Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
(밑에 가사있음)시청 감사합니다가사 참조1(실버님)blog.naver.com/tj3514/221293836040가사 참조2www.lyrical-nonsense.com/lyrics/zutto-mayonaka-de-ii-no-ni/byoushin-wo-kamu/生活の偽造 세에카츠노 기조오위조된 생활은いつも通り 通り過ぎて이츠모 토오리 토오리스기테여느때 처럼 지나가버려서1回言った「わかった。」戻らない잇카이 잇타 와캇타 모도라나이한 번 말해본 「알았어」는 되돌릴 수 없어確信犯でしょ? 夕食中に泣いた後 카쿠신한데쇼 유우쇼쿠추우니 나이타 아토확신하잖아? 저녁 식사중에 울어버린 후君は笑ってた키미와 와랏테타너는 웃었어「私もそうだよ。」って 와타시모 소오다요 테「나도 그래」 라며偽りの気持ち合算して이츠와리노 키모치 갓산시테 거짓 감정을 합산해서吐いて 黙って ずっと溜まってく하이테 다맛테 즛토 타맛테쿠내뱉고 입 다물어서 계속 쌓여가何が何でも나니가 난데모그렇더라도面と向かって「さよなら」멘토 무캇테 사요나라얼굴을 마주하며 「작별인사」する資格もないまま 僕は스루 시카쿠모 나이 마마 보쿠와할 자격도 없는 그대로인 나는灰に潜り 秒針を噛み 하이니 모구리 뵤 오신오 카미잿더미에 잠겨 초침을 깨물며白昼夢の中で하쿠추우무노 나카데백일몽 속에서ガンガン砕いた간간 쿠다이타땅땅 부셔버렸어でも壊れない데모 코와레나이그래도 부서지지 않아止まってくれない토맛테쿠레나이멈춰주지 않아「本当」を知らないまま혼토오 시라나이 마마「진심」을 알지 못한채進むのさ스스무노사나아가는 거야このまま奪って 隠して 忘れたい코노 마마 우밧테 카쿠시테 와스레타이이대로 빼앗아서 숨겨놓고 잊고 싶어分かり合う○ 1つもなくても와카리아우 마루 히토츠모 나쿠테모서로 맞는점이 하나도 없더라도会って「ごめん。」って앗테 고멘 테만나서 「미안」이라고返さないでね카에사나이데네되돌려주지 말아줘形のない言葉は いらないから카타치노 나이 코토바와 이라나이카라형태없는 말은 필요도 없으니까간주消えない後遺症키에나이 코오이쇼오사라지지 않는 휴유증「なんでも受け止める。」と난데모 우케토메루 토「뭐든 받아드릴게」 라고言ったきり もう帰ることはない잇타키리 모오 카에루 코토와 나이말한 뒤 이제 돌아올 일은 없어デタラメでも데타라메데모엉망진창이라도僕のためじゃなくても보쿠노 타메자 나쿠테모 날 위한게 아니라해도君に守られた키미니 마모라레타 너는 보호받았어目も口も 意味がないほどに 메모 쿠치모 이미가 나이호도니눈도 입도 의미가 없을 정도로 塞ぎ込んで 후사기콘데우울해져서動けない僕を みつけないで우고케나이 보쿠오 미츠케나이데움직이지 않는 날 찾지 말아줘ほっといてくれないか홋토이테쿠레나이카그냥 내버려두지 않을래?どこ見ても どこに居ても 도코 미테모 도코니 이테모어딜 보든 어디에 있든開かない아카나이열리지 않아肺に潜り 秒針を噛み 하이니 모구리 뵤오신오 카미 폐에 잠겨 초침을 깨물며白昼夢の中で하쿠추우무노 나카데 백일몽 속에서ガンガン砕いた 간간 쿠다이타땅땅 부셔버렸어でも壊れない데모 코와레나이하지만 부서지지 않아止まってくれない 토맛테쿠레나이멈춰주지 않아演じ続けるのなら엔지츠즈케루노나라계속 연기할 생각이라면このまま奪って 隠して 忘れたい코노 마마 우밧테 카쿠시테 와스레타이이대로 빼앗아서 숨겨놓고 잊고 싶어分かり合う○ 1つもなくても와카리아우 마루 히토츠모 나쿠테모서로 맞는점이 하나도 없더라도会って「ごめん。」って 앗테 고멘 테만나서 「미안」이라고返さないでね 카에사나이데네되돌려주지 말아줘形のない言葉は いらないから카타치노 나이 코토바와 이라나이카라형태없는 말은 필요도 없으니까간주縋って 叫んで 朝はない스갓테 사켄데 아사와 나이매달리며 울부짖어서 아침 은 없어笑って 転んで 情けない와랏테 코론데 나사케나이웃으며 굴러서 비참해보여誰のせいでも ないこと다레노 세에데모 나이 코토누구의 탓도 아닌 걸誰かのせいに したくて다레카노 세에니 시타쿠테다른 누군가를 탓하고 싶어서「僕って いるのかな?」보쿠테 이루노카나「나라는 건 있는 걸까?」本当は わかってるんだ혼토오와 와캇테루다사실은 알고 있었어見放されても 信じてしまうよ미하나사레테모 신지테시마우요버림받아도 믿어버리고 말아간주このまま奪って 隠して 忘れたい코노 마마 우밧테 카쿠시테 와스레타이이대로 빼앗아서 숨겨놓고 잊고 싶어このまま奪って 隠して 忘れたい코노 마마 우밧테 카쿠시테 와스레타이이대로 빼앗아서 숨겨놓고 잊고 싶어このまま 奪って 隠して 話したい코노 마마 우밧테 카쿠시테 하나시타이이대로 빼앗아서 숨겨놓고 이야기하고 싶어分かり合う○ 1つもなくても와카리아우 마루 히토츠모 나쿠테모서로 맞는점이 하나도 없더라도会って「ごめん。」って앗테 고멘 테만나서 「미안」이라고返さないでね카에사나이데네되돌려주지 말아줘「疑うだけの 僕をどうして?」우타가우다케노 보쿠오 도오시테「원망하기만 하는 나를 어째서?」救いきれない 嘘はいらないから스쿠이키레나이 우소와 이라나이카라구해줄 수 없는 거짓말은 필요 없으니까ハレタ レイラ하레타 레이라
일렉기타 독주 뿌리고 통기타 솔로 가다가 한방에 빵 터지는거 존나좋다
그전에 베이스 솔로도 있어용..
피아노는 왜 모르는데..
그냥 다 좋음 됐지?
얘들이랑 합주할라고 귀카피해서 악보 뜨는 중인데 건반이 사람이 칠 수 있는거임? 벌스 중에 나오는 라인은 말이 안돼... 베이스도 일렉도 어쿠스틱도 진짜 좋은데 계속 듣다보니까 건반이 디지게 어렵고 디지게 잘 깔아주네
1:15
노래방에서 부르기 위해 발음 보며 연습중입니다! 좋은 영상 감사합니다
노래방에잇어요!?.?
자막도 깔끔하고 좋네요!!너무 어지럽지도 않고..항상 잘 듣고 가요!
초반 기타 듣고 바로 플리에 들어가버렸습니다
대단하셔요!!!
감사합니다아~오늘 좋아요 누르고 갑니다! :)
잘듣고 갈께요
秒針を噛む
가사를 봐도 뭔뜻인지 모르겠다🤔
이건 제목이 초침을깨물다, 계속 한밤중이면~ 둘중 뭐에요?
초침을깨물다요
제목이 초침을 깨물다이고 , 노래하신분은 즛토마요(계속 한밤중이면 좋을텐데)라는 밴드입니다!
이 노래 아는데 기억이안난다
(밑에 가사있음)
시청 감사합니다
가사 참조1(실버님)blog.naver.com/tj3514/221293836040
가사 참조2www.lyrical-nonsense.com/lyrics/zutto-mayonaka-de-ii-no-ni/byoushin-wo-kamu/
生活の偽造
세에카츠노 기조오
위조된 생활은
いつも通り 通り過ぎて
이츠모 토오리 토오리스기테
여느때 처럼 지나가버려서
1回言った「わかった。」戻らない
잇카이 잇타 와캇타 모도라나이
한 번 말해본 「알았어」는 되돌릴 수 없어
確信犯でしょ? 夕食中に泣いた後
카쿠신한데쇼 유우쇼쿠추우니 나이타 아토
확신하잖아? 저녁 식사중에 울어버린 후
君は笑ってた
키미와 와랏테타
너는 웃었어
「私もそうだよ。」って
와타시모 소오다요 테
「나도 그래」 라며
偽りの気持ち合算して
이츠와리노 키모치 갓산시테
거짓 감정을 합산해서
吐いて 黙って ずっと溜まってく
하이테 다맛테 즛토 타맛테쿠
내뱉고 입 다물어서 계속 쌓여가
何が何でも
나니가 난데모
그렇더라도
面と向かって「さよなら」
멘토 무캇테 사요나라
얼굴을 마주하며 「작별인사」
する資格もないまま 僕は
스루 시카쿠모 나이 마마 보쿠와
할 자격도 없는 그대로인 나는
灰に潜り 秒針を噛み
하이니 모구리 뵤 오신오 카미
잿더미에 잠겨 초침을 깨물며
白昼夢の中で
하쿠추우무노 나카데
백일몽 속에서
ガンガン砕いた
간간 쿠다이타
땅땅 부셔버렸어
でも壊れない
데모 코와레나이
그래도 부서지지 않아
止まってくれない
토맛테쿠레나이
멈춰주지 않아
「本当」を知らないまま
혼토오 시라나이 마마
「진심」을 알지 못한채
進むのさ
스스무노사
나아가는 거야
このまま奪って 隠して 忘れたい
코노 마마 우밧테 카쿠시테 와스레타이
이대로 빼앗아서 숨겨놓고 잊고 싶어
分かり合う○ 1つもなくても
와카리아우 마루 히토츠모 나쿠테모
서로 맞는점이 하나도 없더라도
会って「ごめん。」って
앗테 고멘 테
만나서 「미안」이라고
返さないでね
카에사나이데네
되돌려주지 말아줘
形のない言葉は いらないから
카타치노 나이 코토바와 이라나이카라
형태없는 말은 필요도 없으니까
간주
消えない後遺症
키에나이 코오이쇼오
사라지지 않는 휴유증
「なんでも受け止める。」と
난데모 우케토메루 토
「뭐든 받아드릴게」 라고
言ったきり もう帰ることはない
잇타키리 모오 카에루 코토와 나이
말한 뒤 이제 돌아올 일은 없어
デタラメでも
데타라메데모
엉망진창이라도
僕のためじゃなくても
보쿠노 타메자 나쿠테모
날 위한게 아니라해도
君に守られた
키미니 마모라레타
너는 보호받았어
目も口も 意味がないほどに
메모 쿠치모 이미가 나이호도니
눈도 입도 의미가 없을 정도로
塞ぎ込んで
후사기콘데
우울해져서
動けない僕を みつけないで
우고케나이 보쿠오 미츠케나이데
움직이지 않는 날 찾지 말아줘
ほっといてくれないか
홋토이테쿠레나이카
그냥 내버려두지 않을래?
どこ見ても どこに居ても
도코 미테모 도코니 이테모
어딜 보든 어디에 있든
開かない
아카나이
열리지 않아
肺に潜り 秒針を噛み
하이니 모구리 뵤오신오 카미
폐에 잠겨 초침을 깨물며
白昼夢の中で
하쿠추우무노 나카데
백일몽 속에서
ガンガン砕いた
간간 쿠다이타
땅땅 부셔버렸어
でも壊れない
데모 코와레나이
하지만 부서지지 않아
止まってくれない
토맛테쿠레나이
멈춰주지 않아
演じ続けるのなら
엔지츠즈케루노나라
계속 연기할 생각이라면
このまま奪って 隠して 忘れたい
코노 마마 우밧테 카쿠시테 와스레타이
이대로 빼앗아서 숨겨놓고 잊고 싶어
分かり合う○ 1つもなくても
와카리아우 마루 히토츠모 나쿠테모
서로 맞는점이 하나도 없더라도
会って「ごめん。」って
앗테 고멘 테
만나서 「미안」이라고
返さないでね
카에사나이데네
되돌려주지 말아줘
形のない言葉は いらないから
카타치노 나이 코토바와 이라나이카라
형태없는 말은 필요도 없으니까
간주
縋って 叫んで 朝はない
스갓테 사켄데 아사와 나이
매달리며 울부짖어서 아침 은 없어
笑って 転んで 情けない
와랏테 코론데 나사케나이
웃으며 굴러서 비참해보여
誰のせいでも ないこと
다레노 세에데모 나이 코토
누구의 탓도 아닌 걸
誰かのせいに したくて
다레카노 세에니 시타쿠테
다른 누군가를 탓하고 싶어서
「僕って いるのかな?」
보쿠테 이루노카나
「나라는 건 있는 걸까?」
本当は わかってるんだ
혼토오와 와캇테루다
사실은 알고 있었어
見放されても 信じてしまうよ
미하나사레테모 신지테시마우요
버림받아도 믿어버리고 말아
간주
このまま奪って 隠して 忘れたい
코노 마마 우밧테 카쿠시테 와스레타이
이대로 빼앗아서 숨겨놓고 잊고 싶어
このまま奪って 隠して 忘れたい
코노 마마 우밧테 카쿠시테 와스레타이
이대로 빼앗아서 숨겨놓고 잊고 싶어
このまま 奪って 隠して 話したい
코노 마마 우밧테 카쿠시테 하나시타이
이대로 빼앗아서 숨겨놓고 이야기하고 싶어
分かり合う○ 1つもなくても
와카리아우 마루 히토츠모 나쿠테모
서로 맞는점이 하나도 없더라도
会って「ごめん。」って
앗테 고멘 테
만나서 「미안」이라고
返さないでね
카에사나이데네
되돌려주지 말아줘
「疑うだけの 僕をどうして?」
우타가우다케노 보쿠오 도오시테
「원망하기만 하는 나를 어째서?」
救いきれない 嘘はいらないから
스쿠이키레나이 우소와 이라나이카라
구해줄 수 없는 거짓말은 필요 없으니까
ハレタ レイラ
하레타 레이라
일렉기타 독주 뿌리고 통기타 솔로 가다가 한방에 빵 터지는거 존나좋다
그전에 베이스 솔로도 있어용..
피아노는 왜 모르는데..
그냥 다 좋음 됐지?
얘들이랑 합주할라고 귀카피해서 악보 뜨는 중인데 건반이 사람이 칠 수 있는거임? 벌스 중에 나오는 라인은 말이 안돼... 베이스도 일렉도 어쿠스틱도 진짜 좋은데 계속 듣다보니까 건반이 디지게 어렵고 디지게 잘 깔아주네
1:15
노래방에서 부르기 위해 발음 보며 연습중입니다! 좋은 영상 감사합니다
노래방에잇어요!?.?
자막도 깔끔하고 좋네요!!너무 어지럽지도 않고..항상 잘 듣고 가요!
초반 기타 듣고 바로 플리에 들어가버렸습니다
대단하셔요!!!
감사합니다아~
오늘 좋아요 누르고 갑니다! :)
잘듣고 갈께요
秒針を噛む
가사를 봐도 뭔뜻인지 모르겠다🤔
이건 제목이 초침을깨물다, 계속 한밤중이면~ 둘중 뭐에요?
초침을깨물다요
제목이 초침을 깨물다이고 , 노래하신분은 즛토마요(계속 한밤중이면 좋을텐데)라는 밴드입니다!
이 노래 아는데 기억이안난다