Phỏng vấn xin việc bằng tiếng Trung
Вставка
- Опубліковано 9 січ 2022
- Chào các bạn!
Phỏng vấn xin việc bằng tiếng Trung
Bài này có nội dung rất thực tế, bám sát nội dung trong cuộc phỏng vấn giữ người xin việc với nhà tuyển dụng. Hy vọng qua bài này sẽ giúp ích được cho các bạn tự tin để vượt qua buổi phỏng vấn nhé!
Chúc bạn có công việc tốt!
Thầy giáo dạy dễ hiểu.
Tuyệt vời quá 老师 ơi!!!!
Thầy quá hay quá xuất sắc, nhanh gọn, gần gũi và dễ hiểu. Thank you Brother❤❤❤❤❤
Vâng, cảm ơn bạn đã đồng hành và góp ý nha
cảm ơn thầy rất bổ ích
Rất tuyệt vời luôn anh nhe .anh nói tiếng rất dễ mến
Em cảm ơn thầy ạ
Em cảm ơn Thầy rất nhiều
Tuyệt quá thầy ơi
Uh! Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Thầy giảng de hiểu thích quá thầy ơi.
Haha! Cảm ơn bạn đã góp ý nhé
Thầy này dạy ngắn gọn dễ hiểu nek
Em cám ơn nhiều ạ
A lên làm về những câu hỏi khi phỏng vấn:
Bạn đã có kinh nghiệm làm ở đâu?
Bạn có ae gì không .
Bạn biết công cty của chúng tôi làm sx cái gì ?
Biết biết đến cty của chúng tôi bằng phương pháp nào.
Bạn muốn mức lương bao nhiêu?
Công việc áp lực bạn chịu được k .
..... phỏng vấn tuyển dụng thường hỏi những câu rất củ chuối. Cho nên việc nghe được hay k còn rất là mơ hồ.
Cảm ơn bạn đã góp ý xây dựng nhé!
nếu như trong cv xảy ra vấn đề thì bạn khắc phục như thế nao
Gt ma co ck con rồi là
Ck bạn làm ở đâu , con bạn bao nhieu tuoi . Ai là ng giúp bạn trong bọn trẻ ….😅😅 hỏi tùm lum luôn
Rất bổ ích ạ. Cảm ơn thầy nhiều ạ❤. Ngắn gọn dễ hiểu
Uh! Cảm ơn bạn đã đồng hành và góp ý nè!
Bài của a rất hữu ích ạ. Xin cảm ơn a
Uh! Đừng khách sáo nhé!
Cảm ơn thầy nhiều
Mai xuống quán thầy uống nước tiếp nk
感谢🙏老师
谢谢老师 !
Đang cần luôn thầy owiiii :333
Tks
Em cảm ơn thầy bài học hay thầy nhé.
💖💖💖💖💖
谢谢老师
❤❤❤
12 triệu .mình thấy người Trung Quốc họ thường nói .yì qian liáng băi wan chứ không ai nói. er băi wan
2 triệu là liang đúng r
👍👍👍 thầy nói rất dễ hiểu
Học từ từ ngày hai ba từ thôi... său quen sẽ tăng dần....
Xin video phỏng vấn công việc bảo trì ,công vụ đi ạ
uầy, anh này nói tiếng Việt hay thế
E chào thầy ạ,cho em hỏi thầy có bài giảng về công ty công xưởng không ạ,tại vì em đang làm công nhân nhà máy ạ,cảm ơn những bài giảng cua thầy
Trên kênh này có 20 bài, em hãy tìm xem nhé
Tôi đã từng làm nhân viên Vận hành máy bán hàng tự động được 4 năm cho công ty đầu tư và phát triển vvm thì nói như nào hả thầy ơi
Thầy ơi , hôm qua e lấy hết cang đảm lần đầu tiên đến cty TQ pv , hic bạn phỏng vấn em đòi bằng hsk 3 mới đc . nghe mà buồn lòng quá hic
Uh! Có công ty cần, nhưng cũng có công ty ko cần, em nhé
Nếu là người nước ngoài trực tiếp Phỏng vấn thì đa phần là ko cần
A soạn hộ e quá trình làm việc dc ko ạ
Hay quá thầy có dậy online k ạ
Có gì thì bạn hãy nhắn tin vào số zalo trên màn hình nhé!
trước khi tôi học nấu ăn ghi sao vạy thầy
em giờ biết ks3 60% rồi . 3 tháng có thể biết giao tiếp và nhớ dc hết mặt chữ hsk 4 kg thầy . để nhớ mặt chữ e cần những gì ạ . mong thầy trả lời
chỉ cần đoc nhiều thôi bạn.mà hsk4 khó nhớ ak,
mình năm nay 35 tuổi muốn sang singapo làm việc.xin hỏi thầy làm sao để học giao tiếp tốt trong thời gian ngắn.thầy có phương pháp nào ko
Chào bạn! Muốn học giao tiếp tốt trong ngắn hạn thì tốt nhất là bạn nên tìm một thầy cô nào đó dạy bạn một kèm một và đi vào trọng tâm cuộc sống đời thường thì sẽ dễ dàng hơn, bạn nha
Thầy ơi. Cho em hỏi. Trước đây có từng làm công ty Hàn Quốc làm về điện tử.
Em chỉ có bằng cấp 3, Giờ nghỉ công ty cũ được 5 tháng vì lí do cá nhân. Muốn xin vào công ty điển tử của Trung quốc . Mà chưa có kinh nghiệm nên nói như nào ạ!
Em tiếng Trung chưa tốt lắm ạ
Em có thể nói là 以前我曾经在一家韩国电子公司上过班,因为我个人的事情所以我离职有五个月了。我还没高中毕业,也没有工作经验。现在我想到一家中国电子公司上班。
Thầy ơi thầy có dạy online không ạ .Em muốn đăng kí học ạ
Uh! Bạn ib số zalo trên màn hình nha.
Thầy dậy tiếng HK hay hơn
Thầy ơi e mới học thầy cô thế giúp e đc k ạ .
Tôi tên là Bùi Thị Ninh đã kết hôn và làm việc ở Đồng Nai thì nói sao thầy ơi.
e đi đơn nông nghiệp chăn nuôi gà đẻ.thầy có thể chỉ phỏng vấn về đơn này kg ah
Chào bạn, nếu bạn cần học về lãnh vực đó, bạn có thể liên hệ qua số zalo trên màn hình nhé
Thầy cho e hỏi tên Lê Tiến quyết tiếng Trung Viết như thế nào a .
Là 黎进决 lí jìn júe, bạn nha
thầy ơi em đi phỏng vấn rồi mới vô họ ko có hỏi câu đó đâu..họ hỏi có biết về máy tính ý..mà word+execl em tưởng nó dịch luôn..mà em đâu có học cái đó đâu em chỉ biết 电脑。。thành ra họ chê em yếu ko nhận..đó là người trung phỏng vấn á..còn người việt thì mới hỏi những câu như của thầy
Em nói cũng đúng mà, tùy vào người hỏi nữa nè, vì có khi người ta hỏi xong biết máy tính hay ko, sau đó người ta mới hỏi wor+execl nè. Nên đó cũng là một câu hỏi mình nên Chuẩn bị nữa nè, chúc em sau này cũng sẽ tìm được việc tốt nhé
Thầy ơi câu ( tôi muốn ứng tuyển vào học may quần áo, và, tôi sẽ cố gắng làm việc) thì viết như nào ạ..?
Bạn chỉ vào học thôi hay là làm? Vì sẽ có khác biệt
Dạ học để đi phỏng vấn và đi làm ạ
Uh! Vậy là bạn chưa biết may, mà chỉ xin vào học may thôi, phải ko
Xin vào làm nhân viên kho thì nói thế nào thầy ạ
Nhân viên kho là 仓库员 cang ku yuan。
如果写一千万越币 , 这样写对吗,? 老师您能幸苦了麻烦教我一下, 感谢您
对的
@@ngoainguhoamy-1624 感谢老师!
Thầy ơi e tên Phạm Thị Trí dịch sang tiếng Trung như nào ạ năm nay e 34 tuổi ở hải dương
Là 范氏智 fan shi zhi ( phan sư trư), bạn nhé
Thầy giúp em dịch sang tieng trung với.( Tôi tốt nghiệp trường cao đẳng kĩ thuật công nghiệp bắc giang)
我毕业于北江工业技术高等。
@@doflamingo2375 học viện à b
我在北江工业技术大专毕业
Muốn xin vào văn phòng làm phiên dịch thì sao vậy thầy?
Thì bạn có thể lên mạng tìm việc hoặc trực tiếp đi tới các công ty xem người ta có đăng tuyển hay ko mà xin việc, bạn nhé!
Cho e hỏi họ tên Bùi văn Hiếu tiếng trung nói sao a
@@hieubui6933 裴文孝 pei wen xiao
Thầy ơi nhân viên chất lượng nói như nào ạ
Là 品管员 pin guan yuan ( pĩn quàn doẽn), bạn nha!
Thấy có gay về bên viện dưỡng lão không a
Ở kênh này có một bài, bạn hãy tìm xem nhé
quản cáo khôh
Thầy có dạy online không ạ! Em muốn đăng ký học
Có gì bạn hãy nhắn tin qua số zalo trên màn hình nhé