном дыхании, такое внятное изложение, спасибо огромное! Конечно, подписка!
Ыыыыффффымсссууццц111вввввкц1еввууу3уккукккуууу33333322212222222
Огромное спасибо за Пеппа пиг. Я смотрю и понимаю !!!! Круто!!! Первый раз в жизни ))))
На своем примере - я начал года 3 назад смотреть разные англоязычные ролики на ютубе, в том числе и фильмы..сначала я смотрел и слушал речь без субтитров ничего не понимая и даже не различая слов, но спустя какоето время мозги начали приспосабливаться к речи и картинке паралельно и постепенно чужой язык стал для меня почти таким же понятным и накомым как и родной, говорить абсолютно свободно не могу при этом на английском, но уверен пообщаться какое то время с носителями и разговорный навык будет достаточно развит... ведь с детьми по идее такой же процес происходит когда говорить начинают, просто у них это все быстрей происходит
Конечно, когда тебе понадобиться, и заговоришь тоже.
Что с нуля начал смотреть и слушать видео и делая только это понял смысл английской речи? Что то не верится...
Совершенно с вами согласна! Находясь в стране и не имея возможности посещать платные курсы, после работы просто "тупо" смотрела ТВ час-полтора, всё подряд и ничего не понимая абсолютно. Поначалу было ощущение какого-то дождя из бессмысленных звуков. Примерно через год изо рта сами собой стали вылетать сложные грамматические конструкции, восприятие и разговорная речь свободные, оставалось только добавлять в свой словарный запас всё больше и больше новых слов.
При всем уважении к автору ролика не соглашусь с тем, что нет смысла смотреть что-то на экране без подготовки, что нужно начинать с примитивной речи и т.д. Нет, мозг воспринимает речь в целом такой какая она есть, не нужно ничего расчленять и зазубривать грамматику - это обходной и долгий путь к цели. Всем успехов в изучении ;)
@@natalieuz6445 Находясь в стране, пожалуй, такое возможно. Ведь мозг постоянно получает дискомфорт от невозможности получить нужную для реальной жизни информацию. Плюс эта речь вокруг, плюс телевидение.
Но с другой стороны вы ж не могли оказаться в другой стране хотя бы без элементов языка?
Но наверное хоть какая-то начальная подготовка к английскому, пусть хотя бы школьная, у вас всё же была?
Марина лучшая! Приятно слушать и смотреть..
Спасибо большое. С Вами изучать одно удовольствие. Лайк.
Действительно,очень приятная манера подачи материала.Спасибо.
Очень похоже на манеры блогера Андрея Шайтера. Оочень похоже! В хорошем смысле.
Спасибо. Очень познавательно..
На самом деле, надо учиться произносить не только те звуки, которых явно нет в русском (w, r, th), но и те, которые похожи на русские. Здесь, как раз, похожи - это ключевое слово. Например, многие гласные в английском языке лишь только напоминают определённые звуки русского языка, а если копнуть глубже, то оказывается, что между первыми и вторыми лежит целая пропасть. В английском гласные произносятся более напряжённо (требуют большего напряжения мышц), язык и губы зачастую принимают совершенно другое положение. Какой-нибудь герой фильма скажет CAR, а ты слышишь, что-то наподобие "кор", в фильме говорят GOD, но нам слышится "гад", там говорят DAY, а вместо этого слышно нечто среднее между "дий" и "дый". Пойди пойми, что носители языка говорят, если ни наш речевой, ни слуховой аппарат к этому не приспособлены. А ещё есть такая вещь, как linking. Это когда несколько слов произносятся, как единое целое, и последний звук одного слова сливается со первым звуком последующего. В такой фразе, как What are you going to do? первые пять слов сливаются в одно слово (waddayaganna), и при этом по времени они могут быть произнесены быстрее, чем последнее короткое DO. Waddayaganna doooooooooooo. Учите произношение тщательнее.
Утомил. Тупо в падлу читать...
@@АкабосЯативолед Ничего, я разрешаю не читать 😆
@@ernstlaik9549 Способность ёмко излагать свои мысли является ключевой.
И да, я не говорил, что ты что-то неправильное написал. Просто очень много.
Согласен, произношение, это что то, со звуками вроде начал разбираться, а произносить их это полная.... не могу понять как они произносят звонкие и и глухие - "th"!
Та же трудность и при изучении живой русской речи любыми носителями других языков. На первом курсе филфака мы, носители русского, сами замучились транспортировать даже печатные тексты - столько отличий от произношения. Например, в живой речи слоги выпадают
🤗💕🌲Во всём согласна с тобой Марина . Спасибо . Конечно нужно изучить основы языка и учить слова , а потом и прослушивать. Например " Форест Гамп " отличный фильм и очень простые и понятные фразы . "Алиса в стране чудес " - читать . Текст также не сложный ,но много незнакомых слов для меня . И всем удачи в изучении английского.🤗🌲
Вы супер Марина!!!
Хорошие уроки у вас👍
Спасибо за Ваши уроки! Доступно, понятно
Все доходчиво, без лишней воды и без напряжения, спасибо.
Очень помогли. Я поняла, что смотрю слишком сложные фильмы. И я ,,увлекалась" субтитрами. Спасибо!👍♥️
Спасибо за видео.
Смотрю и слушаю. С удовольствием. Ваши уроки. Огромное спасибо.
Благодарю, Марина! Ваши уроки всегда СУПЕР!🙏❤️👌
Год учу английский с носителем, но до сих пор с трудом даются сложнейшие звуки. Большое спасибо
Спасибо. Все в точку. Улыбнул момент, когда подходит незнакомец, а мы думаем, что он что-то про галлов начал рассказывать.😀😀😀 А ведь это так, при общении с носителями мозг начинает выдавать разные, даже самые абсурдные варианты😀😀😀
ну да, контекст рулит))
Замечательные пояснения, полезные не только для новичков , но и для тех, кто годами учит английский
Очень важные нюансы. Спасибо!
Марина молодец ! Умница и красавица! Спасибо за уроки .
В 60-ых 70-ых учили читать и переводить со словарём. Но понимать речь и говорить не умею. Вы наводите порядок в том, что нахватал в результате самообучения.
Респект!
Спасибо большое за крутые рекомендации.
Доступно, обстоятельно и предметно для эффективного аудирования.
Марина Вы просто прелесть!🌺🌺🌺🌺🌺
Спасибо, Марина. Как я рада, что вас нашла в ютубе. Познавательно. Мы с мужем решили выучить английский в свои 35 и 40 )))
A мы в 50+
А мы в 65.
Детей лучше сделайте. Путину нужны солдаты
А я в 62
Про отключение субтитров - да так и есть.
Если их не отключать, на слух не получится научиться воспринимать
Мариночка! Супер. Вы поддержали все мои догадки.путь Ваше вознаграждение соответствует количеству подписчиков
Спасибо большое, Марина, за своевременную подсказку, а то я так и "прожигал" бы время на просмотрах! Всё банально просто. Начинаю прАвильно учиться.
Храни Вас Бог
Слушаем, учим новые слова, запоминаем, практикуем произношение в контексте...
Таким образом пополняем свой словарный запас и расширяем базу восприятия языка на слух.
Дорогу осилит бегущий!
Спасибо, стараюсь по вашей методике
Неделю назад начал заниматься очень усердно аудированием. Начал понимать не только слова, но и интонацию.
Как дела у вас сейчас?
спасибо за секрет понимания на слух. одно из редких полезных видео. думаю еще подражание в произношении персонажам/певцам/певицам очень полезно
Персонажам да, но лучше всё-таки не певцам и не певицам. Сейчас можно смотреть сколько угодно фильмов по-английски. Если непонятно, останавливаться, повторять, смотреть титры (только английские!) Всё можно освоить.
Очень убедительно, спасибо
Какая приятная учительница английского! Мне нравится!И хохочет прикольно! Милашка прямо!
Спасибо за рекомендации.
Спасибо большое за полезную информацию)
Маринка с каждым видео всё лучше и лучше говорит по - русски
МАрина,ВЫ -лучшая!! спасибо!
Марин, в Кенгуру Инглише Кристиан говорил обратное по поводу субтитров. Он любит рассказывать новости по изучению языка, и вот он рассказывал, сам удивляясь, что в Британии (если не ошибаюсь) проводили исследование, и оказалось, что просмотр английских видео с субтитрами более эффективно. Я сходу это видео не найду, долго надо копаться, но тем не менее, я это запомнил. Там, типа, делали пробную выборку среди людей, проводили опыт, потом проверяли знание - что-то типа того.
Наверное, это исследование британских учёных. 😊 Но если без шуток, титры очень полезная вещь, они снижают порог вхождения и не мешают, их можно то включать, то выключать. Многие делают так: смотрят фрагмент с разговором без титров, повторяют с титрами, проверяют себя. А на начальном этапе освоения можно и наоборот. В любом случае нужно повторять фрагменты, упражняться в разговоре.
Спасибо очень полезно thank you
Есть важный момент, как мне кажется, который вы не отметили. Как раз касается "уровня". Когда говорят быстро (или даже медленно, но быстрее чем понимаешь) - можно замедлить. Во многих плеерах и даже на ютюбе есть функция замедления. Понимать станет значительно проще, легче разбирать предложения на слова.
Благодарю, как раз мой случай!
Дда, улыбка у Марины божественна..
Свинка Пеппа просто находка!Спасибо!!!
Мне кажется, что на начальном этапе ( особенно диалоги), лучше когда есть субтитры, но на английском, чтобы была связь между зрительной и слуховой информацией, кроме того, появляется и развивается память правильного написания произносимых слов. Ещё хотелось бы отметить, что в английском языке в основном в живой речи несколько слов в предложении произнося тся как бы слитно, где-то происходят внезапные остановки ( о чём вы говорили), окончания слова переносится на начало следующего слова, окончания слов могут трансформироваться в другие звуки и т. п., поэтому важно начинающему иметь доступ к тексту на английском, т. е. к субтитрам на английском. Я казах, кроме родного казахского, знаю и владею русским, немного немецким, сейчас учу (в том числе по вашим видеоурокам) английский, спасибо вам!
Согласна! Спасибо! )
приятно слушать вас, практичного учителя.
Thank's from Kazakhstan!
салам
с детства смотрел фильмы с дублированным переводом, к 7 годам нормально понимал то, что говорят... потом в 5м классе начали изучать английский... из группы я один мог читать и сразу переводить тексты... то же самое на работе, все, кто изучал немецкий, просят перевести им инструкции и т.д.
Очень редкий правильный учитель!
Спасибо вам огромное!
Большая молодец! Четко!
Марина-Вы супер!!!
Я решил проверить теорию "500 часов", которая гласит, что если потратить эти 500 часов на дело, то будет значительный прогресс. Я пересмотрел без перевода сериалы, там много говорят. В каждой серии по 40 минут, следовательно 14 часов в одном сезоне, где 22 серии. Ушло больше года. Прогресс появился, стал значительно лучше понимать.
Начало ролика просто про меня, 7 лет ушло на изучение, читаю очень хорошо, на на слух абсолютный ноль. Абсолютно не понимаю о чем говорят. Вот этот совет что ты должен прочитать в слух и понять о чем речь - это просто бриллиант, я до сих пор так не могу.(
Чувствую и меня это ждёт, учу учу, учу учу, а слушаю не хрена не понимаю! Отдельные слова слышу, а связать о чём смысл не получается! Выучил 1500 слов, а толку ноль, читать не могу, только на слух учу!
Тоже самое. Точно такая же реакция. Читаю очень хорошо. Прекрасно. А вот на слух. Всё. Сразу стопор.
@@АлексейМатюшин-к3п Нашёл в ютубе бесплатный репетитор Александр Бебрис, нормально парнишка преподаёт, мне нравится, Золотой плей лист!
@@pehotinez читать не можете, мне кажется потому что 1500 слов это ни о чем, нужны тысячи, по тестам у меня 6000 где-то, но даже новости даются трудно, хотя больше половины понятно. ну или вы только начинаете. начинать читать очень трудно и мучительно ). Но чем дальше будете идти тем понятней будет. надо понимать что изучение языка это реально непростой каждодневный труд.
@@jeremiah-w7e Понятно, а я выучил 1500, думал бегло должен , читать, писать и понимать. Спасибо далеко, значит ещё...
Вы молодец, взялись учить людей английскому с нуля.
Способ один-терпение и труд,которые все перетрут;маленький ребёнок снпюачала слушает,слышит,и только потом начинает понимать и говорить.
Еще раз спасибо,очень понятно.
Про английское произношение: есть поэма " The Chaos", причём написанная голандцем. В Ютубе имеется. Много интересного можно почерпнуть :)
Отличные уроки. Спасибо. Я ещё заметил как говорят англоязычные. У них рот при разговоре работает на все сто. А мы разговариваем в основном полузакрытым ртом.
Хороший учитель )
Лайк не глядя :)
Спасибо Мариночка.
спасибо...Очевидно что надо слушать но надо идти от простого к сложному и брать слушать начиная с отдельных фраз,абзацев и постепенно увеличивать объем...Со временем это просто войдет в привычку и захочется слушать не только английский:))))
Спасибо. Действительно, никаких субтитров, кино для малышей... ежедневное чтение вслух - один текст 3 раза читать.
И будет УСПЕХ!
Смотрю с удовольствием ваши уроки)
С Мариной Русаковой хорошо изучать английский
Спасибо за полезное видео !
Thanks 😊
Thanks a lot for your work
Thank you very much
то что мне нужно ! спасибо !
Спасибо за видео
Про субтитры-истинная правда. Как только начинаю читать субтитры...всё...капец...нихрена не слышу, просто что-то бубнит на заднем фоне.
Спасибо!
Есть ещё такой вариант: надо заучивать и выучить как стихи куски текстов для разных случаев жизни в 7-8 предложений. И тогда эти фразы, словосочетания или целые предложения иногда сами вырываются наружу, естественно в контексте)
Хочу поделится. Когда я пять лет назад я уехал жить в англоговорящию страну, я двух слов не знал по-английский. Через два года я стал говорить свободно. У меня уличный английский. Учить английский, ТОЛЬКО, по учебникам, почти, пустая трата времени. Выводы: валишь в англоговорящию страну и через год, если не ленивый, а если ленивый, как я, то, через два года говорите на языке свободно.
Может быть Вы и говорите СВОБОДНО, но правильно ли Вы говорите, сомневаюсь.
Конечно, Вас будут понимать, мы же понимаем примитивную речь иностранцев по- русски.
@@annapa273 Согласен Анна, у меня акцент, но все понимают, даже носители английского которые из Англии редко выезжают, а остальные, у кого английский не родной понимают меня хорошо, даже пару англичан меня хвали, наверное из вежливости. Удачи во всем.
Молодец!
Круто!!! Молодец!!! Вообще в жизни не бывает ничего Проблемных вопросов и дел. А ларчик открывает ся Легко.... Заставь, Потребуй, принудь Жену каждый день по 15 минут Читать тексты на Английском языке и потом через месяц, Сам заговоришь и запоешь на английском языке... 100% будет Результат... Турки, индусы и многие Народы говорят на Этом Языке и нас всё время пугают, мы же говорим на Русском языке и не ПАРИМСЯ, чтобы говорить, как РУССКИЕ. просто говорим и Всё.... И нас все понимают и Ходим в ночные клубы и рестораны и все в Норме... Не верите всяким Преподавателям, говорите, как Можете и у Вас все получится...
Парням, рекомендую д. петрова, полиглот 16 уроков
Браво! Спасибо!
Здравствуйте Марина я вот учу английский с 2019 года и до сих пор у меня Бегинерский и Элементарный уровень.
Почему так?
@@Elmira_Ilshatovna ну потому что я не живу в Англо среде и вокруг меня тоесть все мое окружение не хочет и не учит английский мне самому приходится учить если бы был у меня такой друг который бы так же как и я учит английский мне было бы легче.
А я начинал смотреть на англ без титров, с сериала x-files 10 сезонов пролетели достаточно быстро, ничего не было понятно но очень интересно.
Мое первое видео на английском - X-files )))
Единственное, что я запомнила, что он fox и looser.
Спасибо за советы) очень логично
Шикарно!)