Woordgrapjes in gebarentaal
Вставка
- Опубліковано 22 сер 2011
- Doven en slechthorenden gebruiken hun hele lichaam om te communiceren. Gebarentaal is net zo rijk als het gesproken Nederlands. Wat zijn nieuwe woorden en woordgrapjes in de Nederlandse gebarentaal?
Gebarentaal is niet internationaal. En zelfs binnen Nederland zijn er verschillende dialecten. Zo kan het zijn dat een Groningse dove niet weet wat het Amsterdamse gebaar voor verhuizen is: het ophijsen van een touw verwijst naar de typische manier van verhuizen in Amsterdam.
Als verschillende nationaliteiten bij elkaar komen, kunnen ze zich toch verstaanbaar maken. Dan wordt vaak ASL gebruikt, American Sign Language. www.wereldomroep.nl
Leuk! Alleen zijn de Twin Towers nou niet bepaald "omgevallen" o_O
The German sign for 'Germany ' is very funny in American Sign Language. Now to explain? Well...... A spike on a helmet is NOT the picture that comes to mind. 😆
leuk en leerzaam,
bedankt!
American sign (language) is wèl een echte gebarentaal. Wat er hier gebaart wordt, is "international sign is geen echte gebarentaal".
Doven zijn savage xD
die twin towers grap was wel leuk
1e wereldoorlog!!!
02:00 Guyot, Groningen was eerst.
aldi is rasisties en de twin towers XD
Vroeger was het beter toen kon je gwn zulke grappen maken zonder 100 depressieve kinderen achter je aan
GeBaAr VoOr aLdi Is RaCiSmE!!!
1e wereldoorlog!!!