Hello!!! My Korean friend, how are you?? I enjoyed this ceremony. One day, God willing, I will attend this ceremony in person. Thank you for publishing this video. Have a great week. Sergio São Paulo BR
경복궁을 가장 많이 이용한 임금은 세종대왕으로 세종대왕은 근정전앞에서 즉위식을 올리고 임금이 되셨으며 태종과는 달리 평생을 경복궁에서만 머물며 경복궁에서 국정을 살피고 한글을 창제하셨습니다. 그래서 경복궁을 세종대왕의 궁궐이라고도 합니다. 그리고 세종대왕은 한글 발명 외에도 우리역사에서 영토를 확장한 마지막 임금이시며 지금의 압록강-두만강 국경선을 확립한 임금이십니다.
쌩구라입니다........세종마왕은 중국에 사대주의를 확립해서 조선을 중국의 속국으로 만든 사람입니다. 그래서 왕실을 위해서 싸워줄 양인병사들이 필요없게 되었고 대부분의 백성들은 노비로 전락하게 해서 조선을 "노예제사회" 로 만든 임금입니다.....세종마왕은 한글을 발명하지 않았습니다. 한글은 몽고 파스파문자의 음운체계를 표절한 것으로 만든 것입니다. 발명이 아닙니다.
경복궁은 화려하면 백성이 고달프고 초라하면 나라의 위신이 서지 않는다고 하여 이를 절충해 지어졌습니다. 그래서 궁궐이 신라나 고려시대보다 작고 화려하지 않지만 대신 매우 품위있고 우아하게 지어졌습니다. 참고로 경복궁은 이 나라에 큰 복이 있으라는 뜻이며 근정전은 왕은 부지런히 백성을 보살펴야 된다는 뜻이며 임금의 집무공간인 사정전은 '임금은 생각을 많이 해야 하며 임금을 생각을 안 하면 백성이 도탄에 빠진다'는 뜻을 가지고 있습니다. 이 전각들의 이름은 정도전이 지은 것으로 이 이름들에서 보듯 조선은 왕을 위해 존재하는 나라가 아니라 임금이 백성을 위해 봉사해야 되는 나라로 건국되었음을 알 수 있습니다.
........................................조선은 왕을 위해 존재하는 나라가 아니라 임금이 백성을 위해 봉사해야 되는 나라로 건국되었음을 알 수 있습니다. -----------> 쌩구라 가짜력사입니다.....조선은 나라와 백성이 왕 개인의 재산으로 취급되었던 노예제사회였습니다....세계최악의 동족노예제를 운영했던 노예제사회.
4:20 The exterior is painted in primary colors, but that big drum must be a Japanese drum! A characteristic of Japanese drums is that the perimeter of the skin is fixed with nails. A feature of Korean drums is that the stretched skin is pulled by a string. Korea is trying to steal Japanese drums that have a good tone by disguising them as Korean traditional instruments!
@@gggg33333ee This same drum is not depicted anywhere in the illustrations of that Korean parade! There is no way that there would have been a ship that could afford to transport such a large drum from Korea to Japan in that era, and how would such a large drum be transported for a parade?
@@streetcat3411일본 고베시기립 박물관에 그림이 있습니다. 그리고 큰북 외 가마와 말,악기 까지 같이 갔습니다. 조선의 통신사가 파견할때 일본 막부에게 전달하고 조선의 배와 일본의 배와 함께 이동합니다. 화물칸 배가 따로 있습니다. 오사카와 도쿄에서 조선 통신사 행렬식을 관람하는 일본인들이 많았고 그들의 사료와 그림도 있으니 참고하세요.
@@streetcat3411 Go to Kobe city museum. There is painting for Chosun diplomatic parade. You can see huge drum bigger than here inside the Chosun parade. When Japanese army invaded Chosun, they kidnapped many Chosun potter ceramist. That's starting of japanese pottery art. Think about where Japanese drum originally come from. You are the descendant of thief and kidnapper.
안녕하세요!!! 나의 한국인 친구야, 잘지내니?? 저는 이 의식을 즐겼습니다. 언젠가는 제가 이 의식에 직접 참석할 것입니다. 이 동영상을 게시해 주셔서 감사합니다. 즐거운 한 주 보내세요. Sergio São Paulo BR
😊😊
기가 막힌 날씨까지 제대로 어울려줬구나~ ㅎ
Hello!!! My Korean friend, how are you?? I enjoyed this ceremony. One day, God willing, I will attend this ceremony in person. Thank you for publishing this video. Have a great week. Sergio São Paulo BR
멋집니다!😊
😀😀😀
경복궁을 가장 많이 이용한 임금은 세종대왕으로 세종대왕은 근정전앞에서 즉위식을 올리고 임금이 되셨으며 태종과는 달리 평생을 경복궁에서만 머물며 경복궁에서 국정을 살피고 한글을 창제하셨습니다. 그래서 경복궁을 세종대왕의 궁궐이라고도 합니다. 그리고 세종대왕은 한글 발명 외에도 우리역사에서 영토를 확장한 마지막 임금이시며 지금의 압록강-두만강 국경선을 확립한 임금이십니다.
😀👍👍
쌩구라입니다........세종마왕은 중국에 사대주의를 확립해서 조선을 중국의 속국으로 만든 사람입니다. 그래서 왕실을 위해서 싸워줄 양인병사들이 필요없게 되었고 대부분의 백성들은 노비로 전락하게 해서 조선을 "노예제사회" 로 만든 임금입니다.....세종마왕은 한글을 발명하지 않았습니다. 한글은 몽고 파스파문자의 음운체계를 표절한 것으로 만든 것입니다. 발명이 아닙니다.
경복궁은 화려하면 백성이 고달프고 초라하면 나라의 위신이 서지 않는다고 하여 이를 절충해 지어졌습니다. 그래서 궁궐이 신라나 고려시대보다 작고 화려하지 않지만 대신 매우 품위있고 우아하게 지어졌습니다. 참고로 경복궁은 이 나라에 큰 복이 있으라는 뜻이며 근정전은 왕은 부지런히 백성을 보살펴야 된다는 뜻이며 임금의 집무공간인 사정전은 '임금은 생각을 많이 해야 하며 임금을 생각을 안 하면 백성이 도탄에 빠진다'는 뜻을 가지고 있습니다. 이 전각들의 이름은 정도전이 지은 것으로 이 이름들에서 보듯 조선은 왕을 위해 존재하는 나라가 아니라 임금이 백성을 위해 봉사해야 되는 나라로 건국되었음을 알 수 있습니다.
👍👍👍
........................................조선은 왕을 위해 존재하는 나라가 아니라 임금이 백성을 위해 봉사해야 되는 나라로 건국되었음을 알 수 있습니다.
-----------> 쌩구라 가짜력사입니다.....조선은 나라와 백성이 왕 개인의 재산으로 취급되었던 노예제사회였습니다....세계최악의 동족노예제를 운영했던 노예제사회.
다른 나라에 비해 궁이 단순하다는 생각을 했는데 역시 이런 깊은 의미가 있었군요
@@부웨구 쌩구라 가짜력사입니다.....조선은 나라와 백성이 왕 개인의 재산으로 취급되었던 노예제사회였습니다....세계최악의 동족노예제를 운영했던 노예제사회.
你好!!! 我的韩国朋友,你好吗? 我喜欢这个仪式。 有一天,如果上帝允许的话,我会亲自参加这个仪式。 谢谢你发布这个视频。 祝你度过愉快的一周。 Sergio São Paulo BR
お早うございます!!! 私の韓国人の友達、元気ですか?? 私はこの儀式を楽しみました。 いつか、神様のご意志で、私はこの式典に直接出席します。 この動画を公開してくれてありがとうございます。 良い一週間をお過ごしください。 Sergio São Paulo BR
실제로 수문교대식은 저렇게 화려하게 하지않았습니다
그냥 퍼포먼스로 요즘 만든거구요
옛날 수문교대식은 그냥 근무자끼리 맞교대입니다
그래 잘났다. 발전시켜서 보엏주는거야 알간
@@tolerance7694 역사적 사실을 알고 발전시키든 관광상품화 하든 알고나 있으라는 얘기다. 함부로 댓글에다 반말 짓거리하지말고
그러나 나한테 곤욕치루고 후회하게 됩니다
그 놈의 중국, 일본 안내 듣기 싫다. 잘난 교대식 다 아는 개념인데 뭘 장황하게 설명. 마이크 꺼야 분위기도 잡고 집중도도 높아짐.
취타대가 맥 빠진듯한 연주와 공연을 하고 있어 실망..
4:20 The exterior is painted in primary colors, but that big drum must be a Japanese drum!
A characteristic of Japanese drums is that the perimeter of the skin is fixed with nails.
A feature of Korean drums is that the stretched skin is pulled by a string.
Korea is trying to steal Japanese drums that have a good tone by disguising them as Korean traditional instruments!
근거없는 말 . 1607 ~1811 년 저 큰북은 조선이 일본에 통신사를 파견할때 사용도 했다 . 그리고 조선 행차때 조선과 일본의 사료가 남아있고 또 일본인 화가의 그림도 있다 . 😂
@@gggg33333ee This same drum is not depicted anywhere in the illustrations of that Korean parade! There is no way that there would have been a ship that could afford to transport such a large drum from Korea to Japan in that era, and how would such a large drum be transported for a parade?
@@streetcat3411일본 고베시기립 박물관에 그림이 있습니다. 그리고 큰북 외 가마와 말,악기 까지 같이 갔습니다. 조선의 통신사가 파견할때 일본 막부에게 전달하고 조선의 배와 일본의 배와 함께 이동합니다. 화물칸 배가 따로 있습니다. 오사카와 도쿄에서 조선 통신사 행렬식을 관람하는 일본인들이 많았고 그들의 사료와 그림도 있으니 참고하세요.
@@streetcat3411 Go to Kobe city museum. There is painting for Chosun diplomatic parade. You can see huge drum bigger than here inside the Chosun parade. When Japanese army invaded Chosun, they kidnapped many Chosun potter ceramist. That's starting of japanese pottery art.
Think about where Japanese drum originally come from. You are the descendant of thief and kidnapper.
일본은 과거부터 한국의 유물을 훔쳐갔고 도자기공 철기공들을 잡아갔습니다
너무 고증에 철저하네 좀더 엔터적인걸 넣어라
국민세금을 이런데다가 낭비하네
일본 중국 파쿠리해서 만든 궁궐이랑 복식이랑 문화인데
안쪽팔리냐?? ㅋㅋㅋㅋ
@@iIiiIiiiliiIiiIl 길거리에서 똥 싸 놓고 당당하게 쉴드치는 중국인들과 조선족들 보다는 덜 쪽팔린 것 같아요
@@iIiiIiiiliiIiiIl 근데 국민세금은 조선족들은 안 내면서 왜 걱정하세요?