Festival de Folclore de Arouca 2019
Вставка
- Опубліковано 24 лип 2024
- Dia 01 de Agosto
00:00 - Grupo Folclórico da Universidade do Minho
26:10 - Grupo Folclórico de Santa Cruz de Vila Meã
54:48 - Grupo de Folclore da Ponta do Sol
Dia 03 de Agosto
01:19:02 - Rancho Folclórico da Casa do Povo de Arouca
01:31:22 - Rancho Folclórico "Os Camponeses" de Santana do Mato
01:49:04 - Grupo de Danças e Cantares Regionais do Orfeão da Feira
02:07:40 - Grupo Folclórico da Região do Vouga
02:25:13 - Grupo Regional de Moreira da Maia
02:40:07 - Grupo Folclórico e Recreativo de Tabuadelo
02:55:46 - Grupo de Folclore da Ponta do Sol
Este é o Grupo Folclórico da Universidade do Minho, como vês Johnny é impossivel a música de origem pura e bem Portuguesa é impossível acabar. Um abraço
Me chamo Floriano sou um adepto a este tipo de música quando estou em casa e o que me faz viver vivi no Brasil mães Rio de janeiro obrigado continuem sem e o que o imigrante mães gasto obrigodo por este bocadinho.
Lindo ! Sabem que quando uma pessoa está longe de casa aprende a dar mais valor a sua cultura, raizes e tradicoes. Sai de Portugal com muita dor no corazao. nao posso esquecer de donde venho.
Muito lindo adoro muitas felicidades un grande beijihno para todos
Pobre más alegre haja Deus com amor saúde paz.
A melhor image de Portugal bravo
😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅
Muito bom grupo danças bem tradicionais parabéns
Lindíssimo adoro
77
Gosto destes conjuntos, o folklore português e belissimo , um grande bravo manter as nossas tradiçoes, desde França um grande orgulho
Grupo maravilhoso
Toda a apresentação do nongak coreano Rancho Folclórico de Dem aqui é coreano que assistiu ao vídeo do evento
Em 1592, muitos dos 10.000 prisioneiros capturados pelo exército japonês foram vendidos como escravos portugueses da Maderia.
A palavra coreana “Rancho” foi chamada de “Narye-gut” e “Nanjang-gut”.
Mudou para “Nanjo” e chamou-se “Folclóri” (peça de Portugal), que significa “Canção de Portugal”.
Eu vou te dizer como você chamou
A primeira valsa lenta aqui é o hino nacional que elogia e ama o rei da Coreia naquela época.
As letras são
“São dezenas de milhares de dezenas de milhares de cargas colunares.
A linguagem feita à mão da Rainha e Sangsadiya
Milhares de lendas do nome do príncipe Namia Mita Buddha Guanyin Bodhisattva
Milhares de lendas do nome do príncipe, Namia Mita Buddha, Kansai-in Bodhisattva “
é
A primeira música da valsa é o rei do coreano. O segundo canto da bênção da rainha é o canto da bênção do príncipe, o 3º tango (canção chinesa de 4 batidas) 4º trote 5º polca (batida portuguesa).
Nao compreendi o seu comentario, quer dizer que existem similitudes entre estas dancas portuguesas e as da Coreia? Poderia explicar melhor? Desde já muito obrigado
Way too much talking.