Огромное спасибо! Ответьте пожалуйста, правильно ли я перевожу в текстах hatvan- произведя впечатление, látvan- увидев, и т. д. Нигде в самоучителях не смог найти правила такой глагольной формы, поэтому перевожу на догадках. Заранее благодарен! Лайк и комментарий в поддержку канала!
Большое спасибо Вам за поддержу! Совершенно верно переводите. Суффиксы -van, -ven, -va, -ve - суффиксы причастия / деепричастия. Например: 1.Ezt látván, így szólt... - Увидев это, он сказал... 2. Ismerve téged, nem lepődök meg - Зная тебя, я не удивлен. Они также могут выражать результат предшествующего действия: zárva / nyitva - закрыто / открыто
Доброго дня! Деякі фільми можна знайти тут, на Ютубі, також можете перейти на наш телеграм-канал. Ну і нетфлікс. Ще на videa .hu є. Але там, якщо є угорські субтитри, то зазвичай озвучка мовою оригіналу. Якщо Вам підходить такий варіант, то можете спробувати пошукати щось там.
Умница. Спасибо тебе...
Дякую Вам за чудову роботу! Дуже подобається, що Ви завжди надаєте приклади, так легше для розуміння!
Дуже дякую Вам за відгук!)
Огромное спасибо!!!
Храни тебя Господь, милая
И еще огромное спасибо , за то что перевели (подлежащее,сказуемое) на украинский язык , так намного легче понять 🥰🥰🥰
Мне тоже так легче) Спасибо!
Как хорошо что я не одна такая со сложностью перевода. Тут пока венгерский переведёшь то седой будешь так ещё и с русского переводить 😂😂😂
Умныца очень полезные урокы.спасибо
Спасибо Вам!)
Super!
Огромное спасибо!!!
Ты просто умничка😉
И Вам огромное спасибо!) ♥
Nagyon érdekes leckét
Завжди рада новим урокам
Дужк дякую!! ♥
За украинский особое спасибо! Дякую!
Дякую Вам! ♥
Спасибо большое , обожаю ваши видео , особенно венгерский по фильмам )))
(очень бы хотела по фильму "Один Дома")
Спасибо Вам! "Один дома" обязательно будет ближе к Новому году. Куда ж без него?))
@@vodnomucsovni 😄😄🥰🥰ждуу
@@ХОльга в телеграме уже появилось, но, к сожалению, без субтитров.
❤❤❤❤❤❤❤ Я ВАС ОБОЖАЮ❤❤❤❤❤❤
😄 спасибо!)
Огромное спасибо
Огромное спасибо! Ответьте пожалуйста, правильно ли я перевожу в текстах hatvan- произведя впечатление, látvan- увидев, и т. д. Нигде в самоучителях не смог найти правила такой глагольной формы, поэтому перевожу на догадках. Заранее благодарен! Лайк и комментарий в поддержку канала!
Большое спасибо Вам за поддержу!
Совершенно верно переводите. Суффиксы -van, -ven, -va, -ve - суффиксы причастия / деепричастия.
Например:
1.Ezt látván, így szólt... - Увидев это, он сказал...
2. Ismerve téged, nem lepődök meg - Зная тебя, я не удивлен.
Они также могут выражать результат предшествующего действия: zárva / nyitva - закрыто / открыто
Доброго дня. Де я можу подивитись фільми на Венгерській з субтитрами?
Доброго дня! Деякі фільми можна знайти тут, на Ютубі, також можете перейти на наш телеграм-канал. Ну і нетфлікс. Ще на videa .hu є. Але там, якщо є угорські субтитри, то зазвичай озвучка мовою оригіналу. Якщо Вам підходить такий варіант, то можете спробувати пошукати щось там.
Ügyes vagy.
köszönöm szépen!)
как вы выйчили этот сложный язык?
Я его еще учу) Но максимальный эффект дает общение с носителями, конечно.