In the Philippines, this song was weird as well because some lyrics with the word of "-ex", but in our country, "-ex" refers as Expressways in some abbreviation of names of the expressways(not included Metro Manila Skyway)(ex. SLEX as South Luzon Expressway, NLEX as North Luzon Expressway and many others)
momodit une vis pour une force et................ pour et...................... et unevis sur terre et la nature garde des . cod pour elle..............
She looks very cute with such a soft voice! I almost like her version of this song than original artist Fracoise Hardy. It is usually difficult to beat original version of the song.
To NatashaAnnick, Can you upload more songs that Natasha St-Pier performed, but not her own songs like Comment Te Dire Adieu or Julio Iglesias & Natasha St-Pier Et Julie Zenatti - Il Faut?
Non mais vous avez fait quoi avec elle? Quand elle est partie du Canada elle avait du talent. Là elle a un filet de voix, sans compter qu'elle est devenue floue et surexposée.
Comment Te Dire Adieu (어떻게 너에게 안녕(작별)이라 말할까) sous aucun pretexte, Je ne veux avoir de reflexes, malheureux il faut que tu m'expliques, un peu mieux comment te dire adieu mon coeur de silex vite prend feu ton coeur de pyrex resiste au feu Je suis bien perplexe, Je ne veux me resoudre aux adieux Je sais bien qu'un ex amour n'a pas de chance, ou si peu mais pour moi une explication vaudrait mieux sous aucun pretexte je ne veux
devant toi surexposer mes yeux derriere un kleenex Je saurais mieux comment te dire adieu comment te dire adieu tu as mis a l'index nos nuits blanches, nos matins gris-bleu mais pour moi une explication vaudrait mieux sous aucun pretexte, Je ne veux devant toi surexposer mes yeux derriere un kleenex je saurais mieux comment te dire adieu comment te dire adieu comment te dire adieu Comment te dire adieu - sous aucun pretexte, je ne veux avoir de reflexes, malheureux il faut que tu m'expliques, un peu mieux comment te dire adieu 어떠한 사정이 있더라도 결코 저는 반사적으로 대하고 싶지 않아요. 유감스럽지만 당신은 저에게 해명해주어야만 해요. 어떻게 조금이라도 더 기분좋게 헤어져야 할지 모르겠어요. 부싯돌 같은 제 마음은 빨리 흥분하지만 불에도 견뎌내는 유리같은 마음을 가진 당신은 정열을 억제하죠. 저는 몹시 당황스러워요. 저는 헤어지고 싶은 마음이 없답니다. 그 전의 사랑은 운이 없거나 그렇지 않으면 아주 조금밖에 없었다는 것을 저는 잘 알고 있어요. 그래도 저로서는 해명해 주기를 더 바라고 있답니다. 어떠한 사정이 있더라도 결코 저는 당신 앞에서 클리넥스로 저의 눈물을 훔치고 있는 모습을 그렇게 드러내고 싶지 않아요. 어떻게 헤어져야 할지, 어떻게 헤어져야 할지 저는 잘 알 것 같아요. 당신은 우리가 지낸 하얀 밤들과 우리가 맞이하던 을씨년스럽고 푸르스름한 새벽녘을 무시해버렸죠. 그래도 저로서는 해명해 주기를 더 바라고 있답니다. 어떠한 사정이 있더라도 결코 저는 당신 앞에서 클리넥스로 저의 눈물을 훔치고 있는 모습을 그렇게 드러내고 싶지 않아요. 어떻게 헤어져야 할지, 어떻게 헤어져야 할지, 어떻게 헤어져야 할지 저는 잘 알 것 같아요.
Tu rigoles? Elle massacre cette chanson. Oui, elle est belle, elle a une voix OK, mais elle ne comprend absolument rien à cette chanson. Très mauvaise interprétation. Nul. Ce n'est pas une chanson séduction "bonbons et caramels". C'est un adieu.
C'est terrible...Natasha a pris une belle chanson de Françoise Hardy et maintenant c'est battu à mort par sa voix et sous les pieds de ces mauvais danseurs qui dansent comme les araignées avec jambes cassées...en effet, c'est dégueulasse
j'adore cette sexy chanson . j'aime et j'admire ton talent et ta magnifique beauté . merci
hermosa voz! la adoro!!!
보기만 해도 기분이 좋아지는 명품 공연
Elle est trop belle...❤️❤️❤️
Wow très belle interprétation de cette chanson !
Bravo pour cette chanson
In the Philippines, this song was weird as well because some lyrics with the word of "-ex", but in our country, "-ex" refers as Expressways in some abbreviation of names of the expressways(not included Metro Manila Skyway)(ex. SLEX as South Luzon Expressway, NLEX as North Luzon Expressway and many others)
merci bcp pour cette belle chanson
Très belle voix et très belle 😊
Elle sourit trop. C'est une chanson TRISTE !!!
Fantastic!
Mi god what a beautiful woman! And her voice!
Pas besoin de ces danseurs, on se croirait dans une récréation pour enfants
tres belle reprise ,Natasha.....bravo
Jaime etudier le francais a cause de cette chanson!
노래 정말 좋네요 J'adore sa voix, et son francais..; )
Красота!
bella
Belle voix!
Tres belle chanson et tres belle voix
Super super j'adore
Trop mignonne
God... awesome.
Симпатичная девушка.
super
Прекрасно
2021🐯
Aku suka banget
вот люблю я красивых француженок)))что то в них есть
💛❤💙👍
제스쳐나 표정이 너무 사랑스러워...
I agree
многа красивая !
fine
🤩😍🤩🥰🤪
why this language sound so romantic???
Because it is French....:)
French
French
MMMMMM SHE IS A HOTTIE WITH A BEAUTIFUL VOICE
un nouveau coral castle
momodit une vis pour une force et................ pour et...................... et unevis sur terre et la nature garde des . cod pour elle..............
She looks very cute with such a soft voice! I almost like her version of this song than original artist Fracoise Hardy. It is usually difficult to beat original version of the song.
Do you have a bad taste, you know?😏
Have you ever notice since that Disney generation took place, the choreography have got nothing to do with the song?
You can send to anybody to the hell with a beautiful smile. Emotional intelligence.
Die Tänzer/ihnen sind unnötig!
Мне нравится Наташа. У нее чудесный голос. Но эти люди со стульями смотрятся нелепо.
ja dore de la fille il est tros belle
Texte et arrangements musicaux de Serge Gainsbourg, musique de Jack Gold.
To NatashaAnnick,
Can you upload more songs that Natasha St-Pier performed, but not her own songs like Comment Te Dire Adieu or Julio Iglesias & Natasha St-Pier Et Julie Zenatti - Il Faut?
{:>Viewed and promoted on Folies & Frolics
Je t'aime de l'Argentine
❤ Françoise Hardy ❤
si une femme me chanter cette chanson je construire un nouveau
This is a cover of an American song with French lyrics.
violet eyes ?
Jimmy Summerville does this song best!
vouz savez que en fait, c'est un 'remake' d'une chanson americaine "it hurts to say good bye?
매력적이게 생겼다 참
Elle me change pas….. Elle chuchotte
The best version of Comment te dire adieu. Better than the original.
You really have bad taste !
00:42 ㅋㅋㅋ 혼자 의자 없는거 보고 슬그머니 나가는거 웃기는구만 ㅋㅋㅋ
이쁘다 ㅋㅋ
C'est bien. Elle est belle. Sa voix est melodieuse, mais je préfère Françoise Hardy.
Back dancers....Hmmm.....
Non mais vous avez fait quoi avec elle? Quand elle est partie du Canada elle avait du talent. Là elle a un filet de voix, sans compter qu'elle est devenue floue et surexposée.
鈴木京香似
Personne ne surpassera Françoise Hardy.
프랑소와즈아르디보다 이 여자가 부름게 더 좋은듯
나타샤에 한표
@@user-if4pb4bp6u 그쵸 ㅠㅠ넘 매력적임 ㅠㅠ목소리가
Pourquoi diable ces danseurs et danseuses ?!!!
Da stimme ich Ihnen zu!
sussex....
son aucun prétexte.
Those dancers are not needed.
Comment Te Dire Adieu
(어떻게 너에게 안녕(작별)이라 말할까)
sous aucun pretexte,
Je ne veux avoir de reflexes,
malheureux
il faut que tu m'expliques, un peu mieux
comment te dire adieu
mon coeur de silex vite prend feu
ton coeur de pyrex resiste au feu
Je suis bien perplexe, Je ne veux me resoudre aux adieux
Je sais bien qu'un ex amour n'a pas de chance, ou si peu
mais pour moi une explication vaudrait mieux
sous aucun pretexte je ne veux
devant toi surexposer mes yeux
derriere un kleenex Je saurais mieux
comment te dire adieu
comment te dire adieu
tu as mis a l'index nos nuits blanches,
nos matins gris-bleu
mais pour moi une explication vaudrait mieux
sous aucun pretexte,
Je ne veux
devant toi surexposer mes yeux
derriere un kleenex je saurais mieux
comment te dire adieu
comment te dire adieu
comment te dire adieu
Comment te dire adieu -
sous aucun pretexte,
je ne veux avoir de reflexes,
malheureux il faut que tu m'expliques,
un peu mieux comment te dire adieu
어떠한 사정이 있더라도 결코 저는 반사적으로 대하고 싶지 않아요.
유감스럽지만 당신은 저에게 해명해주어야만 해요.
어떻게 조금이라도 더 기분좋게 헤어져야 할지 모르겠어요.
부싯돌 같은 제 마음은 빨리 흥분하지만
불에도 견뎌내는 유리같은 마음을 가진 당신은 정열을 억제하죠.
저는 몹시 당황스러워요.
저는 헤어지고 싶은 마음이 없답니다.
그 전의 사랑은 운이 없거나 그렇지 않으면
아주 조금밖에 없었다는 것을 저는 잘 알고 있어요.
그래도 저로서는 해명해 주기를 더 바라고 있답니다.
어떠한 사정이 있더라도 결코 저는 당신 앞에서
클리넥스로 저의 눈물을 훔치고 있는 모습을 그렇게 드러내고 싶지 않아요.
어떻게 헤어져야 할지, 어떻게 헤어져야 할지 저는 잘 알 것 같아요.
당신은 우리가 지낸 하얀 밤들과
우리가 맞이하던 을씨년스럽고 푸르스름한 새벽녘을 무시해버렸죠.
그래도 저로서는 해명해 주기를 더 바라고 있답니다.
어떠한 사정이 있더라도 결코 저는 당신 앞에서
클리넥스로 저의 눈물을 훔치고 있는 모습을 그렇게 드러내고 싶지 않아요.
어떻게 헤어져야 할지, 어떻게 헤어져야 할지,
어떻게 헤어져야 할지 저는 잘 알 것 같아요.
C'est nul, je préfère Françoise Hardy!!!
Tishymiel
Il faut savoir écouter, en plus, l'âme de la chanson est le rythme des anées 60.
Horrible rendition. She has no clue what this song is about.
+Michel Blanchard I agree Michel....at fist I thought something bad parody....
SHE IS HAPPY HAHA
Who cares, she just looks damn good doing it!
I mean she looks too happy singing it but she sounds good and can speak French way better than I
Son tort est d'imiter Françoise Hardy, en mons bien.
That rug is really bothering me lol.
느끼하다 ㅎㅎ
Tu rigoles? Elle massacre cette chanson. Oui, elle est belle, elle a une voix OK, mais elle ne comprend absolument rien à cette chanson. Très mauvaise interprétation. Nul.
Ce n'est pas une chanson séduction "bonbons et caramels". C'est un adieu.
C'est terrible...Natasha a pris une belle chanson de Françoise Hardy et maintenant c'est battu à mort par sa voix et sous les pieds de ces mauvais danseurs qui dansent comme les araignées avec jambes cassées...en effet, c'est dégueulasse
dégueulasse
miarcil sun set seen.
Le pire c'est les danseurs! Ah non mais sérieux c quoi cette chorégraphie de merde?!
+Jad Marz C'est la danse des araignées ivres avec jambes cassées !!