Eko Fresh feat.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 жов 2024
  • 1994 habe ich als Botschafter für die Integrationskampagne #IchDuWirNRW produziert. Der Song ist der ersten Einwanderer-Generation gewidmet, die ihren Kindern und Enkeln ein gutes Leben in Deutschland ermöglicht hat - auch wenn es nicht leicht war. Gleichzeitig ist er eine Aufforderung an die zweite und dritte Generation: Nutzt Eure Chancen, die Gesellschaft und die Demokratie mitzugestalten! Lasst Euch einbürgern! Geht wählen! #ChancenNRW
    Mehr Infos zur Kampagne des Ministerium für Kinder, Familie, Flüchtlinge und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen gibt es auf www.ichduwir.nrw.
    Regie & Kamera: Mirza Odabaşı
    Artdirector: Nes Kapucu
    Ton: Mustafa Özakbıyık, Adrian Hess
    SFX Maskenbildner: Robert Schmermer
    Requisiteur: Sandra Vacca
    Postproduktion: Mirza Odabaşı
    Sounddesign: A. Hamid Çınar
    Setfotos: Edin Bacevac & Jasmin Saljihi
    Location: Hüdaverdi Güngör
    Fotos: Günay Ulutuncok (Domid-Archiv)
    Logogestaltung: jaco/edo media group GmbH
    Schrift: Nes Kapucu
    Übersetzung: Merve Genç (Diasporatürk)
    Beat: Malik Quality
    Recording/Mix/Mastering: Gökhan Kimverdi
    Studio: General Mastering Studio
    Text: Eko Fresh
    Baglama: Gökhan Kimverdi
    Kaval: Bekir Karaoğlan
    Mit Material von Domid-Archiv, Köln
    open.spotify.co...
    play.google.co...
    / 1994-single
    Text:
    Dein Großvater kam in dieses Land wo er gar niemanden kannt/
    Senin deden, hiç kimseyi tanımadığı bu ülkeye geldi
    Sein Kumpel hatte ihm erzählt von ner Arbeit die er fand/
    Arkadaşı ona Almanya'da bulduğu bir işi anlatmıştı
    Sein Schicksal nahm er in die Hand als er auf den Wagen sprang/
    O araca atladığı an kaderini kendi ellerine almıştı
    Die Fahrt war lang doch für die Familie trat er sie gern an/
    Yolculuk uzundu fakat ailesi için bu yola seve seve katlandı
    Das sagt sich leicht aber sich auf eine Reise machen auf den Schritt dann einzulassen/ Frau und Kind allein zu lassen/
    Söylemesi kolay ama bu yolculuğu yapmak, bu adımı atmak, eşini ve çocuğunu yalnız bırakmak kolay değil
    In einer Welt wo ich die Sprache nicht sprech/
    Dilini bilmediğim o dünyada
    Er sagte regelrecht nur ein Wort „ja“ zu dem Chef/ aber sein Ziel war noch weit/
    Patronuna yalnızca tek bir kelime Evet dedi / amacına ulaşması için daha çok zaman gerekiyordu
    am arbeiten unter seines gleichen, wann wird die Familie endlich wieder vereint/
    Kendisi gibi işçilerle çalışırken, onun tek düşüncesi ailesini nasıl tekrar bir araya getirebileceğiydi
    Da war ich 17 ein halb und wir sind rübergekommen/
    O zamanlar ben daha 17,5 yaşındaydım ve oraya gelmiştik
    Doch dieses Abenteuer hab ich nicht als Schüler begonnen/
    Ama ben bu maceraya öğrenci olarak atılmadım
    Dafür war es schon zu spät damit man Armut überlebt/
    Yoksulluktan kurtulmak icin zaten çok geçti
    War für uns der Weg vorherbestimmt arbeiten zu gehen/
    Bizim için işe gitme yolu önceden belirlenmişti
    Und wir haben uns bewegt und dann lernten wir auch deutsch/
    Ve başladık çalışmaya, sonra Almanca da öğrendik
    Opa sagte immer wieder wir sind hergekommen für euch/
    Dedem her zaman “Sizin için buraya geldik“ dedi
    Er hat sehr vieles versäumt und wollt nichts Neues probieren/
    O hayatında bir çok şeyi kaçırdı ve yeni şeyleri denemekten hep kaçındı
    War leider noch im gleichen Job von 9 bis um 4/
    Ne yazık ki, 9/4 hep aynı işte çalıştı
    Doch Im Gegensatz zu ihm hatten wir Freunde von hier/
    Onun tam tersine bizim burda arkadaşlarımız oldu
    Haben uns mit Deutschland identifiziert/
    Kendimizi Almanya’yla tanımladık
    Und dann kamt ihr/
    Sonra siz geldiniz
    3. Generation Gastarbeiter gurbetcis/
    3. jenerasyon misafir işçiler, gurbetçiler
    Wo man ne 1 in deutsch und Mathe auf dem schulheft sieht/
    karnesinde Almancası ve matematiği her zaman iyi olan
    Vergessen nicht die Herkunft weil sie hier in neuer Heimat sind/
    Yeni memleketlerinde nereden geldiklerini unutmuyorlar
    Ihr Werdet es im Leben einmal deutlich weiterbringen/
    Siz bu hayatta bir adım daha ileri gideceksiniz
    Die Vorurteile sind gar kein Thema nein/
    Ön yargılar mevzu bile değil, hayır
    Du wirst Jahre später ein großer Arbeitgeber sein/
    Yıllar sonar sen büyük bir işveren olacaksın
    Heut ist Opa tot und all das nahm er in Kauf/
    Bugün dedem hayatta değil, ama o tüm bunları göze aldı
    Und wir haben uns getraut haben nen Laden gekauft/
    Biz de kendimize güvendik ve bir dükkan açtık
    Mein Traum war ein Stückchen Land von hier Garten und Haus/
    Benim hayalim burada bahçede bir parça toprak ve ev
    Doch leider kann ich bei den Wahlen nicht raus/
    Seçimlerde oy kullanamıyordum
    aber du Sohn Dede wär stolz das ist was wo ich mir sicher bin/
    Ama sen oğlum, deden bizle gurur duyardı, bundan eminim!
    denn er kam mit nichts hier hin sein Enkel darf jetzt mitbestimmen/
    Çünkü o elinde hiç bir şey olmadan buraya geldi, şimdi torunu burada hak sahibi
    #ekofresh #IchDuWirNRW #1994
    Eko Fresh:
    www.ekofresh.de
    / ekofreez
    / ekofreezy

КОМЕНТАРІ • 6 тис.