【日本語が上達したあなたへ🌹】こんな日本語、使ってしまっていませんか?相手への印象を良くする言い方5選!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 1,3 тис.

  • @nihongonomori2013
    @nihongonomori2013  3 роки тому +291

    字幕ONにしてね!(日本語・英語・トルコ語)
    この5つの表現がすごく失礼!というわけではないんですが、学生からこのように言われた時に「もっと印象がよくなる言い方があるのになー」と思っていたので、今回みなさんに紹介しました!ぜひ使ってみてください😊

    • @minpun6425
      @minpun6425 3 роки тому +16

      僕 :今暇ですか?
      上司: ううん全然暇じゃないよ。お前日本語上手だね。
      僕: (心の中で)さすが俺
      上手:(心の中で)こいつちょっと失礼な人だな。😂😂😂

    • @jiunren2
      @jiunren2 3 роки тому +2

      すごく分かりやすくて、このシリーズを楽しみにしています。
      06:58 ちょっとかっこういいから、憧れます♪

    • @遊天童-o7p
      @遊天童-o7p 3 роки тому +2

      もっと頭良さそうな喋り方した方がいいですよ

    • @irfanmaulud805
      @irfanmaulud805 3 роки тому +1

      昔、日本語学校にいたときは、3番と4番と同じような話し方をしてしまいました。たぶん先生は気にしないから、学校での先生方、特に担任先生が「学校以外にいるときには先生を呼ばないで、私の名前で呼んでください。」と言ってました。もちろん〜さんをつけますけど、馴れ馴れしくなってしまうので私は言えません。改めて私の担任先生は学生たちと友達になって欲しいでしょう?私には先生の名前を言うのは無理ですけど、むしろ、私の態度が失礼になりますか?そうしたら、先生の名前を呼んだほうがいいですか?

    • @mandelbrotsugee
      @mandelbrotsugee 3 роки тому

      してあげる
      目上に対しては さしあげる
      とやりもらいのところで教えるけどな。
      たしかに したいですか は失礼。
      それから 先生に対して あなた
      も失礼。ま、あなた はあまり使わないが。

  • @macaceumar6552
    @macaceumar6552 3 роки тому +1325

    日本人なのになぜオススメにでてきたんでしょう笑笑

    • @れもん-d1x
      @れもん-d1x 3 роки тому +16

      wwww

    • @ゆう-b4s8o
      @ゆう-b4s8o 3 роки тому +169

      お前ら失礼なこというなよ!というUA-camからのお達し

    • @田中優準
      @田中優準 3 роки тому +25

      俺のところにも来たよ。

    • @uelim9271
      @uelim9271 3 роки тому +41

      そうですか、でもなんでこのポルトガル語の名前ですか wwww

    • @uelim9271
      @uelim9271 3 роки тому +5

      @@ゆう-b4s8o (笑)

  • @ラリー-k8y
    @ラリー-k8y 3 роки тому +489

    「日本人だけど気にしないよ」というコメントがあるけど、この動画は"気にする日本人"が相手だった場合のことを教えてくれているのでは?

    • @Onyx-v
      @Onyx-v 3 роки тому +21

      日本語まだちゃんと話せないけど頑張ってる系と僕俺私めっちゃ日本語出来るやでドヤァしてるやつとで印象変わりそう(?)

    • @ラリー-k8y
      @ラリー-k8y 3 роки тому +2

      @不穏なコメント欄を見つけると発狂するアザラシ そうだね

    • @ラリー-k8y
      @ラリー-k8y 3 роки тому +1

      @-コンプトン効果
      その通りだと思ふ

    • @don-gt4jr
      @don-gt4jr 3 роки тому

      @不穏なコメント欄を見つけると発狂するアザラシ
      全く

    • @don-gt4jr
      @don-gt4jr 3 роки тому +2

      @不穏なコメント欄を見つけると発狂するアザラシ
      てか気になる人ってどんなけ器ちっさいんってかんじ

  • @captainasia5939
    @captainasia5939 3 роки тому +185

    This is not a joke. I'm Japanese but it's very difficult and complicated to learn Japanese.
    I'm hoping you guys who are learning Japanese will success!
    がんばって!

    • @user-kl3pl1gf7x
      @user-kl3pl1gf7x 2 роки тому +6

      ありがとうございます!

    • @위험해
      @위험해 2 роки тому

      Cat N why don't you quit being a Japanese and become a Korean???

    • @Worud2004
      @Worud2004 2 роки тому +1

      اوووه شكرا 🔥😭😭

    • @secretsdowntherain5894
      @secretsdowntherain5894 2 роки тому +3

      めっちゃ難しいなー

    • @kongmr.rattapolsoontorn1934
      @kongmr.rattapolsoontorn1934 2 роки тому

      日本人の女教師が、それを見ている生徒たちに面白い話を見せてなんだよね。笑

  • @TheMadnessangel
    @TheMadnessangel 3 роки тому +167

    私の彼氏は日本人で、何度も「それは失礼でしょう !」と言われるので、こういう動画はとても便利で感謝したいと思います。失礼なことはもう、言いたくないです。気を付けます!

    • @こころ-w1t
      @こころ-w1t 3 роки тому +17

      頑張ってください!😊

    • @zzz-iv4df
      @zzz-iv4df 3 роки тому +22

      「失礼なことは言いたくない」この気持ちがあれば、たいていだいじょうぶですよ。がんばってくださいね😊

    • @nimunimu1311
      @nimunimu1311 2 роки тому +1

      異文化の交流はとても難しいですよね!
      私も逆の立場を経験してあなたを理解します。
      1番大切なのは、どちらかが一方を理解する事ではなく互いに理解を深める事が大切ですね

  • @chitthublog7081
    @chitthublog7081 3 роки тому +141

    私はミャンマー人です。
    いま日本語をべんきょうしていますからありがとうございますね、先生。

    • @自治厨-y7s
      @自治厨-y7s 3 роки тому +13

      頑張ってくださいね

    • @chanchanchacha
      @chanchanchacha 3 роки тому +9

      頑張ってください!

    • @STAYDIVINE1111
      @STAYDIVINE1111 3 роки тому +7

      私は日本人です。私は幸運を祈るでしょう、兄弟。

    • @nanako-kawasaki
      @nanako-kawasaki 3 роки тому +11

      「ありがとうございますね、先生」の「ね」は、使わないほうが良いです。

    • @CultureAppropriator
      @CultureAppropriator 3 роки тому +1

      @@nanako-kawasaki それな

  • @ShiaYugiri
    @ShiaYugiri 3 роки тому +29

    私は日本人です。たまたまおすすめに出てきて見てみたら感動しました。
    ゆか先生は身振り手振りがあって、丁寧ではきはきとしているのにゆっくり分かりやすい話し方だったので、動画の内容がスっと入ってきました。
    この話し方は外国の方の日本語の勉強だけでなく、日本人の学生や社会人のプレゼンでの話し方にも役立つと思います。
    素晴らしい動画ありがとうございました。

  • @人狩
    @人狩 3 роки тому +83

    気にしやんって言ってる人いるけどそれは習い始めだけやで、話してて明らかに日本語に不慣れやなと思えば多少は気にならんけど、日本語がうまくなればなるほど同じ日本語話者として扱うから

    • @MOZZ_chaya
      @MOZZ_chaya 3 роки тому

      「気にしやん」は「気にしません(≒大丈夫です、怒ってはいない)」の砕けた言い方です。

    • @nrdndrf6354
      @nrdndrf6354 3 роки тому

      @@user-sz6gr9gr2h ええ…

    • @落書き-b4m
      @落書き-b4m 3 роки тому

      @@nrdndrf6354 方言みたいだからしゃーない

    • @don-gt4jr
      @don-gt4jr 3 роки тому

      日本語話者だけど、あなたの話方が全く普通じゃないので確かに気になりますね

    • @斎藤俊明-s7p
      @斎藤俊明-s7p 3 роки тому +9

      @@don-gt4jr 方言を馬鹿にするのは控えめに言っても最低ですよ・・

  • @metz924
    @metz924 3 роки тому +12

    私は日本人ですがこのビデオはとても有益で素晴らしいと思います。これからも良い日本語を使えるように頑張ります。

  • @alll1887
    @alll1887 3 роки тому +210

    日本語ってめんどくさいよな。
    少し言葉遣いが違えば
    上から目線になるし。
    日本人だけどめんどい(笑)

    • @安藤夏-z4l
      @安藤夏-z4l 3 роки тому +5

      「てにをは」は適当なのに語尾は大事にする変な言葉だよね。

    • @flog_in_a_well_but_knows_lakes
      @flog_in_a_well_but_knows_lakes 3 роки тому +3

      @善良な悪魔ちゃん
      そう、お前もその一人。

    • @namakami1823
      @namakami1823 3 роки тому

      @善良な悪魔ちゃん こっわ

    • @hitsuki_karasuyama
      @hitsuki_karasuyama 3 роки тому +2

      「ご苦労様」とかも目上には使えない、罠みたいな単語が多すぎる

    • @tenji314
      @tenji314 3 роки тому

      それな

  • @trinitrotolueno9036
    @trinitrotolueno9036 3 роки тому +494

    I recently started to learn Japanese. I did not understand what the video is taking about (except for a few words and verbs). One day I'll come back to this video and I'll be able to understand it. It'll be a long journey, but it's a dream I will fulfill.

    • @crimebelt
      @crimebelt 3 роки тому +8

      Lol same

    • @crimebelt
      @crimebelt 3 роки тому +9

      *I CAN, I WILL!!!*

    • @無重力天津飯
      @無重力天津飯 3 роки тому +15

      頑張ってください!質問があればここにでも聞いてください😊(一応ネイティブです)

    • @無重力天津飯
      @無重力天津飯 3 роки тому +3

      @Sam The Man いいですよ〜

    • @williammcintyre3295
      @williammcintyre3295 3 роки тому +36

      I remember thinking a year ago it'd be great to be able to understand all this stuff after I just started studying. Now I can completely understand this video and you definitely will be able to if you persevere and never give up :) It's a really great feeling to understand things you previously weren't able to

  • @크리엘-k9o
    @크리엘-k9o 3 роки тому +54

    たまに"まあ...."、"うーん"とかは使っていたんですが失礼だな~と分かってでもなかなか直せないですね。やっぱり癖は直せにくいです😅

    • @ukuyt4039
      @ukuyt4039 3 роки тому +1

      うーんは全く気にならないですがまぁは本当に直すことをおすすめします…

    • @もしか設楽
      @もしか設楽 3 роки тому +2

      こうやって改善しようとしてる人見ると、日本人の自分が直そうとせずに怠けてちゃいけないなって思える

    • @don-gt4jr
      @don-gt4jr 3 роки тому

      うーんとか、なんかー、うーん、とか、日本人でもめっちゃ使いますよ。失礼じゃないです。先生に聞かれた時でも使いますよ。
      英語留学中ですら、うーん、とかえーと、とか言うくらいですから。
      まぁでもビジネスでは使わないですね。
      ビジネス日本語じゃなければ失礼になりません。
      あ、ビジネスでも結構失礼じゃないです。
      うーーーんっ(考えた顔で)ちょっと待ってくださいね、いま確認してきます。
      とかも通常

  • @abe1091
    @abe1091 3 роки тому +190

    THIS is what I have been looking for, a Japanese-only Japanese class with subtitles. Thank you.

    • @ADeeSHUPA
      @ADeeSHUPA 3 роки тому

      uP

    • @Soubudaimae
      @Soubudaimae 3 роки тому +3

      You should also check out あかね的日本語教師室 too if you haven't already.

    •  3 роки тому

      日本語を学ぶ

    • @AndresBarrosMusic
      @AndresBarrosMusic 3 роки тому

      I like this dude too:
      ua-cam.com/channels/cCeJ3pQYFgvfVuMxVRWhoA.html

    • @wydadiyoun
      @wydadiyoun 3 роки тому +2

      but your comment is not in japanese-only!

  • @jlbaixo
    @jlbaixo 3 роки тому +150

    日本で働いていた時、一度上司と話していた時に「まあ」を使ってしまって激怒されたのをいつまで経っても忘れられません。(笑)本当にゆか先生のおっしゃる通り、絶対に話し方に気を付けるべきです。

    • @nekoneko5777
      @nekoneko5777 3 роки тому +97

      外国の方と分かってるのに激怒するその人もどうかと思うわ、おっさんだろうな

    • @star4696
      @star4696 3 роки тому +79

      昔いたアメリカンの部下からアニメ好きな自分に「〇〇さんはHENTAIですか?」と聞かれて「いや、ただのHENTAIじゃあない。HENTAI紳士だ」と答えた時の「???」な顔が忘れられない。「まぁ」くらいで怒るようじゃ、「OMOTENASHI」の日本人ではない。

    • @河合律-r5y
      @河合律-r5y 3 роки тому +13

      @ S T
      まじおもろいww

    • @4stro6oy
      @4stro6oy 3 роки тому +34

      まあ、その上司にも問題あるよ。

    • @Rasty1135
      @Rasty1135 3 роки тому +32

      カタコトの日本語だと相手もそれなりに理解を示してくれるけど流暢に日本語が話せる人には「まあ」が癇に障るんだと思います。
      面倒くさいですが日本語がかなり上達した証ですね。

  • @Mi-ef9nr
    @Mi-ef9nr 3 роки тому +6

    アメリカ在住の日本人です。日本人の私にとってもとても勉強になりました!!
    〜したいですか?という聞き方ですが、恐らくこれは英語を直訳しているのかなと思いました!
    英語で聞いた場合、do you want to come to the party? Do you want to grab a coffee? 丁寧な場合だと、would you like 〜?となりますが、どちらも直訳すると〜したいですか?となるので、私は初めてアメリカで暮らし始めた時、この聞き方、誘われ方にとても抵抗がありました。
    日本語を話す日本人の観点からすると、〜したい?と聞かれて、はい、したいです。と答えるのは凄く厚かましく遠慮がない気がしたり、自分の意見をストレートに伝えすぎていて失礼な印象を与える気がしていました。
    もしあなたが構わないのであれば…のように遜って答えると、したいの?したくないの?いきたいの?いきたくないの?はっきりして!と言われました。笑
    今は慣れてしまい、逆にアメリカ在住の日本人同士では、〜したい?来たい?コーヒー飲みに行きたい?など直訳した状態で話してしまう事があるのですが、こちらの動画を見ることによってあの頃の気持ちや初心を思い出しました!私も気をつけます!☺️☺️

  • @amusapple4400
    @amusapple4400 3 роки тому +125

    こう見ると日本語ってめっちゃ難しいな…笑
    間違ってはないけどベストではないっていう表現が多過ぎる笑

    • @SA-bv9gr
      @SA-bv9gr 3 роки тому +8

      平仮名片仮名漢字3種類の言葉使ってしかも音読み訓読みとかいう概念があり、1つの漢字にもいくつか読み方があり、しかもしかも前後につく漢字によっては予測不可能な読み方になる、そして助詞の使い方はクソムズ
      こんな言語日本人じゃなかったらどれだけ日本好きでも折れてるわ

  • @華蓮-r4x
    @華蓮-r4x 3 роки тому +7

    私は日本人ですがオススメに出てきました😆
    最後まで見ましたが、海外の方が日本に来た時に困らないようにとても大切な授業ですね。
    生徒思いの先生だなと感じました。
    謙譲語の概念は理解が難しいのかな?と思うのですが分かりやすく教えられていて流石です☺️

  • @matsuko333
    @matsuko333 3 роки тому +6

    自分は日本人ですが、説明されてるニュアンスが全て「上下関係」を表してることが日本のいいところでもあり悪いところでもありますね、勉強になります。

  • @J-Excel
    @J-Excel 3 роки тому +3

    私は日本人です。確かに意味は通じますが、普通は使わない表現ばかりですね。
    母国語をこういう風に客観的に見たことがなかったので新鮮でした。

  • @tyuka44
    @tyuka44 3 роки тому +7

    会社の後輩に外国人の子がいて、聞いていて上司や先輩に対してヒヤッとするような表現をつかっていることがあるので、すごく参考になります!このシリーズもっと上げていただきたいです!

  • @louislang3011
    @louislang3011 3 роки тому +39

    ありがとうございます、僕は使っていた言葉ふたつがあったので、今から注意しておきます😅😅

  • @tetechi
    @tetechi 3 роки тому +21

    謎に日本人の私のおすすめに出てきて見に来たけど、コメント欄の(おそらく名前とかアイコン見る限り)外国人日本語上手すぎる笑

  • @meimeinaori5420
    @meimeinaori5420 3 роки тому +8

    英語では人を何かに誘ったり、お願い事をする時に「Do you want to...」「Would you like to...」って言い方をしたりしますもんね。日本人の私からしたらその英語の言い回しも不思議なのですが、それをそのまま日本語にしちゃってるんですね。

  • @shunjialextate2536
    @shunjialextate2536 2 роки тому +1

    ボランティアで日本語を教えています!これはいい動画です!

  • @mariamanso5845
    @mariamanso5845 3 роки тому +43

    勉強になりました!😊 次の4月から日本で留学する予定なので、こういう動画はとてもありがたいです!

  • @Julian-Nakaura
    @Julian-Nakaura 3 роки тому +59

    私は日本人で日本のアニメを見るために日本語を学んでます。

    • @Julian-Nakaura
      @Julian-Nakaura 3 роки тому +10

      @S A 教えるありがとうございます

    • @kirakirakira314
      @kirakirakira314 3 роки тому +19

      え?w在日日本人ネタだと思った

    • @Julian-Nakaura
      @Julian-Nakaura 3 роки тому +32

      @@kirakirakira314 本当は普通の日本人だけど、親切に教えてくれたからなんか言い出せなかった

    • @user-gr5yc7vd9d
      @user-gr5yc7vd9d 3 роки тому +6

      @@Julian-Nakaura ネタに乗ってくれた可能性も微レ存

    • @trice1857
      @trice1857 3 роки тому

      @@Julian-Nakaura
      わろた

  • @modernpirate
    @modernpirate 3 роки тому +126

    🤣🤣🤣 すべての日本人が私に最初に言うことは「日本語は上手ですね!」

    • @jlzhang3374
      @jlzhang3374 3 роки тому +26

      社交辞令

    • @シラクサガチ恋勢
      @シラクサガチ恋勢 3 роки тому +47

      日本語は上手ですね、ではなく日本語"が"上手ですねと言っていると思いますー^_^
      日本語が上手そうだから書いてみました^_^

    • @jlzhang3374
      @jlzhang3374 3 роки тому +21

      @@シラクサガチ恋勢 我々外国人にとっては はとがの使い分けが難しいんだよね

    • @丘しらす
      @丘しらす 3 роки тому +66

      自分の感覚ですが、
      日本語は上手ですね
      →他はダメダメだけど、日本語だけは上手ですね。皮肉的な表現。
      日本語が上手ですね
      →日本語が上手ですね(他意はない)

    • @alexandrebenois7962
      @alexandrebenois7962 3 роки тому +4

      > 我々外国人にとっては はとがの使い分けが難しいんだよね
      日本人もよくおかしな使い方をします。「日本語は上手ですね!」が良い(悪い)例。

  • @ulu4432
    @ulu4432 3 роки тому +10

    この動画のコメント欄を拝見したのですが、たくさんの国の方が日本語を勉強されているんですね…😳 語学勉強の励みになります! 💪🏻

  • @lexuan3743
    @lexuan3743 3 роки тому +3

    日本語の森のおかげで色々悩んでた文法分かれるようになった。文法や言葉などの説明がわかりやすくていい授業です。ほんとにありがとうございます。もっと新しい動画を待ちます。

  • @hoatly5135
    @hoatly5135 3 роки тому +18

    いや、さすがゆか先生ですね、とっても分かりやすいです。本当にありがとうございました。

  • @hamzaka8671
    @hamzaka8671 3 роки тому +124

    ゆか先生さすがですね、わかりやすいです。😆😊👍🏻

    • @김승희-x2d5l
      @김승희-x2d5l 3 роки тому +2

      ほんとですね

    • @wmandli2005
      @wmandli2005 3 роки тому +8

      「さすが」は「お上手」と同じですね。先生に使ってはいけません。失礼になります。
      「勉強になりました、ありがとうございます」と言ったほうが礼儀正しいです。

    • @ラリー-k8y
      @ラリー-k8y 3 роки тому +10

      @@wmandli2005
      動画内で良い一例として「さすがですね」と使われていますから、コメ主さんは動画を参考になさっているんだと思いますよ
      確かに「さすが」は最も丁寧な言葉というわけではありませんよね……

  • @류흥렬
    @류흥렬 3 роки тому +17

    由佳先生❗演技力が素晴らしいでございます

  • @我爱绿茶婊
    @我爱绿茶婊 3 роки тому +133

    日本人やけど、ちょっと自分の日本語を反省したw

    • @majesty797
      @majesty797 2 роки тому

      あなたの中国語も上手やと思います

  • @metarins
    @metarins 2 роки тому

    素晴らしい動画ありがとうございます。
    私は日本の会社で通訳として働いていますが、日本語はそんなに上手ではなかったんですけど、この動画で紹介してもらった表現のほとんど全部使ってしまいました。
    決して悪い意志で言ったつもりはなかったですが、分からず使ってしまいましたのは事実です。
    この動画のおかげで、注意すべき表現は分かりました。とても役に立てて、すごく良いと思います。
    改めて感謝します!

  • @wichienpromsing3904
    @wichienpromsing3904 3 роки тому +10

    ゆか先生さすがですね。わかりやすいでです。完璧な先生です。

  • @damxuanduy7593
    @damxuanduy7593 3 роки тому

    日本語の森の由香先生様。
    いつもビデオを作成頂いて誠にありがとうございます。
    よく勉強になりました。
    今後とも宜しくお願い致します。

  • @amadeusferro
    @amadeusferro 3 роки тому +6

    わーあ!そんな表現をたくさん使ってしまった!
    とても大事な動画ですね。やはりゆか先生さすがですね。
    いつもありがとうございます!!!

  • @wyvernd0549610
    @wyvernd0549610 3 роки тому +31

    想像より遥かにハイレベルだったし
    もし日本語学習者だったらこれをちゃんと分かる自信がない
    こういった動画や先生の良い影響で
    言語学習の水準が上がってきているんだなぁ、、

  • @JulianBrook
    @JulianBrook 3 роки тому +14

    ゆか先生が二年前だけから先生になったということを聞いてびっくりしました。ゆか先生のお教え方、説明や言い方とか、教える内容も、実際に最高のプロのレベルです。ゆか先生のビデオを見つけることができて深い感謝しています。😊

  • @wrhhbvbcviykm
    @wrhhbvbcviykm 3 роки тому +4

    こういう動画は凄く素晴らしいです。ゆか先生と日本語の森チームにありがとうございます。

  • @robotting81
    @robotting81 3 роки тому +129

    やばい、日本人なのにお勧めに出てきた…youtubeお前どういうつもりや

    • @carrot9925
      @carrot9925 3 роки тому +6

      まぁ...そういうことだ。

    • @clean_up.
      @clean_up. 3 роки тому +4

      そうだな……そういう事だ

    • @田中太郎-i4e1p
      @田中太郎-i4e1p 3 роки тому

      あっ察し

    • @klytqj
      @klytqj 3 роки тому +2

      自分の国語能力を一度確認しない?笑

  • @nishikenn1504
    @nishikenn1504 2 роки тому +1

    日本出身、日本在住の日本人中学生ですが、勉強になります

  • @nykchanneru
    @nykchanneru 3 роки тому +30

    主にアジアの言葉が母国語の方へ向けたコンテンツだと思いますけど、「したいですか」は英語圏としてもめちゃくちゃわかりますw そして逆に頭でごく普通の誘い方なのわかってても久しぶりに英語で会話すると「Do you want to...」になぜかビクッとしちゃいますw

    • @nihongonomori2013
      @nihongonomori2013  3 роки тому +7

      ニックさんだー!!

    • @きゃず-n7n
      @きゃず-n7n 3 роки тому +1

      これは英語を学んでいる日本人も、時と場面によって「Do you want to~?」の表現に違和感を覚える人が少なからず存在しますw 友達がなんか知らないけど、キレまくってて30分位熱弁された事ある...私はそこまで気になった事は無かった..w

  • @tanapatmoungmoen5625
    @tanapatmoungmoen5625 3 роки тому

    このシャネルお見て嬉しいです。先生が簡単な方法で説明してだから。分かりやすいです。本当に有り難うございます。先生。

  • @claytonmork7138
    @claytonmork7138 3 роки тому +7

    For the people that are looking for an explanation in English:
    The way to politely invite someone in Japanese is exactly the opposite as it is in English.
    In English it is common courtesy to first ask what the other person wants to do.
    You could even go as far as saying that it is impolite to say what you want to do without asking the other person first.
    (I don't think most people would mind nonetheless. It just might become slightly annoying if you're always doing it.)
    Anyways, in Japanese you actually have to do the exact opposite; you need to say what you want to do first.
    「最近気になる店がありますけど、一緒に行ってみましょうか?」
    「There's a store that I've been wanting to go to recently. Shall we go together?」
    This is the order that you should follow: 1. Say what you want to do. 2. Ask if the other person would like to join you.
    In English it might make more sense to first ask if they want to hang out, followed by asking what they want to do, followed by a counter-proposal.
    Being born and raised in America, this feels like the most considerate thing to do.
    However, opening with "Do you want to ~?" has a completely different nuance in Japanese.
    「僕とマックに行きたいですか?」
    「Do you want to go to McDonalds with me?」
    If you are OPENING the conversation with this, first of all, I think that this would surprise anyone to say the least.
    Even if this isn't the start of the conversation, it still doesn't sound very good.
    If you phrase it like this, it sounds like you yourself actually don't want to go with them at all.
    It sounds like you are picking up on something that they did or said, and that you're just going along with it for their sake. (And you're actually calling them out on it! Uh oh)
    If the thought never even crossed their mind before you asked them, they would probably be a little upset thinking,
    "Why did you think that I wanted to go to McDonalds? If you want me to go with you, just say so. Don't insinuate that you'll go with me because I want to go. (How rude.)"
    And if they actually did want to go to McDonalds with you, they would probably feel bad, because again you are insinuating that you are just going for their sake.
    They might even change their mind and say no, so be careful with how you invite someone in Japanese.

  • @yasusaku7080
    @yasusaku7080 2 роки тому

    日本語勉強をやり直してます
    勉強になる動画ありがとうございます😊
    そういう日本人です😊

  • @paris_annai_kankou
    @paris_annai_kankou 3 роки тому +25

    今晩は本当に面白かったです.それに笑わせる授業でした、特に、暇について部分です.
    感謝しています.

  • @김C-i1t
    @김C-i1t 2 роки тому

    日本語勉強している韓国人です。初めて動画見ましたがとても面白くて勉強になりました。ありがとうございます。こらからよく見に来ます。

  • @spiderphoenix8270
    @spiderphoenix8270 2 роки тому +7

    My teacher recommended this channel. Great video!
    The japanese book had recommended while learning the basic level had a part about being wary when using "上手". In the case, it explained how it shouldn't be used to refer to one's own skills or a member of their family. They suggested we use "得意" when refering to you being skillful at something. But I had no idea it could be disrespectful when using to refering to a person you are talking too.
    From the book, I learned "verb+tai" and "hoshii" are supposed to be used to refer to one's own wishes and desires and never someone's else.

  • @徳川太郎-x2i
    @徳川太郎-x2i 8 місяців тому

    英語におきかえて説明している点が、とても良いと思います。
    講義の説明に無駄に難しい日本語が使われていないため
    N5動画で一番分かりやすいのではと感じました。

  • @christopheryuan87
    @christopheryuan87 3 роки тому +13

    言葉のニュアンスの大切さがつくづく分かるようになりました。さすがですね、ゆか先生。

  • @ariwijaya6442
    @ariwijaya6442 3 роки тому +1

    先生のおかげ、私は日本語ができるようになってしまいました。本当に有難うございます。

  • @yumeji970
    @yumeji970 3 роки тому +3

    日本人です。結構、ハイレベルですね。こんな外国人の日本語表現は結構普通に聞いていたので、違和感が無かったです。確かにそうですよね、間違った敬語だし、変な上目線と解釈されるかも。日本語もも変わるから、正すのは、難しいですよね。

  • @winkhine3861
    @winkhine3861 Рік тому

    すごく為になる話しです。
    分かり安く 説明して頂き、ありがとうございます。

  • @lankid3947
    @lankid3947 3 роки тому +3

    さすがゆか先生ですね。 とてもわかりやすかったんです。ありがとうございました。また、このような動画を作っていただければと思いまして。。。

    • @我爱绿茶婊
      @我爱绿茶婊 3 роки тому

      とてもわかりやすかったんです→とてもわかりやすかったです
      かな。あとは日本語としてバッチリだと思います!

  • @이노리-o5o
    @이노리-o5o 2 роки тому +1

    僕は韓国人ですが分かりやすい日本語で説明してくれてありがとうございます~!

  • @Akuryoutaisan21
    @Akuryoutaisan21 3 роки тому +6

    ゆか先生流石ですね、分かりやすいです。

  • @immanuelaj
    @immanuelaj 3 роки тому +1

    動画を見せずに音声だけを聞いてもかなり分かりやすいです!
    「先生、私に会いたいですか。」を聞いたら爆笑しまいました。(笑)

  • @kinocubing5389
    @kinocubing5389 3 роки тому +9

    This teacher is so funny. I found my jackpot for learning japanese

  • @jorgeshimada6934
    @jorgeshimada6934 3 роки тому

    すごく役に立つと思います。やっぱり、こうやって教わった方が毎日の生活や仕事で失礼しないようになります。ありがとうございました。

  • @kosenchan2987
    @kosenchan2987 3 роки тому +30

    吉高由里子が紅白の司会をした時に、朝ドラの共演者が応援に駆けつけた。その人たちに向かって、彼女が放った一言が、「どうしたの、みんな、暇なの?」だった。
    んな訳ないだろっ

  • @글라이드-q1k
    @글라이드-q1k 3 роки тому +1

    さすが 言語ということをよくご理解の上で学ぶ 側の立場を理解していらっしゃる偶然見つけなるほどなるほど言いながら見ました

  • @dexobj
    @dexobj 3 роки тому +12

    Such a well built lesson. I really appreciated the size of the subtitles. Makes the kanji really nice on the eyes.

  • @alessiomassobrio5543
    @alessiomassobrio5543 2 роки тому

    この動画は分かりやすくて役に立つと思っています。先生、教えてくださってありがとうございます。

  • @jeff-8511
    @jeff-8511 3 роки тому +33

    I just discovered this channel and I love it. I really love how you are only speaking Japanese and give us all the subtitles.
    👏👏

  • @pasangtamang6543
    @pasangtamang6543 2 роки тому +1

    ありがとうございます😊

  • @マギーちゃん-j1v
    @マギーちゃん-j1v 3 роки тому +10

    日本人ですが、面白かったです。言いたいことは分かるし、通じるんだけど、そういう言い方はしないっていうの、結構ありますよね。

  • @laliosong6914
    @laliosong6914 2 роки тому

    森先生の動画、本当に好きです!ありがとうございます。

  • @sumugu161
    @sumugu161 3 роки тому +3

    i have been learning more from watching the nihonngono mori videos rather than my japanese class.
    thank you always.

  • @homijiko3756
    @homijiko3756 3 роки тому

    普段当たり前に言ってることではあるけど、改めてわかりやすく説明されてる動画見ると毎日めんどくさいことやってるな〜と実感。。

  • @pcbee-jpn
    @pcbee-jpn 3 роки тому +7

    先生は「ま行」「ば行」の言葉を歯を使って発音していることがあります。
    しっかり上下の唇を使って発音しましょう。
    10:29 『少しで”も” 相手にいい印象を”持”って”も”らいたいとお”も”ってい”ま”す。』

    • @bisanchang8592
      @bisanchang8592 3 роки тому +6

      微笑みしながら喋る時にこういうことあるじゃないですか?自分の母国語でもこんな時ありますよ!英語でもありますよ!別に発音正しくないわけでわないと思いますけど、先生の発音がきれいでとっても聞きやすいです。

    • @すな-u5x7f
      @すな-u5x7f 2 роки тому

      知っていたら失礼しますが、日本人はあまり音の発音を重要視していません。そのせいで時々聞き間違えをすることもありますがそこまで問題ない感じです。

  • @KarolYuuki
    @KarolYuuki 3 роки тому

    ありがとうございます!この動画は本当に勉強になりました。
    私「まあ」「とか」「なんか」をたまに使いすぎる人だと思う。これからもっと気をつけます。

  • @YoursCaselyn
    @YoursCaselyn 3 роки тому +5

    ゆか先生おしえるのはさすがですね、わかりやすいし便利だし、役に立ちました、ありがとうございます🤗😊

  • @chantean3981
    @chantean3981 3 роки тому

    チャンテンともします。
    カンボジア人です。
    今、日本語の先生なんですが、まだ足りないところが多いです。
    このビデオを見てから、日本語の使い方がもっと分かるようになります。
    参考通して学生に紹介いたします。
    ビデオで細かく日本語の使い方を共有してくださって本当にありがとうございます。

  • @bokudaofficial7470
    @bokudaofficial7470 3 роки тому +4

    勉強になりました。本当にありがとうございました🤩

  • @ahmee4429
    @ahmee4429 2 роки тому

    先生、本当にありがとう御座います。先生のお説明 は簡単で、分かりやすいです。

  • @한철쭉
    @한철쭉 3 роки тому +5

    日常会話でよく使うことですね
    外国人なので失礼しやすいのを教えて頂いてありがとうございます
    ユカ先生はいつも明るくて活気が溢れて機嫌になりました^♡^
    お幸せになりますように....

  • @kazuyourbrother1346
    @kazuyourbrother1346 3 роки тому

    言い方、言い回しがとてもわかりよくてほほーとうなずいてしまうことばかりです。すばらしいです。すごいです。(けっして上から目線で見ていません。)

  • @夜明チェイズ
    @夜明チェイズ 3 роки тому +4

    超有用な観念だ!
    ありがとうございます!

  • @thinhanpham7015
    @thinhanpham7015 3 роки тому

    先生おかげで、日本人の表現をわかります、ありがとございます。

  • @reginasuzuki926
    @reginasuzuki926 3 роки тому +4

    先生その 失礼言い方は全然わからなかった
    ありがとうございます👏👏

  • @eljohnpro1010
    @eljohnpro1010 3 роки тому

    このビデオではシャドウィングの練習のが使っています。とても便利です。せんせい、ありがとうございます。
    3:43
    5:42
    7:31
    8:44

  • @OmarLivesUnderSpace
    @OmarLivesUnderSpace 3 роки тому +21

    とってもわかりやすく凄かったですね!さすが由佳先生!:3

  • @celsomoriy6840
    @celsomoriy6840 3 роки тому

    私はブラジル人🇧🇷です。今日はじめて見えました先生のチャネル。ありがとうございました😊

  • @axela.5138
    @axela.5138 3 роки тому +5

    ありがとうございます。
    I am learning Japanese and your videos are helpful.
    Even I don't know a lot I'm trying to listening you and understand what you are explaining.
    I am a native spanish speaker so I will keep learning.
    コスタリカからPura vida! 🇨🇷

    • @Ssaidak
      @Ssaidak 3 роки тому +1

      Yo soy española y también estudio japonés. Ahora preparando el noken 4.

    • @rashmirai4536
      @rashmirai4536 3 роки тому

      What does pura vida mean?

  • @eron9314
    @eron9314 3 роки тому +2

    2:35 めっちゃワロタ。演技うますぎ😂 今日一番いい瞬間かも。ありがとうございます

  • @catmanc
    @catmanc 3 роки тому +8

    その飛行機の帽子、可愛いですね〜

  • @antoniarivas5453
    @antoniarivas5453 3 роки тому

    このようなビデオは日本文化をわかるにとても役に立つだと思います。ありがとうございました。すっごく勉強になりました。

  • @Lucasmvpkmn
    @Lucasmvpkmn 3 роки тому +5

    Even though I didn't understand a lot of the words, I was able to understand the main idea in each section of the video. That makes me very happy. I'm surely going to watch some other videos from this channel!

    • @saidmiranda1989
      @saidmiranda1989 2 роки тому

      Yuka has the best diction of all the online japanese teachers you'll ever find. She speaks so clearly, so beautifully paced and pronounced, that listening to her is a pleasure for us japanese learners. She's an amazing teacher as well.

  • @CarmenOfSpades
    @CarmenOfSpades 3 роки тому +2

    勉強になって本当にありがとうございます! 外国人としてこの表現の微妙さは少し複雑な感じがしますが、先生のおかげで正しい使い方を把握しやすくなります! 感謝します!

  • @Helen-kh7nm
    @Helen-kh7nm 3 роки тому +3

    선생님, 너무 재미있게 알려주시네요
    감사합니다♡

  • @Kanappi09
    @Kanappi09 2 роки тому

    すごく丁寧でわかりやすい説明でありがとうございます! 確か、「〇〇がしたいですか」と言ってしまったことがありますので参考になります!

  • @user-bh9bc8rl7d
    @user-bh9bc8rl7d 3 роки тому +9

    先生に友達みたいに接してる学生が社会に出ちゃうと失敗が多いだろうから、日本人もちゃんとこういうの見た方がいいよね

  • @adisir8961
    @adisir8961 3 роки тому

    ありがとうございました。
    とてもいい勉強になりました。
    日本人になったつもりで日本語を話したいと思います。
    よろしくお願いします。

  • @KoaLovEucaly
    @KoaLovEucaly 3 роки тому +4

    요약정리: 10:41
    Recap: 10:41
    要約: 10:41
    日本語勉強頑張ります。

  • @김예림-l7o
    @김예림-l7o 2 роки тому

    日本語を勉強している韓国人です
    この映像はすごく役に立ちました
    ありがとうございます😊そして話すスピードも速くないのでわかりやすいです

  • @hong_sukim9504
    @hong_sukim9504 3 роки тому +8

    안녕하세요!
    외국인이 실수가 많은 내용을 설명해 주셔서 감사합니다. 최고입니다.

    • @Adytia23
      @Adytia23 3 роки тому

      와 한국어를 발견하니 되게 반갑네요, 日本語と 한국어 모두 공부하고 있는 외국인입니다 ㅋ

    • @springdiva3332
      @springdiva3332 3 роки тому

      저는 한국어 공부하고 있습니다🤲
      일본어는 일본인도 어려워요 ㅋㅋㅋ
      한국어도 진짜 어려워ㅠㅠ

    • @사회-l5g
      @사회-l5g 3 роки тому

      @@springdiva3332 저도 한국어 공부하는 일본인인데요 한국어 정말 어렵네요ㅜㅜㅜ
      일본어엔 없는 표현도 많고요...ㅜㅜ
      화이팅하세요!! 저도 열심히 하도록 하겠어요~!!☺️

    • @사회-l5g
      @사회-l5g 3 роки тому

      @@Adytia23 우와...한국어도 일본어도 공부 하시는군요... 대박이다...!!!! 👏🏻✨

  • @stars_on2022
    @stars_on2022 3 роки тому

    こんにちは、私は日本人ですので、とても役に立ったようなビデオだったのです。

  • @きみ-k8m
    @きみ-k8m 3 роки тому +154

    韓国の方って「〜して差し上げますね」ってよく言う気がする
    なんかかわいい

    • @사회-l5g
      @사회-l5g 3 роки тому +38

      〜してあげるね って言う表現、韓国の方よく使われますよね!
      韓国の方から「私が教えてあげますね!」みたいによく言われます笑
      「〜してあげる」は、日本だとちょっと偉そうなイメージがある言葉ですけど、韓国ではよく使う表現みたいなので、私は逆に韓国語を使う時(韓国語勉強中)は「제가 해줄게요!!(私がしてあげますね!)」みたいに言うようにしてます!笑
      自国の言い方をそのまま言ったら他国では失礼になる事もあるので、本当に気を付けなきゃですね。。
      こうやって日本語を客観的に見てみると、結構難しいですね😅

    • @sonyeonkeuri5470
      @sonyeonkeuri5470 3 роки тому +4

      @@사회-l5g 근데 한국어 표현으로도 "제가 해줄게요."는 이상하게 들려요. 하급자 또는 동급자한테 구어로 사용한다면 어느정도 용인된다고 생각하지만 보통은 "제가 해드릴게요."나 "제가 해드리겠습니다."가 맞는 표현이죠.
      그리고 일본어의 어감만큼은 아니겠지만 한국어에서도 그런 말은 경우에 따라서 잘난척한다거나 청자를 무시한다는 느낌을 주기도 하고요.

    • @user-vw1ep7tc5w
      @user-vw1ep7tc5w 3 роки тому +3

      @@사회-l5g 해줄게요よりも해드릴게요の方が多い気がします...!해줄게요だと目上の人が下の人に使うなど、少し上から目線(?)な表現になっちゃうので、해드릴게요に敬意を表する表現を使います😌

    • @MN-us8dv
      @MN-us8dv 3 роки тому

      かわいい!

  • @acwchangs
    @acwchangs 3 роки тому +9

    I recently restart to learn Japanese again for 3 month, which before I only learn some basic word and alphabet 3 years ago and abandoned the learning sometimes.
    In compare to other learning channels, Sensei really can make me learn and understand at same time,
    speaking speed is very adequate for foreign learners and use of "novice" level word but still convey the message accurately.
    I can understand 70% meaning in this videos. her teaching is great!

    • @nihongonomori2013
      @nihongonomori2013  3 роки тому +6

      うれしい😆❣️

    • @acwchangs
      @acwchangs 3 роки тому +1

      先生のお返事をよろしいです😂sorry for any grammatical mistake