Esther Yu Dubbing 'My Journey to You' Behind the scenes [Eng Sub]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 53

  • @elle3742
    @elle3742 Рік тому +181

    I really admire her work ethic! She must've been stressed out being Yu Weishan. The character is so opposite of her. She's similar to Orchid 100% energy while Yu Weishan is at 20% 😂

    • @LuluHk-sk6cd
      @LuluHk-sk6cd 11 місяців тому +16

      Yun weishan style was the Goddess

    • @elle3742
      @elle3742 11 місяців тому +13

      @@LuluHk-sk6cd I love her as Yun Weishan but I kinda miss her bubbly side. 😄

    • @LuluHk-sk6cd
      @LuluHk-sk6cd 11 місяців тому +23

      @@elle3742 yeah she was so playful in reallife.
      Regarding her recent character, YWS, she had to prove that she had a quality of a pro actor. Prior accusation along with LBFAD popularity, that she had the job because of her parents connection, she only had childish vibe, she was average etc etc, all kind of bashing bad prejudice from haters.
      So here, she answered all that nonsensed acussation gracefully.

    • @elle3742
      @elle3742 11 місяців тому +17

      @@LuluHk-sk6cd she proved the haters wrong! She's Definitely a versatile actress.

    • @zeusherculesolympic6283
      @zeusherculesolympic6283 8 місяців тому +2

      I like Dongqingcang when he is in Orchid/Xiaolanhua body.
      Yu Shuxin nailed it.

  • @karenarcese1959
    @karenarcese1959 Рік тому +48

    She did an awesome job can't wait to see it all

  • @KatieGeorgieva
    @KatieGeorgieva Рік тому +88

    This Drama is an art, not just ordinary drama!❤

    • @r.d.5946
      @r.d.5946 11 місяців тому

      I dropped it

    • @KatieGeorgieva
      @KatieGeorgieva 11 місяців тому

      @@r.d.5946 You're just a Tencent troll! Go watch their brainwashing and dumbing down garbage!😂😂😂

    • @isabelladivay
      @isabelladivay 6 місяців тому

      No one cares ​@@r.d.5946

  • @irenenelson9570
    @irenenelson9570 Рік тому +26

    Love that it’s being dubbed! Can’t wait to see it! Love this actress!

  • @sayurivkg
    @sayurivkg 11 місяців тому +10

    Great the see the process of dubbing. I appreciate Esther for always dubbing her own roles. 👍

  • @edirish714
    @edirish714 Рік тому +26

    Funny, cutest and very talented Esther Yu

  • @user-fh8nm7zt2f
    @user-fh8nm7zt2f Рік тому +28

    진짜 재능이 많아 매력적이고 능력있는 에스더❤ 멋있다

  • @crowdmonsters6231
    @crowdmonsters6231 11 місяців тому +7

    esther yu has provided me with more entertainment with youth and that fairy show than anything in years. she is clever.

  • @debbiematt168
    @debbiematt168 11 місяців тому +16

    ive seen almost all her dramas 😁

  • @Ang9lShuxin
    @Ang9lShuxin Рік тому +15

    I love the drama of My Journey To You

  • @quiteriasilva1666
    @quiteriasilva1666 8 місяців тому +4

    Tudo que faz flui muito espontâneo, isso porque faz com amor❤

  • @maricelachavarria6222
    @maricelachavarria6222 Рік тому +19

    Xinxin you are so cute ❤

  • @tigressbalm
    @tigressbalm 10 місяців тому +6

    Thanks for the English subs! 🤗💚

  • @kimtaehyunglover802
    @kimtaehyunglover802 Рік тому +10

    So cute eshter yu😍😍

  • @hoome260
    @hoome260 5 місяців тому +3

    Great series with many hilarious moments, just a terrible ending. Side note: Esther is absolutely stunning without makeup

  • @moomookwan8671
    @moomookwan8671 Рік тому +9

    เก่งมาก

  • @ivanisousa6343
    @ivanisousa6343 Рік тому +12

    Torço por você e o dilan

  • @anignik2701
    @anignik2701 10 місяців тому +2

    i really love this cutie 😂

  • @marialourdes3641
    @marialourdes3641 Рік тому +7

    Linda amo vc ❤❤❤❤❤💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯

    • @marialourdes3641
      @marialourdes3641 Рік тому +5

      Amo vc e o Dylan Wang vcs são um casal perfeito, maravilhosos ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯

  • @janemaria4826
    @janemaria4826 2 місяці тому +1

    Dixin 🌸🌙🌸🌙❤️❤️ 20/06/2024

  • @skylarya1054
    @skylarya1054 11 місяців тому +5

    mother esther

  • @artsyhyd
    @artsyhyd Рік тому +18

    I was so excited for this drama, but after ep 9 I got bored bcos everyone speaks so slow often with sad face 😆 Only the eldest sister and Jin Fan make this drama funnier and bearable 😂 Hence I still prefer Love Between Fairy and Devil lol.

    • @Nwx1505
      @Nwx1505 Рік тому +21

      The story is more on the dark side and serious, I think you prefer funnier and brighter stories, like LBFAD. But I actually like this story more than LBFAD. Different preferences I guess xx

    • @LuluHk-sk6cd
      @LuluHk-sk6cd 11 місяців тому +7

      Tbh, if my journey to you session 2 has Dylan in the casts list, it would be very joyful

    • @artsyhyd
      @artsyhyd 11 місяців тому +4

      @@LuluHk-sk6cd haha that would be a plot twist 😆

    • @LuluHk-sk6cd
      @LuluHk-sk6cd 11 місяців тому +2

      @@artsyhyd yeah...especially if he became the Wufeng leader wkwkwk

    • @artsyhyd
      @artsyhyd 11 місяців тому +1

      @@LuluHk-sk6cd thats gonna be a very shocking plot twist lmaooo 😆

  • @ivanisousa6343
    @ivanisousa6343 Рік тому +6

    Cadê o dilan casal perfeito

    • @janemaria4826
      @janemaria4826 2 місяці тому

      Ela não fala nem que sim nem que não assim como ele ❤❤ Dylan deve ser que estava aí com ela porém longe das câmaras aí amo esse casal Dixin 🌸🌙🌸🌙🇧🇷

  • @solfh
    @solfh 11 місяців тому +7

    I don’t understand.. aren’t all the actors speaking the same dialect? Which I have no idea what is it? What is she dubbing exactly? And what is dubbing

    • @carolscarols6519
      @carolscarols6519 11 місяців тому +7

      No,avenuex channel explained abt Chinese dubbing, China is so big that dialects have occurred so they dubb to be uniform with standard mandarin

    • @solfh
      @solfh 11 місяців тому

      so what dialect they speak on set? they speak or just move their mouths when acting? @@carolscarols6519

  • @honorhsu1446
    @honorhsu1446 3 місяці тому

    Did zhang ling he voice is real too in MJTY?

  • @clsakura
    @clsakura 11 місяців тому

    Does anyone have info of my journey to you season 2? Not rumors like an actual official news?

  • @rashmi6127
    @rashmi6127 5 місяців тому +1

    Didn't she act in it? Why dubbing ?

    • @myang5168
      @myang5168 5 місяців тому +4

      to get clearer/cleaner audio and more intentional voice acting. almost all chinese dramas and movies do this.

    • @rashmi6127
      @rashmi6127 5 місяців тому

      @@myang5168 thank you

  • @memiszAA
    @memiszAA Рік тому +2

    Why they need to sub their own voice?

    • @Ricca_Day
      @Ricca_Day Рік тому +15

      Sound quality.

    • @mairaleao
      @mairaleao 11 місяців тому +5

      Not all actors dub themselves, it's quite common in China that most screen actors are dubbed by professional voice actors. A few cases like Esther can do both. One of the main reasons for the dubbing is so all the cast has an standardized dialect/accent. Due to China size, there are too many different dialects/accents, what may turn understand the line difficult depending on the region the show is being broadcasted.

  • @luckylane354
    @luckylane354 7 місяців тому

    I don’t understand why they have to go back in and re-dub and voice over their own work. (I also don’t know her baby voice) Can someone please explain it to me.

    • @Macolet04
      @Macolet04 7 місяців тому +5

      Most actors are being dubbed professionally as all mainland dramas used standard Mandarin dialect and most of the actors has a regional dialect. Some actors that can dubbed themselves are Esther, Bai Lu or Lusi. One of the reason for dubbing is sound proofing. For Esther's baby voice just look up for most of her drama's as she has a baby voice in them but for me it's not annoying nor bad as people says. Her baby voice is just like her usual self being bubbly and all

  • @tinchichu17sooyah36
    @tinchichu17sooyah36 10 місяців тому

    Why shes dubbing? Ive notice chinese dramas are dubbed? Why are not they using their real voices?

    • @Macolet04
      @Macolet04 7 місяців тому +3

      I know this is late but to answer your question most actors are being dubbed professionally as all mainland dramas used standard Mandarin dialect and most of the actors has regional dialect..