Here's one announcement. There's a translated English caption. This may not be accurate. I know it's hard for foreign fans to understand what it means. However, I'm a fan's account and not an official account. I can't accept the request to add subtitles to all the videos. Please understand that only some videos can be captioned. Thank you for watching the video.
Hola!!! Gracias por la aclaración! Es complicado para ambas partes... amamos a estos cantantes y no nos queremos perder ningún detalle... perdón si los pedidos recurrentes de los fans extranjeros de agregar los subtítulos te pusieron en una situación incómoda. Personalmente no sabía que a veces es imposible agregarlos. Es entendible tu posición. Espero aceptes las disculpas y no te desalientes a seguir compartiendo videos .🙏 😏 Saludos!!!
Thank you very much for your efforts to put English subtitles on this song by Hyung Ho, and because with your efforts we global fans had the opportunity to understand the meaning of the song he composed, and its so touching, really beautiful, i hope that song it can release soon 👍❤️
Pitta es asombroso. Creó una canción para consolar corazones abrumados y la presentó con esta atmósfera, sentado de espaldas... no pudo hacerlo mejor. Hombre muy talentoso, inteligente y con una sensibilidad exquisita ❤ Mil gracias por los subtítulos!!!! ( perdón si somos insistentes solicitándolos. Nos hiciste un hermoso regalo, Shura 😍 )
이 노래(가제) 힘겹게 버터낸 고단한 하루들 내일을 생각하며 오늘을 이겼네 깊은 한숨 쉬는 거리의 사람들 무표정한 나의 얼굴과 닮아 있구나 한 걸음조차 뗄 수 없는 시련 속에서 너와 나의 등대가 밝게 비춰주고 여기 우리들의 노래가 희망의 시가 되어 더 웃을 수 있는 밝고 환한 빛이 될 수 있기를 이 노래가 누군가의 친구였음 좋겠어 세월 지나도 언제나 곁에 머물 수 있는 이 노래가 우리들의 사랑이면 좋겠어 서로를 더 빛나게 해주는 무던한 나의 하루하루는 다른 어느 누군가의 결코 시들지않을 아름다운 꽃이여 새롭게 저기 불어오는 우리의 이 노래가 누군가의 희망이면 좋겠어 세월 지나도 언제나 함께 웃을 수 있는 이 노래가 우리들의 기적이면 좋겠어 서로를 살아가게 해주는 이 노래가 누군가의 바람이면 좋겠어 세월 지나도 언제나 함께 머물 수 있는 이 노래가 우리들의 사랑이면 좋겠어 서로를 더 빛나게 해주는 서로를 살아가게 해주는
Karena lagu bersifat universal, bagi saya, apapun bahasanya, tetap indah dan menyentuh.. Kang Hyung Ho yang luar biasa tetaplah berkarya.. Tuhan Memberkati mu Salam dari Indonesia ❤️
Here's one announcement.
There's a translated English caption. This may not be accurate.
I know it's hard for foreign fans to understand what it means.
However, I'm a fan's account and not an official account.
I can't accept the request to add subtitles to all the videos.
Please understand that only some videos can be captioned.
Thank you for watching the video.
Hola!!! Gracias por la aclaración!
Es complicado para ambas partes... amamos a estos cantantes y no nos queremos perder ningún detalle... perdón si los pedidos recurrentes de los fans extranjeros de agregar los subtítulos te pusieron en una situación incómoda.
Personalmente no sabía que a veces es imposible agregarlos.
Es entendible tu posición. Espero aceptes las disculpas y no te desalientes a seguir compartiendo videos .🙏 😏
Saludos!!!
Thank you for editing it with Eng sub. It's a great song. The melody and lyrics mean a lot to the listeners. ❤
Thank you very much for your efforts to put English subtitles on this song by Hyung Ho, and because with your efforts we global fans had the opportunity to understand the meaning of the song he composed, and its so touching, really beautiful, i hope that song it can release soon 👍❤️
❤ I love Pitta
❤❤❤❤. I love Forestella
그분과 우리를 향한 진심의 저 뒷모습........❤ 형호님이 내 가수라는 사실이 눈물겹도록 감사.....❤
형오야 정말 고마워
너로 인해 행복을 느껴
고마워 😢
형호야 위로가 돼
콘서트장에서 듣는데 나도 모르게 눈물이 주르륵 나면서 위로가 되어주는 노래였어요.
힝 눈물나ㅠ
형호의 목소리에 가득 담긴 형호의 간절한 마음이 그대로 전해지네요. 이노래가 누군가의 마음을 움직여 살아가게 해 주는 힘이 되어주길 바라는 마음... 나에게 이미 도달했듯이 모든 이의 마음에 다가가 문을 두드릴거에요 힘내라고
What a touching song with a beautiful melody ❤
Pitta music Bravo ❤
Thank you for uploading this video ❤
늘 진심을 다해 마음을 전하는
그래서 너무 너무 좋은
아티스트 PITTA
아름다운 마음 가득 담은 영상
감사합니다
이노래가 누군가에겐 희망이면 좋겠어 내노래가 머물수있는 시가되었으면 좋겠어 가사가 너무 내삶에 깃들어있는 널리모든이에게 노랫말처럼..ㅎ😭😭🙏💐💐힝
형호님 마음이 들어있는 노래인듯~~~
Thank you so much for uploading this song very fast. I love the melody ❤
감동이네요
저 이거 현장에서 듣고 오열했잖아요 ㅠㅜ 왜 운 건지는 모르겠는데 갑자기 울컥하더니 엉엉 소리내면서 울었었죠 ㅠㅜ
너무나 아름다워 슬퍼ㅠㅠ🙏🙏👍👍💐💐🙆🏻♀️
모든에너지를 쏟아내시니. . . ㅠㅠ우리 오래동안 함께 해야하니 건강 지키시길 기도해요❤❤❤❤
Gracias hace falta los subtítulos en español 😮
형호님의 노래는 위로와 희망을 주어서 늘 감동합니다~♡
Pitta es asombroso.
Creó una canción para consolar corazones abrumados y la presentó con esta atmósfera, sentado de espaldas... no pudo hacerlo mejor.
Hombre muy talentoso, inteligente y con una sensibilidad exquisita ❤
Mil gracias por los subtítulos!!!! ( perdón si somos insistentes solicitándolos. Nos hiciste un hermoso regalo, Shura 😍 )
ㅠ ㅠ....
지금 부산엔비가 많이와요 운전하면서 비도오고 이노래들으니 가슴뭉클하고 입가에미소도살짝번지네요 따라부르게되네요 형호님목소리 진짜소름~ 너무좋아요
歌の意味が知りたくて「教えて〜」と叫びたい気持ちでした。翻訳ありがとうございました。
今は歌詞が胸に響いて泣きたい気持ちです。
美しいメロディーと美しい歌声に感動しています。
Beautiful song ❤
Thank you very much for subs 🙏
작은 순간순간에도 세심한 형호님
사랑해요 피타팬이 언제까지나 형호님의 유니버스를 여행할때 언제까지나 함께 할께요
슬프고 안타까운 일이지만 형호님이 더이상 자책은 하지 않아으면 좋겠어요 ㅠㅠㅠㅠ
Another beautiful song from Hyungho. It is so touching. I don’t understand the lyrics, but it is beautiful 🔥🔥
이 노래(가제)
힘겹게 버터낸 고단한 하루들
내일을 생각하며 오늘을 이겼네
깊은 한숨 쉬는 거리의 사람들
무표정한 나의 얼굴과 닮아 있구나
한 걸음조차 뗄 수 없는 시련 속에서
너와 나의 등대가 밝게 비춰주고
여기 우리들의 노래가 희망의 시가 되어
더 웃을 수 있는 밝고 환한 빛이 될 수 있기를
이 노래가 누군가의 친구였음 좋겠어
세월 지나도 언제나 곁에 머물 수 있는
이 노래가 우리들의 사랑이면 좋겠어
서로를 더 빛나게 해주는
무던한 나의 하루하루는
다른 어느 누군가의
결코 시들지않을 아름다운 꽃이여
새롭게 저기 불어오는 우리의
이 노래가 누군가의 희망이면 좋겠어
세월 지나도 언제나 함께 웃을 수 있는
이 노래가 우리들의 기적이면 좋겠어
서로를 살아가게 해주는
이 노래가 누군가의 바람이면 좋겠어
세월 지나도 언제나 함께 머물 수 있는
이 노래가 우리들의 사랑이면 좋겠어
서로를 더 빛나게 해주는
서로를 살아가게 해주는
Karena lagu bersifat universal, bagi saya, apapun bahasanya, tetap indah dan menyentuh.. Kang Hyung Ho yang luar biasa tetaplah berkarya..
Tuhan Memberkati mu
Salam dari Indonesia ❤️
우와 맑고 투명한 아름다운 목소리
언제 음원 나올까요?
3월 8일 음원나옵니다.
" 이 노래"
❤
Por favor TRADUCCION...😢😢😢
Captions have been added and please check out the notice of this video.