杏仁ミルちゃんと沖縄旅!初の沖縄を案内する!【提供中文翻譯】
Вставка
- Опубліковано 22 лип 2024
- ✨ゲスト✨
@AnninMiru
杏仁ミルちゃん: / anninmirudayo
■OKIVFES 2023 公式サイトはこちら!
okivfes.jp/
■OKIVFES SOUND WAVE 2023
「VRChat版」にてバーチャルライブのイベント会場に入場するためにはチケットの購入が必要となります。
※MetaQuest単体では入場できません。
soundwave.okivfes.jp/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🌺根間うい最新情報はXと公式HPをチェック!
▼X(旧Twitter)
/ ui_nema
▼根間うい公式HP
okinawaclub.jp/nemaui/
▼ファンクラブ限定コンテンツも配信中!
okinawaclub.fanbox.cc/
▼おきなわ部公式グッズはこちらから!
webshop.kokusaidoori.jp/colle...
🌺「ぐるくんのうた」好評配信中!
▼Download/Streamingはこちら!
linkco.re/mQb2Bv0v
▼MVはこちら!
• 【オリジナル曲】根間うい「ぐるくんのうた」【...
🌺根間うい沖縄支援アルバム『Ui♡Okinawa』発売中!
※CD販売利益の一部を国際通りに寄付させていただきます。
webshop.kokusaidoori.jp/colle...
▼Download/Streamingはこちら!
linkco.re/9rZ93dGm
▼「青々」MVはこちら!
※HYのVo&Gt新里英之による書き下ろし楽曲
• 根間ういオリジナル曲「青々」MV【HYコラボ】
▼「ウミワタリ」MVはこちら!
• 【オリジナル曲】ウミワタリ/根間うい【Ful...
00:00 オープニング
02:33 昼食(Life Style cafe)
08:28 琉球村到着
09:19 エイサー鑑賞
11:10 感想
11:36 OKIVFES勧誘
12:06 シーサー作り体験
12:29 夕食(ステーキハウス 四季)
14:53 アメリカンビレッジ散策
15:07 宿泊先紹介!
15:28 2日目朝
17:30 国際通り
17:59 シーサークッキー
20:09 ぐるくん屋
21:12 国際通り散策
21:54 エンディング
#根間うい #沖縄 #ご当地 #バーチャルタレント #VTuber - Розваги
ミルちゃんの笑い声いいね!
哇~居然合作了
五月初去沖繩旅行時候,在國際通的十字路口,看到根間うい的影片就覺得很有意思
兩位都好可愛,我還會再去沖繩的,沖繩很棒(´,,•ω•,,)♡
2人とも声がかわいい…!
おおミルちゃん、相変わらず日本語ペラペラだ
沖縄を楽しんでもらえたようでなにより
ういちゃんも交友関係広がってきたね~
ミルちゃんまじかわいいのよ〜
ほんとに見ててのほほんとなる癒し系まじかわいい
想說回國後看看V的資訊,竟然看到與台灣的V合作,下次去沖繩時會再去這些地方拜訪的~
沖縄も台湾も大好きです。
嬉しいコラボ(*≧∀≦*)♥️
コラボレーションの巻
初手米軍でおもろい
かわいいお友達できてよかったね。
シーサークッキーのさんぴん茶フレーバー、一番好き!!
食べると口の中から紅茶のような香がするんですよね!
沖縄の美味しいものと美しいものでもてなし!いいですね!
ちょうど最近ミルちゃん見始めたところだったのでタイミング良すぎてびっくり〜!!
ういちゃんとミルちゃんが楽しそうで何より!👍
ゴーヤーちゃんぷるーばんない🐢🐢w
新しいお友達ができて何より!OKIVFESも楽しみ!
ミルちゃん妹のようで可愛い〜😭✨日本語の言い回しが自然ですごい!
僕も沖縄行こうっと
Comming from vrchat due to Okivfes~
ナイスコラボ!
下次去沖繩會去踩點的!
一休さん~
子供の頃に見たよ
竟然合作了!?
台湾…だと………友達になりたい✨よろしくね
台湾に行って沖縄と共通する風習や文化を見つけに行くのも面白いかもしれませんね。
わ、字幕を設定したら「繁体字中国語」って出てきた! これなら台湾の人たちも意味がわかるはず?
各位台灣朋友們、歡迎來沖繩🎉
旅行で沖縄に来てた時は那覇に宿泊することが多かったので国際通りはよく行っていましたが本部に移住してから足が遠のいてしまいましたが那覇に行く機会があれば是非シークワーサーのクッキー買いたいと思いまーす🍪💕
沖縄の料理は味がでーじ優しくて大大好き🥰 12:26 12:27 12:29
ミルちゃん日本語はネイティブだし、食べ物の好き嫌いないし、またコラボして欲しいです!
中国語の『まー』と
うちなーあびーの『やー』は
同じ様に語尾の上げ下げで
意味が違うってことかな?
「まー」だけじゃない、中国語の発音は全体的にそう。すべての漢字の発音は、ちょっとだけずれてると、別の漢字になる。
「中国語 声調」で検索してみて
「エイサー知らない」けど「どんな躍りか楽しみ」とは。