প্রতিদিন 100টি ইংরেজি বাক্য তৈরির চ্যালেঞ্জ | 1 Trick এ শিখুন 100 Sentence | Used to এর ব্যবহার

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 16

  • @md.rezanasim
    @md.rezanasim 26 днів тому

    Excellent ❤

  • @AbirHasan-hn9qy
    @AbirHasan-hn9qy 26 днів тому

    অনেক কিছু শিখলাম 😊 প্রতিদিন ভিডিও চাই

  • @NushratJahan-vf5bf
    @NushratJahan-vf5bf 27 днів тому +2

    Very helpful video❤❤❤ ❤

  • @SaddamHossain-uv3yf
    @SaddamHossain-uv3yf 27 днів тому +2

    ❤অনেক সুন্দর

  • @mababa9970
    @mababa9970 26 днів тому

    Thanks ❤😢😅❤

  • @mababa9970
    @mababa9970 20 днів тому

    Tnak 👍👍🦜👍💐

  • @AbirHasan-hn9qy
    @AbirHasan-hn9qy 26 днів тому

    ভাই 3rd person singular নিয়ে সুন্দর একটা ভিডিও চাই, সুন্দর মতো বুঝিয়ে দিবেন

  • @mababa9970
    @mababa9970 26 днів тому

    Well done 😂😂😂😂

  • @MahfuzAhmed-b3u
    @MahfuzAhmed-b3u 27 днів тому +1

    আমি জানতাম সে আমাকে অনেক ভালোবাসতো কিন্তু বলতে পারতো না।
    ১. i used to know, he used to love me a lot of but he Couldn't say.
    ভাইয়া ঠিক আছে বাক্যটি

    • @Novelroad
      @Novelroad  27 днів тому +1

      ভুলগুলো বিশ্লেষণ:
      "I used to know" - এটি ভুল, কারণ "used to" সাধারণত অভ্যাসগত বা বারবার ঘটেছে এমন অতীতের কাজ বোঝায়। এখানে "I knew" ব্যবহার করতে হবে।
      "he used to love me a lot of" - এখানে "used to" ঠিক নয়, কারণ ভালোবাসা এক অভ্যাসগত কাজ নয়; এটি এক সময়ের অনুভূতি। "he loved me a lot" যথেষ্ট।
      "a lot of" - এটি ভুল প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়েছে। "a lot" ব্যবহার করাই যথাযথ।
      "he Couldn't say" - এখানে "it" যোগ করতে হবে বাক্য সম্পূর্ণ করার জন্য।
      সঠিক বাংলা অনুবাদ:
      আমি জানতাম, সে আমাকে অনেক ভালোবাসতো কিন্তু বলতে পারতো না।
      "I knew he loved me a lot but couldn't say it."

  • @MahfuzAhmed-b3u
    @MahfuzAhmed-b3u 27 днів тому +1

    আমি তার সাথে সবসময় দেখা করতাম যখন আমি কলেজে পড়তাম।
    ১. i used to always meet her when i read in collage.

    • @Novelroad
      @Novelroad  27 днів тому +1

      এখানে read শব্দটি ব্যবহার করা হয়েছে, যা সাধারণত "পড়া" অর্থে ব্যবহার হয়। কিন্তু college-এ পড়ার অভ্যাস বোঝাতে study শব্দটি বেশি উপযুক্ত।
      Correct phrase: "when I studied in college"

  • @MahfuzAhmed-b3u
    @MahfuzAhmed-b3u 27 днів тому +1

    আমি অতিতে ফেসবুক ব্যবহার করতাম। যখন তেমন কেউ ফেসবুক ব্যবহার করতো না।
    ১. i used to use on facebook. When someone didn't use on facebook.

    • @Novelroad
      @Novelroad  27 днів тому +1

      1. "I used to use Facebook when hardly anyone used it."
      বা
      "I used to use Facebook when very few people used it."
      ভুলগুলো বিশ্লেষণ:
      "use on Facebook" ভুল। "use Facebook" বলতে হবে। "on" ব্যবহার করা অপ্রয়োজনীয়।
      "When someone didn't use on Facebook" এই বাক্যটি সঠিক নয়। এখানে "someone" শব্দটি একক সংখ্যক ব্যক্তি বোঝায়, যা পুরো বাক্যের অর্থের সাথে মিলছে না। পরিবর্তে "hardly anyone" বা "very few people" ব্যবহার করা উচিত।
      "didn't use" এর পরে "on" ব্যবহার করাও ভুল।
      সঠিক বাক্যটিতে পরিষ্কারভাবে অর্থ প্রকাশ করে বলা হয়েছে যে, ফেসবুক তখন কম লোক ব্যবহার করত।