Se debe a más que nada que el doblaje latino de kai está basado en el de Estados Unidos y no el de Japón, la razón por la que el doblaje suena más al inglés que al japonés.
Claro porque los abusadores, sucios y ladrones que se adjudicaron voces oficiales (cuando no lo son y jamás lo serán) tomaron la traducción del inglés en vez del basarse en el japonés, gran error.
Edson Matus es un excelente actor y me da gusto de que siga siendo actor de voz, me encantó su voz como Formaggio en el doblaje de Jojo: Golden Wind (el cual sigue atorado en Netflix de Japón porque por alguna razón todavía no han sacado esa parte en el resto del mundo)
Si Mario Castañeda no fuera goku o tuvieran que remplazarlo Edson Matus seria un buen remplazo, se parece a la voz de Goku en ingles con mucho expresionismo
Yo me crié con DBZ original y siempre pensé que varios tipos fueron injustos con el doblaje de Kai. Aunque claro DBZ original es superior, Kai no se quedaba tan atrás.
No es superior, muchas voces en Kai si fueron mejores que en Z, pero claro, sin desprestigiar el trabajo de todos los actores. Por ejemplo, me parece mejor la voz de Freezer en Kai, pero también es mejor la voz de Gohan en Z. Goku, Vegeta, Trunks, Piccoro, Cell y otros personajes se escuchan geniales en Kai pero la nostalgia no deja verlo.
@@ABEXDz si eso tambien pero yo me referia exclusivamente al doblaje lo de la censura no es culpa de ellos pero obviamente la mejor version es el dragon ball z original
supuestamente kai es la versión que quita el relleno del anime original, pero la escena de Vegeta viendo a Goku en SSJ también es idea original de Toei, ¿por que la dejaron?
@@InfinityGx error al cuadro ya que hay capítulos que quitan el relleno como el viaje a namek de Bulma Gohan y Krilin donde pasamos de la tierra al planeta lo cual era como unos 5 o 7 de diferencia. Por lo que no necesariamente era para mantener la duración del capítulo
Totalmente de acuerdo se le oye imponente pero lo del kaiosama del z kai se le oye como al kaiosama original pero q le dieron una patada en los huérfanos 🤣🤣🤣 sin contar el sountrack que se oye mal encajado
@@mugiwarafedexx659 Toda la razón, pudo ser mucho mejor y con esa calidad de actores que hicieron un excelente trabajo, pero Cartoon Network aplicó la censura y arruinó lo que pudo ser una versión extraordinaria. En fin, chapó para los actores de doblaje
No sé si seré el único ser humano que le pasó lo contrario a los demás xd Yo crecí viendo Kai, fue lo primero que vi de dragón ball, hasta pensaba que era el original, me enteré de que no lo era cuando compré las sagas en CD, ahí si salía el material original, con todo y relleno (a mi parecer lo hacía a veces más aburrido y largo) y algunas voces, cómo la de Cell, no me gustaron Entonces, para mí no sé trata tanto de si lo hizo bien o mal, ambas están bien, pero creo que solo es cuestión de que estábamos acostumbrados a una cosa y se nos hace raro escuchar otra, por ende la rechazamos
es como nosotros al ser de latinoamerica veamos una serie como los simpsons o cualquier otra sea serie o pelicula en español de españa y no estamos acostumbrados y se hace raro
Kai en latino fue bastante mal tratada, pero no es tanto por el cambio de voces, sino por la censura que también afectó al guion. Prefiero la mayoría de voces originales, pero Kai no falló tanto como se piensa.
Si bro si fue por las voces. Aunque kai si tuvo censuras sin sentido las partes mas violentas siguen estando ahi. A la gente no le gusto que cambien el reparto de Z simplemente.
@@thegames4565 Una cosa es que no gustara porque hubiera un reparto previo muy aclamado y otra que las actuaciones o nuevas voces fuesen malas, no lo fueron para nada. Para mí el problema fue como llegó Kai a Latam, no el cambio de voces, y lo digo prefiriendo casi todas las antiguas.
@@exoplasmatik2638 Nunca dije que fueran malas, nomas te comentaba lo que ya se sabe, que a la gente no le gusto escuchar a los personajes con voces diferentes a las que estaban acostumbrados
La mayoría nos encariñamos con las voces originales pero realmente kai no lo hizo tan mal yo creo que sin la sensura si hubiera tenido mas exito pero también si no solo hubieran remasterizado la animacion si no que la hubieran mejorado eso hubiera sido un éxito asegurado
Exactamente, solo que estamos muy acostumbrados a las voces clásicas. Pero eso sí, no tendría ningún problema si Edson Matus reemplazara a Mario Castañeda en caso que este muriese. Adoro a Edson Matus como Goku, es una de los mejores trabajos del actor para mí.
@@Takagi-sanDB la voz de goku me parece mejor en Kai, sinceramente el trabajo de doblaje es mejor en Kai pero por ustedes los nostalfan tiene mala fama.
@@eliotlionoficial1689 claro que si, pero nadie lo acepta por "no tener las voces originales🥺" como si Mario Castañeda y Rene garcia tuvieran voces angelicales....
Yo crecí con el Z pero admito que kai tiene un doblaje bastante bueno lo único malo de kai son los diálogos porque son traducidos del inglés y no del japonés como el Z
Las voces de kai son buenas, lo que pasa es que les tenemos tanto cariño a las originales que se siente escuchar a los mismos personajes de toda la vida con otras voces
Lo siento me crié con z kai, y no puedo evitar que me guste tanto la voz de goku o de frezzer, la de vegeta me suena un poco rara pero me gusta igualmente. Amo los 2 doblajes y no puedo evitar imaginarme el doblaje de kai en súper alguna veces, tengo que admitir que ahora me gusta súper tal como está porque ns si mejoró el audio o que pero ahora si suena muchísimo mejor, en z sonaba un poco raro ns, a lo mejor también es la experiencia.
@@ElXotasYT yo tambien pense que se trataba de Mario Castañeda, pero si te pones a escuchar luego a goku hablando, te daras de que es Edson Matus, algo curioso es que hay momentos en los que la voz de Edson suena igual que la de Mario como ese "Vegeta", o cuando habla calmadamente se parece un poco a la de Mario.
Pues claro que la hay jaja, pero supongo que quieres decir que te gusta más la voz de René García. Sólo es cuestión de que te hayas acostumbrado a esa voz, ya que el actor de Vegeta no lo hace para nada mal.
Con la banda sonora de fondo es que.. es brutal eh? Kai siempre trata de hacerlo diferente al original y casi siempre le sale, tiene esa fuerza, esa intensidad. Es muy estadounidense
@@phanxico3198pero si kai usa la musica original lo que pasa es que tienen varios soundtracks que se hicieron despues en peliculas o sagas distintas entonces usan otros
Mi escena favorita de Kai es cuando Goku y Vegeta van a fusionarse. Me gusta mucho más en Kai, que en Z, pues se puede escuchar esa emoción y ese horror de Goku al gritarle las consecuencias de no fusionarse.
Z Kai sin censura, con diálogos bien hechos es mucho mejor que Z, ya que realmente Kai es mejor que Z, el Z Kai de la región occidental es el malo ya que contiene censura, canciones nada que ver, malos diálogos y voces malas para algunos personajes, sin esos detalles Kai le da una paliza a Z por tener mejor calidad y tener casi nada de relleno
Prefiero z crecí con esas voces este z Kai no por que el las voces fue inspirado en el z Kai de estados unidos debieron que haberse inspirado en z Kai de japon y fuera quedado bien aunque no veo muchas diferencia de la animación de z y z kai
solo lo repintaron pa que se vea mejor y menos oscuro y eliminando fotogramas pa que vaya mas rapido y haya menos relleno (eso ultimo quiza no xd pero de que eliminaron fotogramas si xd) eso fue lo unico que note diferente en la animacion
@@ianand1939 otro nostalfan queriendo idolatrar un proyecto en latino corruptamente malhecho y que es peor que Super en latino y peor que las primeras 3 sagas de Z Kai en latino, ayyy 😬
La voz de Gokú en kai es la de Superman y la de Freezer es la de el General Zod de "Man of steel". Lo genial es que en esa película esos dos personajes tienen una relación muy parecida a la que tienen gokú y freezer.
“¿Una pelea de cuerpo a cuerpo? De acuerdo, pelearemos como tú prefieras. Imbécil.” “¿Un combate mano a mano? Está bien. Esto es muy importante para ti, ¿no es así?” Claramente hay un vencedor en el doblaje. ❤️
te gustan los diálogos de amigos amor pasión como los de super? ya niño anda a ver pepa pig y sus amigos, si te da tiempo mira dragon ball super de onda vital.
@@tupapishulonomasnahmirey197 creo que no entendiste, cuando dijo "Claramente hay un vencedor en el doblaje ❤" se referia a que el del z es mejor xD, no mal interpretes amigo, quien querria escuchar el otro dialogo de “¿Un combate mano a mano? Está bien. Esto es muy importante para ti, ¿no es así?”. Analiza primero el comentario
@@juansebastianmarsiglia1730 concuerdo al 1000% contigo 🤩 el problema es que los latinus ardidus siempre se ven limitados a estar cegados por la nostalgia en vez de aceptar cualquier cosa sea nueva o vieja 🤦🏻♂️
la voz de goku de z y de kai me parecen buenas, ambas suenan joviales, la de porunga igual suena buena, pero la voz de vegeta y freezer suenan muy melodramaticas, no se siente ese tono de voz con naturalidad que si tienen los de z
Los diálogos del narrador me parecen sumamente superior en Kai. En Z suena muy bien pero sus diálogos algo simples, mientras que en Kai suena demasiado épico y las palabras que usan lo hacen ver a él como un ser imponente. Todo un profesional el maestro Pepe Lavat.
Desde pequeño que tenía todos los DVDS de Dragón Ball, desde el clásico hasta el Z (y también tenía del GT). Siempre admire a Mario y compañía por como transformaban todo lo que me gustaba en algo que perfectamente podía hacerme no salir de mi casa aveces porque me encantaba. Pero cuando crecí vi que en la TV, especialmente en Cartoon Network no pasaba más el mismo doblaje. La remasterización del KAI al Z al principio no me convencía, siempre pasaba por la noche y aveces omitia el KAI por nostalgia; pero me di cuenta que era un buen doblaje y no había mucha diferencia por ejemplo en Piccolo, Krilin y Vegeta. Admiraba mucho el doblaje y cuando busque me di cuenta que el KAI se sujetaba más de la versión en inglés. Me encantaba Edson Matus y no solo por Futurama (E otras caricaturas) sino porque hacía que Goku sonará más rudo. Era un fanático más de la versión original de la que yo conocía. Pero me enamoré mucho más de Vegeta (Scouter) interpretado por Andrés Gutiérrez. Incluyendo la de Nappa (Me gustaba en las dos versiones). Hoy en día con Crunchyroll puedo apreciar de nuevo las voces, lastimosamente no el KAI pero entiendo que el rating haya echado a ese remasterizado. Fue todo bonito hasta que me di cuenta que lo sacaron, pero fui de esas personas que preferían ver los episodios de DBZ en el navegador porque odiaba la versión del KAI hasta que madure y me di cuenta que eran unos excelentes actrices de doblaje. Gracias a Mario Castañeda y Edson Matus, las dos versiones que junto a sus compañías nos dieron un excelente doblaje. Le dieron voces a los personajes y supieron que queden perfectos en el esquema: sin contar los gritos que estaban llenos de emoción. Con Gohan siempre me voy a quedar con Luis Alfonso pero los dos me gustaron mucho.
Las voces de Kai son buenas hasta me atrevo a decir que en algunos casos es superior Kai en doblaje pero los fans están tan segados por la nostalgia que rechazaron Kai sin importar nada en cuanto a las voces.
Yo debo decir que crecí viendo DBZ, iba a la casa de mi primo exclusivamente para esto, aunque supongo que en algún momento en el dvd debió salir un capítulo de Kai, supongo, ya que no lo recuerdo, pero si no, entonces realmente solo creci con Kai y vengo a enterarme de este doblaje recien, volviendo al tema, el doblaje de Kai no me parece malo, al contrario, tiene gritos muy buenos, lo que se me hace extraño es la diferencia con el doblaje de Z, pero después de eso, es muy bueno.
😂😂 la banda Sonora es la misma en todas las sagas. La banda Sonora de las 4 sagas eran distintas, bueno, la de Feeezer y la saga sayayin era iguales. Pero en Kai toda la banda sonora es de la saga de Cell. Uno cuando escuchaba la banda sonora sabía qué saga era sin necesidad de estar viendo la pelea.
Está muy bueno el doblaje la verdad, mi único problema fue que Vegeta no tuvo tanta emoción al ver a Goku en Z kai como en Z, una pena, ya que todos ofrecieron muy buenas actuaciones
lo que no me gusta de los 2, fue el error del guión, Freezer ya había escuchado el deseo que pidio Dende, pero aún así pregunta, hay que ver esos detallitos
De niño (5-6 años) veía DB, DBZ y DBGT pero no entendia mucho. Como a los 14 años me vi todo DBZ Kai y eso me impulsó a ver toda las series de nuevo. Ahora disfruto DBS y entiendo toda la historia.
Viéndolo en la actualidad ya con mis 20 añitos, no me parece malo,es más está bien su doblaje en dbz kai,antes por seguir la corriente o por poser o lo que sea, siempre critique a z kai por su mal doblaje y por su sensura pero ya viéndolo bien y sin la nostalgia de las voces originales, está bueno, sigo prefiriendo al dbz clásico pero no está mal z kai para alguien que vaya empezando a ver esté universo
En Kai hicieron un trabajo impecable, considero que lo único que está mal es el guión, ya que tiene varias incoherencias, pero muchos fans latinos solo le tiraron mierda y ya, me da pena a veces decir que pertenezco al fandom de Dragon Ball
Crecí con el DBZ clásico y admito que la voz de Gokú del Kai también es buena, no al nivel de Castañeda, pero se nota que le metió empeño y también me gusta.
Como detectar a viejos nostalfans en los comentarios fácilmente: 1- alabarán a un actor de doblaje de Z 2- Ocuparán emojis, los más comunes: 😍😎💪 3- Jamás, PERO JAMÁS apoyarán a Kai.
Esos son como el sesenta por ciento de los comentarios. Puros llorones y nostálgicos. Igual fue culpa de ellos que Irwin Dayan ya no quiera saber nada de la serie
No me maten por lo que voy a decir, pero el doblaje de kai iguala y en algunas voces hasta súpera al original, en especial la voz de Edson mattus que en mi opinión iguala a la del legendario Mario Castañeda. El único punto negativo es que tradujeron los diálogos de la versión gringa y pues ya sabemos como son los gringos traduciendo animes
@@eldjdarkiller ese fue Justo como dije el único punto negativo, pero viendo a fondo solo las voces elegidas y sus interpretaciones, no negarás que las voces son dignas sucesoras
Las voces de kai son excelentes la verdad, el original por nostalgia no más diría que son buenas pero la realidad las voces de kai son hermosas exelente
para mi los 2 esta bien lo unico es hay personas que se criaron y acostumbraron sinel kai poreso prefieren el otro personalemente me siento muy bien con los 2 me parecen geniales pero como ya me e acostumbrado al original me gustaria ver el kai
9:59 pepe lavat inigualable
Las voces de Kai se parecen mucho a las del doblaje en inglés
Se debe a más que nada que el doblaje latino de kai está basado en el de Estados Unidos y no el de Japón, la razón por la que el doblaje suena más al inglés que al japonés.
@@Pablitox05 el cast de dbkai lo escogieron tomando como referencia las voces del doblaje estadounidense, por eso son muy parecidas en los tonos.
@XRageMinionXD Nah, si es épico pero en el doblaje estadounidense tienden a sobreexagerar
Claro porque los abusadores, sucios y ladrones que se adjudicaron voces oficiales (cuando no lo son y jamás lo serán) tomaron la traducción del inglés en vez del basarse en el japonés, gran error.
@@alfieryalexandertovaralvar4633 todo bien en casa?
No recordaba que kai tuviera tan buen doblaje, fuera de que el kokun no sea mario castañeda siento que edson matus hace un trabajo impecable.
El problema es que hay muchos errores, sacados del gringo
Edson Matus es un excelente actor y me da gusto de que siga siendo actor de voz, me encantó su voz como Formaggio en el doblaje de Jojo: Golden Wind (el cual sigue atorado en Netflix de Japón porque por alguna razón todavía no han sacado esa parte en el resto del mundo)
Además en los actores del 97 clásicos era complicado, porque algunos fallecieron como Eduardo Borja, Jesús Colín, entre otros.
yo ni siquiera , había notado el cambio de voz entre Drangon Ball Z, y Dragón Ball Z Kai
Si Mario Castañeda no fuera goku o tuvieran que remplazarlo Edson Matus seria un buen remplazo, se parece a la voz de Goku en ingles con mucho expresionismo
Yo me crié con DBZ original y siempre pensé que varios tipos fueron injustos con el doblaje de Kai. Aunque claro DBZ original es superior, Kai no se quedaba tan atrás.
Es superior solo porque es la voz a las que nos acostumbramos y la tomamos como la voz original de los personajes
No es superior, muchas voces en Kai si fueron mejores que en Z, pero claro, sin desprestigiar el trabajo de todos los actores. Por ejemplo, me parece mejor la voz de Freezer en Kai, pero también es mejor la voz de Gohan en Z. Goku, Vegeta, Trunks, Piccoro, Cell y otros personajes se escuchan geniales en Kai pero la nostalgia no deja verlo.
Lo unico malo es q esta adaptado a la version americana de dragon ball z y eso trae todo lo malo de esa version
@@ezez32 y la censura
@@ABEXDz si eso tambien pero yo me referia exclusivamente al doblaje lo de la censura no es culpa de ellos pero obviamente la mejor version es el dragon ball z original
A Dende le faltó gritar "Yu Gi Ohhhhhhh" JAJAJAJA xd.
Yami:prepararte para duelo freezer tengo corazón de la carta en mis mano
JAJAJAJAA
supuestamente kai es la versión que quita el relleno del anime original, pero la escena de Vegeta viendo a Goku en SSJ también es idea original de Toei, ¿por que la dejaron?
supongo que era para mantener la duración del capitulo, los 28 minutos que tiene que tener
@@InfinityGx error al cuadro ya que hay capítulos que quitan el relleno como el viaje a namek de Bulma Gohan y Krilin donde pasamos de la tierra al planeta lo cual era como unos 5 o 7 de diferencia. Por lo que no necesariamente era para mantener la duración del capítulo
@@RIGSAMA Entonces creo que solo quitaron los capitulos de relleno, mas no el relleno de los capitulos principales en si.
Estan muy desinformados ustedes, se quito todo el relleno, pero dejaron algunos, ya que si lo quitaran se veria muy mal
@@InfinityGx No
En mi opinión, la voz de Porunga me gusta más en Kai que en Z. Pero bueno, para gustos colores.
Porunga? Poronga!
No digas mamadas Mary jane
@@jeshu8372 XD
Totalmente de acuerdo se le oye imponente pero lo del kaiosama del z kai se le oye como al kaiosama original pero q le dieron una patada en los huérfanos 🤣🤣🤣 sin contar el sountrack que se oye mal encajado
0:05 y 2:12 la batalla más grandiosa del universo :v
El doblaje de Kai está muy bueno solo trataron de remasterizarlo la voz de frezer se escucha con más rabia
el mayor problema del kai son algunos dialogos y la censura
todo por doblar la version yankee y no la japonesa
@@mugiwarafedexx659 pues no lo veas
@@mugiwarafedexx659 Toda la razón, pudo ser mucho mejor y con esa calidad de actores que hicieron un excelente trabajo, pero Cartoon Network aplicó la censura y arruinó lo que pudo ser una versión extraordinaria. En fin, chapó para los actores de doblaje
Remasterizáron los gráficos
0:05 y 2:12 la batalla más grandiosa del universo :v
4:29 hasta la próxima
Juli3p
@@Orange_Juli **procede a poner remix de dubstep sin copyright** xddd 🤣🤣🤣
No sé si seré el único ser humano que le pasó lo contrario a los demás xd
Yo crecí viendo Kai, fue lo primero que vi de dragón ball, hasta pensaba que era el original, me enteré de que no lo era cuando compré las sagas en CD, ahí si salía el material original, con todo y relleno (a mi parecer lo hacía a veces más aburrido y largo) y algunas voces, cómo la de Cell, no me gustaron
Entonces, para mí no sé trata tanto de si lo hizo bien o mal, ambas están bien, pero creo que solo es cuestión de que estábamos acostumbrados a una cosa y se nos hace raro escuchar otra, por ende la rechazamos
es como nosotros al ser de latinoamerica veamos una serie como los simpsons o cualquier otra sea serie o pelicula en español de españa y no estamos acostumbrados y se hace raro
Yo también desde ahí me comenzó a gustarme me quede dónde la saga de cel donde Gohan se transforma en super Saiyajin en el Kai si no z en el Kai
Lo mismo conmigo
Quien crece viendo kai xd los niños
@@jeanhr9422 Kai es de 2010 pendejete, ya son 12 años
Kai en latino fue bastante mal tratada, pero no es tanto por el cambio de voces, sino por la censura que también afectó al guion. Prefiero la mayoría de voces originales, pero Kai no falló tanto como se piensa.
Si bro si fue por las voces. Aunque kai si tuvo censuras sin sentido las partes mas violentas siguen estando ahi. A la gente no le gusto que cambien el reparto de Z simplemente.
@@thegames4565 Una cosa es que no gustara porque hubiera un reparto previo muy aclamado y otra que las actuaciones o nuevas voces fuesen malas, no lo fueron para nada. Para mí el problema fue como llegó Kai a Latam, no el cambio de voces, y lo digo prefiriendo casi todas las antiguas.
@@exoplasmatik2638
Nunca dije que fueran malas, nomas te comentaba lo que ya se sabe, que a la gente no le gusto escuchar a los personajes con voces diferentes a las que estaban acostumbrados
Exacto
La mayoría nos encariñamos con las voces originales pero realmente kai no lo hizo tan mal yo creo que sin la sensura si hubiera tenido mas exito pero también si no solo hubieran remasterizado la animacion si no que la hubieran mejorado eso hubiera sido un éxito asegurado
Las voces de Kai no son malas, la voz de Polunga me gusta más en ZKai que en Z.
Suena como loquendero xD
Exactamente, solo que estamos muy acostumbrados a las voces clásicas. Pero eso sí, no tendría ningún problema si Edson Matus reemplazara a Mario Castañeda en caso que este muriese. Adoro a Edson Matus como Goku, es una de los mejores trabajos del actor para mí.
x3
Uy si, muy importante la voz de Porunga, gran comparación
@@Takagi-sanDB la voz de goku me parece mejor en Kai, sinceramente el trabajo de doblaje es mejor en Kai pero por ustedes los nostalfan tiene mala fama.
La voz de Porunga en Kai es genial!! 😍🔥
Nada que ver
@@eliotlionoficial1689 claro que si, pero nadie lo acepta por "no tener las voces originales🥺" como si Mario Castañeda y Rene garcia tuvieran voces angelicales....
@@exynosultimatepromax2665 La voz de porunga suena muy Loquendo prefiero al de z
@@Funnyvideos-c5h ya escuché las voces y para nada, se escucha imponente y le queda bien
Es la voz de Lord Zorg de Toy Story.
Dioooos se la rifaron con la voz de porunga es simplemente orgasmica 😂❤
DBZ dio mucho sentido a nuestra infancia
Yo me crie con el Kai, lo veía en Cartoon Network y es el que mas me gusta
X2
Yo crecí con el Z pero admito que kai tiene un doblaje bastante bueno lo único malo de kai son los diálogos porque son traducidos del inglés y no del japonés como el Z
ya somos 2
Yo también
Perdón pero guacala jaja
6:16 me gustó esa parte de vegeta. A parte me gusta más esa voz que la original
Como se llama la canción con la que entra vegeta
De Z BGM M741 y en Z Kai BGM M738-A.
Las voces de kai son buenas, lo que pasa es que les tenemos tanto cariño a las originales que se siente escuchar a los mismos personajes de toda la vida con otras voces
Lo siento me crié con z kai, y no puedo evitar que me guste tanto la voz de goku o de frezzer, la de vegeta me suena un poco rara pero me gusta igualmente. Amo los 2 doblajes y no puedo evitar imaginarme el doblaje de kai en súper alguna veces, tengo que admitir que ahora me gusta súper tal como está porque ns si mejoró el audio o que pero ahora si suena muchísimo mejor, en z sonaba un poco raro ns, a lo mejor también es la experiencia.
Si querés escuchar el doblaje de z en calidad de audio alta te recomiendo qu busques en yt:dragón ball z latin brodcast audio
Las voces de Goku, Vegeta, Piccoro, Cell y Freezer son muy buenas, las que son horribles son las de Gohan y Kaiosama.
5:56 ese "Vegeta" se escucha como la voz de Mario
Yo no lo noto, suena como la voz usual de Edson Matus
@@nacho444xd como no lo notas? Se escucha claramente la voz de Mario
@@ElXotasYT yo tambien pense que se trataba de Mario Castañeda, pero si te pones a escuchar luego a goku hablando, te daras de que es Edson Matus, algo curioso es que hay momentos en los que la voz de Edson suena igual que la de Mario como ese "Vegeta", o cuando habla calmadamente se parece un poco a la de Mario.
La mejor voz, para Vegeta no hay otra, que la de René García, no hay otra voz. 💪🏻😍
Si hay otra
Es la de thor v:
ahre
Di hay otra q no acabas de escuchar Bro??
La de Thor también me queda bien.
@@vegetamodoyo9377 jajajaja
Pues claro que la hay jaja, pero supongo que quieres decir que te gusta más la voz de René García. Sólo es cuestión de que te hayas acostumbrado a esa voz, ya que el actor de Vegeta no lo hace para nada mal.
Con la banda sonora de fondo es que.. es brutal eh? Kai siempre trata de hacerlo diferente al original y casi siempre le sale, tiene esa fuerza, esa intensidad. Es muy estadounidense
Si muy cierto, con los soudntrak diferrnte dr la original lo hace mucho mas emocionante
el soundtrack en realidad es diferente por el copy, en resumen pasaron cosas que impidieron ocupar el soundtrack original
hasta le dieron su propia musica a las fuerzas ginyu
@@phanxico3198pero si kai usa la musica original lo que pasa es que tienen varios soundtracks que se hicieron despues en peliculas o sagas distintas entonces usan otros
Mi escena favorita de Kai es cuando Goku y Vegeta van a fusionarse. Me gusta mucho más en Kai, que en Z, pues se puede escuchar esa emoción y ese horror de Goku al gritarle las consecuencias de no fusionarse.
Me gusta que hayan usado el doblaje del inglés como referencia, se siente rudo y más serio
A mí no, que pésima actuación de ellos
Dafnis Fernández en esta escena, se lució con el: “No estorbes, insecto”
X2
Otro que le robó los diálogos a René Garcia digo a Vegeta 😂👍
@@marlonbosnia ._.?
@@Zantex115 😊👍
@@marlonbosnia otro nostalfan dolido
10:04 desde acá ya decían que Goku y freezer ya eran los más fuertes del universo y aún siguen con ultra instinto y black freezer 😅
Te olvidas que aparecieron Cell, Majin Buu?
si el z kai fuera sin censura seria mejor pero no estaría mejor que el z
No lo veas
@@son_of_cheese lo dice por Nostalgia
@@york8649 por más razón no lo veas mejor ve z 🙄
Z Kai sin censura, con diálogos bien hechos es mucho mejor que Z, ya que realmente Kai es mejor que Z, el Z Kai de la región occidental es el malo ya que contiene censura, canciones nada que ver, malos diálogos y voces malas para algunos personajes, sin esos detalles Kai le da una paliza a Z por tener mejor calidad y tener casi nada de relleno
0:05 y 2:12 la batalla más grandiosa del universo :v
Prefiero z crecí con esas voces este z Kai no por que el las voces fue inspirado en el z Kai de estados unidos debieron que haberse inspirado en z Kai de japon y fuera quedado bien aunque no veo muchas diferencia de la animación de z y z kai
solo lo repintaron pa que se vea mejor y menos oscuro y eliminando fotogramas pa que vaya mas rapido y haya menos relleno (eso ultimo quiza no xd pero de que eliminaron fotogramas si xd) eso fue lo unico que note diferente en la animacion
Lo único bueno de zkai es the final chapters la saga majinbu
@@ianand1939 otro nostalfan queriendo idolatrar un proyecto en latino corruptamente malhecho y que es peor que Super en latino y peor que las primeras 3 sagas de Z Kai en latino, ayyy 😬
La voz de Gokú en kai es la de Superman y la de Freezer es la de el General Zod de "Man of steel". Lo genial es que en esa película esos dos personajes tienen una relación muy parecida a la que tienen gokú y freezer.
O por dios, ¡La voz de Porunga en Kai es insuperable,! Me encanta
es la voz del mismísimo Rubén Moya, y afortunadamente fue de las pocas voces de reemplazo en continuar en la saga de Buu de Z Kai en latino bro :'D
La voz de freezer es la misma que la de Boros de One punch man verdad? Le queda buenísima
“¿Una pelea de cuerpo a cuerpo? De acuerdo, pelearemos como tú prefieras. Imbécil.”
“¿Un combate mano a mano? Está bien. Esto es muy importante para ti, ¿no es así?”
Claramente hay un vencedor en el doblaje. ❤️
¿Te gustan los diálogos con esencia? De acuerdo, lo doblaremos como tú prefieras, niño edgy.
te gustan los diálogos de amigos amor pasión como los de super? ya niño anda a ver pepa pig y sus amigos, si te da tiempo mira dragon ball super de onda vital.
Z original sin duda
Además que fuel el primero que vi
@@tupapishulonomasnahmirey197 creo que no entendiste, cuando dijo "Claramente hay un vencedor en el doblaje ❤" se referia a que el del z es mejor xD, no mal interpretes amigo, quien querria escuchar el otro dialogo de “¿Un combate mano a mano? Está bien. Esto es muy importante para ti, ¿no es así?”. Analiza primero el comentario
@@ianand1939nostalgico
La voz de porunga es bestial en el buen sentido. Sin duda vería dbz Kai con gusto
Prefiero la mayoría de voces en Z, pero la voz de Porunga es mejor en Z cai
Es la voz de Ruben Moya, actor legendario que lamentablemente acaba de fallecer.
Por supuesto. La voz de Rubén Moya le quedaba como anillo al dedo
Algunas voces si, no todas
Las voces de goku , vegeta y freezer estan a la altura de las originales aunque les duela a los nostalgicos de mierda
@@juansebastianmarsiglia1730 concuerdo al 1000% contigo 🤩
el problema es que los latinus ardidus siempre se ven limitados a estar cegados por la nostalgia en vez de aceptar cualquier cosa sea nueva o vieja 🤦🏻♂️
El narrador: "Gokú y freezer se han quedado solos..". Mi mente: 😏
Es verdad jajajaja
Vegeta: traiganme A FREEZER!!!
La entrada de vegeta con esa cancion de dbz kai god
La voz de Porunga es la voz que más le pega al personaje
La voz de porunga en Kai si parece la de un ser de ese aspecto
la voz de goku de z y de kai me parecen buenas, ambas suenan joviales, la de porunga igual suena buena, pero la voz de vegeta y freezer suenan muy melodramaticas, no se siente ese tono de voz con naturalidad que si tienen los de z
La voz de porunga en el Kai es mejor que la del z
La voz de dende en los dos doblajes son iguales
Irwin Dayan que es el que hace la voz de Dende fue el director de doblaje de Dragon Ball Z Kai
0:05 y 2:12 la batalla más grandiosa del universo :v
@@partiturasarreglosmusicale7251 fue el director de Z Kai sólo en los primeros 54 episodios
La voz de Porunga es muy genial en Zkai hasta la prefiero un poco más que la de Z
(Es mi opinión)
8:30 La arrogancia de Frezer con esa voz está de poca m@dr3! 😎
"quiero que me hagas inmortal 😼😼😻"
Porunga: *no hace nada*
Los diálogos del narrador me parecen sumamente superior en Kai.
En Z suena muy bien pero sus diálogos algo simples, mientras que en Kai suena demasiado épico y las palabras que usan lo hacen ver a él como un ser imponente. Todo un profesional el maestro Pepe Lavat.
Parece que la voz de Dendé y la del narrador son las mismas. También me parece que la voz de Krillin es la misma.
La de Krilin es la misma idea Lalo garza
@@namecrak6633 wtf, cómo que idea? querrás decir voz 😅
Porunga de DBZ Kai me recuerda al Flood "Gravemind" de Halo 3
Voz Épica.
Desde pequeño que tenía todos los DVDS de Dragón Ball, desde el clásico hasta el Z (y también tenía del GT). Siempre admire a Mario y compañía por como transformaban todo lo que me gustaba en algo que perfectamente podía hacerme no salir de mi casa aveces porque me encantaba.
Pero cuando crecí vi que en la TV, especialmente en Cartoon Network no pasaba más el mismo doblaje. La remasterización del KAI al Z al principio no me convencía, siempre pasaba por la noche y aveces omitia el KAI por nostalgia; pero me di cuenta que era un buen doblaje y no había mucha diferencia por ejemplo en Piccolo, Krilin y Vegeta. Admiraba mucho el doblaje y cuando busque me di cuenta que el KAI se sujetaba más de la versión en inglés.
Me encantaba Edson Matus y no solo por Futurama (E otras caricaturas) sino porque hacía que Goku sonará más rudo. Era un fanático más de la versión original de la que yo conocía. Pero me enamoré mucho más de Vegeta (Scouter) interpretado por Andrés Gutiérrez. Incluyendo la de Nappa (Me gustaba en las dos versiones).
Hoy en día con Crunchyroll puedo apreciar de nuevo las voces, lastimosamente no el KAI pero entiendo que el rating haya echado a ese remasterizado. Fue todo bonito hasta que me di cuenta que lo sacaron, pero fui de esas personas que preferían ver los episodios de DBZ en el navegador porque odiaba la versión del KAI hasta que madure y me di cuenta que eran unos excelentes actrices de doblaje.
Gracias a Mario Castañeda y Edson Matus, las dos versiones que junto a sus compañías nos dieron un excelente doblaje. Le dieron voces a los personajes y supieron que queden perfectos en el esquema: sin contar los gritos que estaban llenos de emoción. Con Gohan siempre me voy a quedar con Luis Alfonso pero los dos me gustaron mucho.
Las voces de Kai son buenas hasta me atrevo a decir que en algunos casos es superior Kai en doblaje pero los fans están tan segados por la nostalgia que rechazaron Kai sin importar nada en cuanto a las voces.
Te atreves a mucho
06:10
- *¡VEGETA! ¿QUÉ HACES AQUÍ? ¡YO TE ASESINÉ!*
- *¡LO SIENTO, NO FUNCIONÓ!*
Los 2 doblajes me gustan!!
0:46 ese porunga ta emocionado de ver la batalla se la re vive encima la entrada fue gratis
¿Qué tal mi voz de thor, chicos?
Wapo
Bad
@@ianand1939 a llorar a otro lado nostalfan, o debería decir, alma en desgracia cegada por nostalgia
5:50 FREEZER!!
3:41 Wtf ¿Goku ibai?
Tremendo el de kai
La voz de porunga en z kai 🥵🥵🥵🥵
Hace honor a su nombre 😂🥵
Porunga: HASTA LA PROXIMAAAA (*dubstep*)
pensaba q kai no tenia relleno, la escena de vegeta viendo a goku en ssj es relleno
en Kai por alguna razón hay pocos rellenos de Z que por alguna razón no quitaron bro, se desconoce el porqué los dejaron ahí xd
La voz de vegueta en kai es genial
recuerdo que veia dragon ball z kai en el año 2014
5:50 "FREEZER"
6:16 lo siento no funcionoo
Los gritos de goku en kai son muy superiores al original latino
Cállate
@@diegordas_069 es la verdad amigo. pero la voz prefiero la original
El porunga de Z kai parece que esa loquendo
Me agrada mas el dialogo de vegeta en kai diciendo NO FUNCIONO!!!!!
ami parecer suena mas epico que decir TOMAA!!!
opino lo mismo
la voz del narrador del kai, me dio un orgasmo en los oídos xd
si el narrador es el mismo que el de DBZ wey xd nada más que en Z Kai suena un poquito más viejo
el goku de kai lo siento como si fuera superman de henry cavill
Es el mismo actor de doblaje xd
Yo debo decir que crecí viendo DBZ, iba a la casa de mi primo exclusivamente para esto, aunque supongo que en algún momento en el dvd debió salir un capítulo de Kai, supongo, ya que no lo recuerdo, pero si no, entonces realmente solo creci con Kai y vengo a enterarme de este doblaje recien, volviendo al tema, el doblaje de Kai no me parece malo, al contrario, tiene gritos muy buenos, lo que se me hace extraño es la diferencia con el doblaje de Z, pero después de eso, es muy bueno.
Esta escena en particular me parece mejor en Kai, la banda sonora sobretodo
😂😂 la banda Sonora es la misma en todas las sagas. La banda Sonora de las 4 sagas eran distintas, bueno, la de Feeezer y la saga sayayin era iguales. Pero en Kai toda la banda sonora es de la saga de Cell. Uno cuando escuchaba la banda sonora sabía qué saga era sin necesidad de estar viendo la pelea.
Está muy bueno el doblaje la verdad, mi único problema fue que Vegeta no tuvo tanta emoción al ver a Goku en Z kai como en Z, una pena, ya que todos ofrecieron muy buenas actuaciones
Puede ser que las voces de Dende y Freezer sean las originales de Z en Kai?
Solo la de dende pero la de freezer fue cambiada bro
Deagon ball kai no hay sangre como en el z pero me encanta porque es más resumido y más preciso y sin relleno como en dragón ball z
En sí parte de ello no es censura sino que toei añadía más sangre en z para que sea más impactante
lo que no me gusta de los 2, fue el error del guión, Freezer ya había escuchado el deseo que pidio Dende, pero aún así pregunta, hay que ver esos detallitos
Y lo peor es que también paso en el manga
@StarK este men le sabe al dragón ball no como el comentario principal
Para freezer fue un estornudo más o menos:v
Porunga repitió el deseo antes de cumplirlo
@@vectorricktenson216 freezer confundido al alver que el deceo que pidió no será confundído
@@vectorricktenson216 no sirves para esto amigo xdxdxdxdxd
cuando lo vi de pequeño no me di cuenta en el doblaje y pareció buena en realidad ahora tambien me parece
0:05 y 2:12 la batalla más grandiosa del universo :v
4:25 cuando se te desconecta el server
Realmente el doblaje de Kai es muy bueno. Cuando era chico lo detestaba, pero era por estar acostumbrado al original de Z
De niño (5-6 años) veía DB, DBZ y DBGT pero no entendia mucho. Como a los 14 años me vi todo DBZ Kai y eso me impulsó a ver toda las series de nuevo. Ahora disfruto DBS y entiendo toda la historia.
Como amo el doblaje de kai es mi gusto culposo
Osea que epicarda la voz de Porunga en el Kai 🤯🤯🤯
Ami parecer los dos se oyen grandiosos
Uff la voz de porunga GOD
siii muy epico
Como olvidar cuando el Dios del Trueno vio a su queridísimo amigo ser un supersaiyajin.
Viéndolo en la actualidad ya con mis 20 añitos, no me parece malo,es más está bien su doblaje en dbz kai,antes por seguir la corriente o por poser o lo que sea, siempre critique a z kai por su mal doblaje y por su sensura pero ya viéndolo bien y sin la nostalgia de las voces originales, está bueno, sigo prefiriendo al dbz clásico pero no está mal z kai para alguien que vaya empezando a ver esté universo
Las de Kai tienen más pasión, el Z todos hablaban muy tranquilos a no ser que estén gritando.
En Kai hicieron un trabajo impecable, considero que lo único que está mal es el guión, ya que tiene varias incoherencias, pero muchos fans latinos solo le tiraron mierda y ya, me da pena a veces decir que pertenezco al fandom de Dragon Ball
Me vale vrga
No te pregunté
@@diegordas_069 Si👍
Crecí con el DBZ clásico y admito que la voz de Gokú del Kai también es buena, no al nivel de Castañeda, pero se nota que le metió empeño y también me gusta.
Si,la voz de edson Matus también es buena.
Como detectar a viejos nostalfans en los comentarios fácilmente:
1- alabarán a un actor de doblaje de Z
2- Ocuparán emojis, los más comunes: 😍😎💪
3- Jamás, PERO JAMÁS apoyarán a Kai.
Esos son como el sesenta por ciento de los comentarios. Puros llorones y nostálgicos. Igual fue culpa de ellos que Irwin Dayan ya no quiera saber nada de la serie
Cállate
Otaku pndej0
Das pen4
Mejor báñate
A mi siempre me gusto mas la vos de goku y vegeta en kai, ya que representan en los momento de enojo que si están enojados
Las voces de Kia no son malas solo que lo hubo una decaída enorme más que nada por que se basaron en la versión gringa
No me maten por lo que voy a decir, pero el doblaje de kai iguala y en algunas voces hasta súpera al original, en especial la voz de Edson mattus que en mi opinión iguala a la del legendario Mario Castañeda. El único punto negativo es que tradujeron los diálogos de la versión gringa y pues ya sabemos como son los gringos traduciendo animes
Pienso lo mismo, que nos funen a los 2 🧐🤝
La versión Z tiene cosas similares del japonés, Kai es muy pero muy igual a la estadounidense
@@eldjdarkiller ese fue Justo como dije el único punto negativo, pero viendo a fondo solo las voces elegidas y sus interpretaciones, no negarás que las voces son dignas sucesoras
no es por nada pero a porunga le queda bien esa voz
"el guerrero más grande en el universo" eso significa que no tenían planeado hacer super xD
Nunca lo tuvieron planeado.
@@ranma2942 siempre desde dragón ball lo tenían planeado
"Batalla para terminar todas las batallas"
No tenian planeado ni a Cell ni a Buu.
Tampoco tenían planeado al Supremo Kaioshin ni a Majin Buu
La voz de porunga en Kai me recuerda a la voz de Loquendo que ponian en las Creepypastas como cuando hablaba un demonio y así
La voz de poronga en Kai esta chida, excelente 🔥🌹
y la voz del narrador Q.E.P.D., nunca dejó de ser genial
Las voces de kai son excelentes la verdad, el original por nostalgia no más diría que son buenas pero la realidad las voces de kai son hermosas exelente
Casi todo 7/10 pero el narador 1000000000000000000000/10
para mi los 2 esta bien lo unico es hay personas que se criaron y acostumbraron sinel kai poreso prefieren el otro personalemente me siento muy bien con los 2 me parecen geniales pero como ya me e acostumbrado al original me gustaria ver el kai
6:05