Adélaïde vous êtes belle Mes yeux sont fixés sur la mouche Adélaïde qui m'ensorcelle Mouche si près de la bouche De temps en temps je vous observe Quand votre singe vous promenez Votre mouchoir je désespère Un jour de le voir tomber Cher ami vous n'y pensez pas Tout ce que vous me dites là Je n'y crois, je n'y crois, je n'y crois pas Si vous pouviez seulement m'écouter Si vous poussiez jusqu'à me regarder Tout ce que je ferais pour vous Adélaïde Ces jours derniers j'ai cru remarquer Mes yeux sur vous parfois se posent Et d'espérer je n'puis m'empêcher De parler pourtant il ose Mademoiselle Adélaïde De vous épris je me ne suis Je voudrais vous servir de guide Tout au long de ma vie Cher ami vous vous méprenez Vous allez m'indisposer Vous allez, vous allez, m'agacer Accepteriez-vous de danser Avec moi ce soir Quelques menuets Vous feriez mieux de me laisser Vous allez finir par me lasser Vous m'agacez, m'indisposez Jeune freluquet ! Si vous aviez seulement pu m'écouter Si j'avais pu de vous me faire aimer Tout ce que j'aurais fait pour vous Adélaïde
Adelaide, you are beautiful My eyes are fixed on the beauty-spot Adelaide who bewitches me Beauty-spot so close to the mouth From time to time I observe you When you walk your monkey Your handkerchief, I desperately wish To see it fall one day. Dear friend, you don't think it, all this that you've said to me here I don't believe it, I don't believe it, I don't believe it If you want only to hear me If you can even just look at me Everything that I would do for you, Adelaide These last few days, I believed I saw Your eyes settling on me occasionally And hoping I can't stop myself From speaking -- or not, do I dare to? Miss Adelaide Infatuated with you, yes I am I would like to serve as your guide For as long as I live Dear friend, you mistake yourself You're going to upset me You're going to, you're going to get on my nerves Do you accept dancing With me this evening A few minuets? You would do better to leave me You're going to end up getting tired of me You irritate me, upset me Young brat! If you'd only been able to listen to me If I could have made you love me Everything I would have done for you, Adelaide.
Peut quelqun qui est français, si vous plaît dites-moi quoi cela signifié: Est-ce qu un idiome français? Ca me rend fou, essayant à comprendre. Je suis American, et ca ne pas de sens en anglais. Merci.
when you take your monkey out for a walk. Ce n'est pas un idiome, mais c'était une mode chez les aristocrates d'avoir des singes (macaques, capucins...) comme animaux de compagnie au XVIIIe siècle. Je crois que cette mode est présente dans le film Barry Lindon de Kubrick, mais je ne suis pas sûr. En tout cas il existe des peintures de femmes de l'aristocratie avec un singe comme animal de compagnie.
@@robur9499 Merci pour votre réponse. Je l'apprécie vraiment. Je n'aurais pas été capable de comprendre sans toi. J'etudie le français tout seul. C'est un pass-temps je suppose, mais, je apprends. Chaque jour, il semble, je peux comprendre un peu plus. It takes consistency, and I think it's fun, alors, motivation n'est pas de problem. Merci beaucoup.
Elle ne fait pas assez bien la fille distante et hautaine, c'est dommage, c'est le centre de cette chanson, voix trop mièvre ici (même si j'aime bien Alizée), mais Chamfort est excellent.
Vous allez un peu fort en disant "ça pue ". Disons que cette interprétation ne vaut pas la version originale que j'ai découverte récemment et que je ne me lasse pas d'écouter.
PATHETIQUE CETTE VERSION.........je préfèrais la version d"Arnold TURBOUST ET ZABOU BREITMAN, après voilà (les "goûts et les "couleurs"), hein......?????
She's just lovely ❤️
She is so beautiful
Alizée vraiment très charmante ❤
So underrated
Magnifique
a les Alizée encore j aime t chanson
Belle reprise certes pas à la hauteur de la version d Arnold Turboust et Zabou mais agréable à écouter tout de même.
Ну подтяни ты, помоги людям.....
Très belle reprise!!
Adélaïde vous êtes belle
Mes yeux sont fixés sur la mouche
Adélaïde qui m'ensorcelle
Mouche si près de la bouche
De temps en temps je vous observe
Quand votre singe vous promenez
Votre mouchoir je désespère
Un jour de le voir tomber
Cher ami vous n'y pensez pas
Tout ce que vous me dites là
Je n'y crois, je n'y crois, je n'y crois pas
Si vous pouviez seulement m'écouter
Si vous poussiez jusqu'à me regarder
Tout ce que je ferais pour vous Adélaïde
Ces jours derniers j'ai cru remarquer
Mes yeux sur vous parfois se posent
Et d'espérer je n'puis m'empêcher
De parler pourtant il ose
Mademoiselle Adélaïde
De vous épris je me ne suis
Je voudrais vous servir de guide
Tout au long de ma vie
Cher ami vous vous méprenez
Vous allez m'indisposer
Vous allez, vous allez, m'agacer
Accepteriez-vous de danser
Avec moi ce soir
Quelques menuets
Vous feriez mieux de me laisser
Vous allez finir par me lasser
Vous m'agacez, m'indisposez
Jeune freluquet !
Si vous aviez seulement pu m'écouter
Si j'avais pu de vous me faire aimer
Tout ce que j'aurais fait pour vous Adélaïde
Can you translate it into english
Adelaide, you are beautiful
My eyes are fixed on the beauty-spot
Adelaide who bewitches me
Beauty-spot so close to the mouth
From time to time I observe you
When you walk your monkey
Your handkerchief, I desperately wish
To see it fall one day.
Dear friend, you don't think it,
all this that you've said to me here
I don't believe it, I don't believe it, I don't believe it
If you want only to hear me
If you can even just look at me
Everything that I would do for you, Adelaide
These last few days, I believed I saw
Your eyes settling on me occasionally
And hoping I can't stop myself
From speaking -- or not, do I dare to?
Miss Adelaide
Infatuated with you, yes I am
I would like to serve as your guide
For as long as I live
Dear friend, you mistake yourself
You're going to upset me
You're going to, you're going to get on my nerves
Do you accept dancing
With me this evening
A few minuets?
You would do better to leave me
You're going to end up getting tired of me
You irritate me, upset me
Young brat!
If you'd only been able to listen to me
If I could have made you love me
Everything I would have done for you, Adelaide.
❤
qué bonita su voz de Alizée
Très belle reprise, au moins aussi belle que l'original...
J'aime beaucoup cette chanson.
Ализе прелесть!
Im totally committed to you i will never hurt you or let you down im in this for the long haul❤
Pas un vrai live dommage.... Pré enregistré....
Belle reprise. J.adorais ce duo. Si vous pouviez encore me regarder , d.espérez je ne pourrais m.empêcher.
Reviens😘❤️❤️❤️
Alizéé come back to your home, your sons are waiting 4 you!!!
??
💚
🤩🤩🤩🤩🤩🤩😍😍😍😍😍💞💞💞💞💞💞💓💓💓💓💓💓💋💋💋💋💋💋🔥🔥🔥🔥🔥🔥🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹💐💐💐💐💐💐 je t ame
Julien 😀😀😀😀😀😀😀😀😀
Peut quelqun qui est français, si vous plaît dites-moi quoi cela signifié:
Est-ce qu un idiome français? Ca me rend fou, essayant à comprendre.
Je suis American, et ca ne pas de sens en anglais. Merci.
when you take your monkey out for a walk. Ce n'est pas un idiome, mais c'était une mode chez les aristocrates d'avoir des singes (macaques, capucins...) comme animaux de compagnie au XVIIIe siècle. Je crois que cette mode est présente dans le film Barry Lindon de Kubrick, mais je ne suis pas sûr. En tout cas il existe des peintures de femmes de l'aristocratie avec un singe comme animal de compagnie.
@@robur9499 Merci pour votre réponse. Je l'apprécie vraiment. Je n'aurais pas été capable de comprendre sans toi.
J'etudie le français tout seul. C'est un pass-temps je suppose, mais, je apprends. Chaque jour, il semble, je peux comprendre un peu plus. It takes consistency, and I think it's fun, alors, motivation n'est pas de problem.
Merci beaucoup.
SEBASTIAN Y ALIZZE A URKUKY AGRICULTORES GRACIAS MILI
упала тонцовшица
Ý
Rien ne vaut Turboust, désolé...
Ni Zabou ...
1000% d'accord
@@RTH3434 Elsa aurait été un meilleur choix sa voix colle mieux à mon goût.
Et alors ? C'est juste une très bonne reprise. Les reprises ne dépassent jamais les originaux.
Vieux freluquet 😂
Elle ne fait pas assez bien la fille distante et hautaine, c'est dommage, c'est le centre de cette chanson, voix trop mièvre ici (même si j'aime bien Alizée), mais Chamfort est excellent.
Ex lolita
666 likes 😂 je suis le 667
T'es dans une secte ?
Probably
Son ladrones de vida mismo
Beurrrrrrrrrrrrrrk ! l'horreur
Musique de blanc d extrême droite
@@lemaitre9351et des connards islamistes d'extrême gauche
très mauvaise reprise
My god the French can’t dance if their lives depended on it
il y a des reprises qu'il vaudrait mieux eviter.....surtout pour faire du show tv, pitoyable, desolé mais ca pue
!
Vous allez un peu fort en disant "ça pue ". Disons que cette interprétation ne vaut pas la version originale que j'ai découverte récemment et que je ne me lasse pas d'écouter.
N'importe quoi, Chamfort est excellent ici.
PATHETIQUE CETTE VERSION.........je préfèrais la version d"Arnold TURBOUST ET ZABOU BREITMAN, après voilà (les "goûts et les "couleurs"), hein......?????
Pathétique ? Vraiment excessif ! Très bonne reprise.