Esse vídeo do Seth mostra o quão diferente é a realidade americana com a brasileira. No Brasil impossível por exemplo alguém falar por telefone e descobrir a cor da pessoa. No máximo o sotaque vai entregar de que estado é a pessoa. Nos EUA não... facilmente é possivel entender por telefone se a pessoa é negra ou não...
@@joaosl1980 eu consegui acertar 4 vezes em telefones a etnia da pessoa pela voz e quando eu iria me encontrar com a mesma, eu acertava de cheia. E PELO TIMBRE DA VOZ SER MAIS ABAFADA E TMB O SOTAQUE ENTREGA. Os negros eles falam mais rouco e abafado na voz e o branco fala mais macia e suave com timbre nítido e pesado.
Agora eu entendi uma piada de Todo Mundo Odeia o Chris, quando Rochelle grava a mensagem para a secretária eletrônica e uma pessoa liga pra lá, mas fala que ligou pro lugar errado, porque uma mulher branca atendeu o telefone.
No Brasil nós temos o português padrão, a norma culta, que é utilizada nas escolas, universidades, concursos públicos, exames. E temos também os regionalismos, o português coloquial, que é o utilizado no dia a dia dos brasileiros.
O "ingles negro" é mais do que algumas girias e fala informal, é muito interessante porque ele tem uma gramática consistente, ou seja, tem regras para esses "erros". Acho que pode ser classificado tecnicamente um dialeto mas não sou linguista pra saber os termos direito.
Uma coisa que eu sempre achei muito estranho em seriado americano dos anos 90 é que ou todo mundo é branco, ou todo mundo é negro, que é muito diferente da minha própria família
Há pouca miscigenação naquele país. Aliás, miscigenação foi algo que até as leis proibiam ou a cultura desincentivou. Até mesmo amizades com pessoas diferentes eram desestimuladas. Não sei se o tipo de colonização deles afetou, onde não iam só colonos sem família, gananciosos a fim de buscar riquezas para a metrópole como aconteceu na América Latina, e permitiu a migração de homens com mulheres e suas famílias da Europa e posse de escravos era privilégio de alguns. Também não faço ideia se as igrejas protestantes locais também influenciaram nisso.
Eu estudava na Califórnia e teve um dia que o professor colocou uma música para introduzir um assunto, depois ele mostrou a foto da banda e eles eram negros e, nesse momento, uma colega disse "they don't sound black" (eles não soam negros). A partir daí, eu fiquei pensando sobre isso e, realmente, há uma diferença bem visível no modo em que brancos e negros falam inglês, pelo menos nos EUA.
acho que os negros nos EUA são mais "unidos" no sentido de formarem gírias próprias e maneirismos de falar. Aqui não acredito que haja um grupo específico que faça isso. Aqui mais o que acontece é regionalismos.Tanto que para dublagem há muitos casos de negros dublarem brancos e vice versa.
Bem legal! Eu vejo isso como uma virtude dos brasileiros, apesar de interessante a criação de linguagem própria de cada etnia, isso deriva de um tipo de segregação que acontece na sociedade dos EUA, como foi descrito no vídeo.
_''Tanto que para dublagem há muitos casos de negros dublarem brancos e vice versa.''_ Em que universo paralelo há uma quantidade de dubladores brasileiros negros equivalentes ao número de brancos? E isso não faz o menor sentido, dublagem não é locução e sim interpretação.
Então é disso que se trata aquelas conversas pelo telefone de 'Infiltrados na Klan'? O branco racista da KKK achar que o protagonista negro do outro lado da linha também é branco porque ele está falando diferente? Faz todo sentido agora
Sim, o inglês vernacular afro-americano tende a ter pronúncia e algumas estruturas diferentes. O supremacista branco lá era tão burro que acreditava que isso era por causa da anatomia e do cérebro do homem negro. Acho que hoje em dia ninguém mais pensa isso porque o Barack Obama geralmente “soa branco” e o Eminem “soa negro”. É uma questão de sotaque, vem do hábito, do ambiente em que se vive, os pais, etc.
Verdade, essa parte também tinha passado batido pra mim, creio que até legendado passaria, eu sabia que haviam girias tipicas negras, mas que existe uma forma diferente de falar na cultura negra americana não fazia ideia.
Eu estava conversando com uma amiga americana e ela me falou que eu tinha sotaque latino. A primeira coisa que me veio a mente foi a Sophia Vergara do Modern Family, mas eu juro que não falo igual a ela. Tô até agora tentando entender pq ela falou isso, mas nem ela sabe explicar. Meu maior goal é aprender o Southern Accent. Eu acho lindo demais o inglês caipira, embora muitas pessoas tenham muito preconceito quanto a ele.
Kkkkkkk o Southern Accent é o melhor, como moro aqui em Atlanta, o povo falava e eu nem percebia, quando fui em Ohio eu vi o sotaque do midwest e entendi que tinhamos sotaque no sul.
Nossa Seth! Eu não sabia que nos Estados Unidos as pessoas de cor negra e cor branca falavam de forma diferente, tão diferente que chegava a ser uma línguagem própria das etnias. Você como sempre nos informando e nos ensinando bem sobre o seu país, continue assim.
@@hilbertferreira5343 Sem dúvida. É um debate bem interessante comparar racismo no Brasil e nos Estados Unidos. Cada país tem, mas são tão diferentes que é difícil quantificar.
Engraçado, eu moro no subúrbio de Goiânia, Goiás. Aqui quando alguém tem um português muito formal as pessoas dizem : "Nossa como ele fala bem, deve ser estudioso" Curiosamente, ao menos por aqui, ter um português formal não indica ser branco ou rico, muito porque os ricos daqui são os mais burros, menos educados e que falam o pior português. 7, como se diz que uma pessoa é "estudiosa" em inglês?
O canal Langfocus fez um vídeo (em inglês) explicando as diferenças e regras que o "inglês negro" tem. Pra quem gosta de linguística o vídeo é muito bom
A linguagem falada é viva e carrega as vivências culturais, a estrutura dos idiomas respeitando a gramática é necessária nas situações formais. Também percebo isso no Português.
Sou um negro brasileiro, admiro muito e respeito muito os Estados Unidos e a sua história num modo geral, mas acho ridículo essa divisão de etnias. Imagine se isso acontecesse no Brasil, misericórdia, Deus é mais, por mais que tenhamos problemas por aqui, amo o meu país e os meus amigos brancos e negros.
@@rogeriotavares8312 Então, na minha opinião o Brasil é bem mais tranquilo que os Estados Unidos em relação ao racismo, falo como um negro. Aqui existe racismo também, mas não há divisões de etnias, divisão de raças, aqui a divisão é de classe social e isso eu até entendo, pois se a família tem grana se negra ou branca ela vai morar num bairro mais tranquilo, com melhores condições de vida e se a família não tem grana ela vai morar na periferia, seja ela família de negros ou brancos. Agora bairro de branco, bairro de negro, escola de branco e escola de negro, isso é algo extremamente racista. E o racismo no meu ponto de vista não é só contra o negro, exemplo se eu sou negro e não aceito o indígena ou o branco eu sou racista também entende. Vi uma matéria num jornal uma vez de uma mulher negra americana xingando e humilhando um casal de idosos mexicano e achei ridículo, isso é racismo também. Entende meu amigo.
@@guerreirodark5908 Vdd meu amigo. Brasil somos misturados e unidos. Infelizmente tem uns movimentos de esquerda que chegou aqui no Brasil que parece querer nos segregar e nos diferenciar. É triste.
@@zDiogoG Isso mesmo meu amigo, aqui somos brancos, negros, índios, asiáticos etc. Sou negro, filho de pai branco e mãe negra, sou brasileiro. Abraço amigo.
Obrigado pelo comentário e pela sua perspectiva. Algo interessante que já li várias vezes é o fato do Brasil não ser dividido por raças como aqui, é que é mais difícil combater o racismo, mais difícil unir contra o racismo digo. Também queria notar que não é que o país está literalmente dividido, brancos e negros moram juntos em muitos lugares, e estudam e trabalham juntos em quase qualquer cantinho dos Estados Unidos. Ainda existem bairros negros, é claro, mas não é o país inteiro.
Isso, classe social no Brasil dá pra perceber na hora. Carioca que mora na favela e carioca que mora na Zona Sul/Barra/Recreio, por exemplo, vc nota na hora.
A primeira vez que ouvi falar desse "code switching", linguagem de branco e linguagem de negro foi no filme "Infiltrado na Klan" (BlacKkKlansman). Fiquei surpresa quando soube que existia isso nos EUA. Vejo que não há jeito certo de falar, pois há o contexto onde em situações formais você irá falar de uma forma e em situações informais você irá falar de outra forma. (Meio óbvio, mas ok). Adorei o vídeo, Seth!!
Realmente, é meio estranho pra gente pq isso simplesmente não existe em Português kk No máximo dá pra adivinhar de onde a pessoa é pelo sotaque xD Inclusive, eu lembro de um colega de turma negro que eu tive no Ensino Médio e ele adorava rap, e tentava imitar esse "sotaque negro" no português, mas soava mt forçado... Ah, e em português a gente diz "réper" pra palavra "rapper", Seth! Ashueahuwa
Ei amigo ,boa tarde 🎇Aqui perto da minha cidade ,tem uma cidade ,Argolo /Bahia. Os negros de lá ,falam com um sotaque que logo da para saber de onde são. Raro isto aqui no Brasil. Mas já está quase que acabando ,acredito em mais 15 anos , não dará mais para saber. ✨🌹🙄Adorando o vídeo , obrigada . O inglês de Nova York , sou fã.
Na vdd temos isso no Brasil. Só que não classificamos por etnia. O sotaque usado na TV, na dublagem, etc. O que me deixa um pouco decepcionado é que pessoas acostumadas a este sotaque "padrão" acham que quem tem um diferente fala errado, ou acreditam que elas não tem sotaque, enquanto que as demais tem.
É tão legal ter alguém como você fazendo um conteúdo em português! Não sei se no inglês também é assim mas no português nós chamamos de português padrão a forma escrita gramaticalmente correta. O português padrão falado é chamado de português formal.
Esse episódio do Black Jeopardy no SNL é um dos melhores, senão o melhor de todos. Num momento o host do show (Kenan Thompson) vai na direção do Doug (Tom Hanks) para cumprimentá-lo apertando sua mão, mas o Doug deixa "escapar" o "racismo" dele ao colocar as mãos pro alto, achando que o host estava indo assaltá-lo. Nesse momento os outros participantes olham para o Doug com aquele olhar "are you serious?!" hahaha! Essa parte é de uma sacada muito legal, choro de rir toda vez que assisto! Procurem por outros episódios do Black Jeopardy, vale a pena pra pegar um pouca da cultura negra.
eae Amigo Gringo, o "aushaushaushaus" q tava na pergunta do "No One" era apenas uma risada tipo o "LOL" que os americanos usam "laughing out loud" ou "kkk" esse "kkk" é uma forma de risada no Brasil assim como o "haushaushaus", mas não estamos nos referindo ao grupo racista em momento nenhum, é apenas uma risada, caso se depare com esse "kkk" no fim de alguma outra pergunta, não estamos fazendo referencia ao determinado grupo, alias outra forma de risada também seria o "hahaha".
Este é um dos melhores vídeos do canal! Realmente a divisão de raças é nítido em algumas localidades dos EUA e ainda mais na África do Sul (Durban) onde claramente você é encarado como “não bem vindo” em certas partes da cidade ou até no transporte público. União de etnias sempre!
12:10 - adorei a jaqueta da senhora: GAYS CONTRA ARMAS -GAYS AGAINST GUNS. Aparte feito, bem interessante esta questão. Não se trata de inglês correto ou não, apenas uma variação, gírias. Em português, ou qualquer outra língua, há o "formal" e o informal. Mas, por telefone, se alguém falar de uma ou de outra maneira, no máximo percebo se é do meu Estado ou de outro.
Tem um filme muito antigo "A noite em que o Sol brilhou" excelente. Um branco típico dos "suburbs" vira negro e o filme mostra a transição sofrida e, às vezes, engraçada de uma realidade para outra, inclusive na linguagem. Vale a pena.
@@AmigoGringo então você está lascado, pois a Xuxa falava tudo "pequenininho", cheio de chiado e X querendo parecer uma criança. Só ela teve uma problema nas cordas vocais há 1 ou 2 anos e está com a voz totalmente mudada.
Um das maiores dificuldades e estranhezas para mim, nativo do português é não existir em inglês pronome oculto. O inglês é uma língua tão sintética onde geralmente "menos é mais" e nem assim consegue lidar com pronome oculto. Eu sei que gramaticalmente pode ficar estranho pois o verbo não costuma flexionar. Mesmo assim, me parece um contrassenso. O vernacular negro parece um passo além neste sentido, simplificando, aparando algumas arestas que ainda faltam.
Sou negra estudante de inglês, e morro de medo de aprender expressões desse inglês negro, eu acho estranho pois não falo gírias e não quero sair falando estranho em outro idioma.
Uma coisa que eu reparo, e não sei se é o padrão, é que o inglês de preto o "R" parece ser menos vibrado do que o dos brancos. Quase parecendo mais parecido com o britânico. Enquanto o branco fala "carrrr", o preto fala "cá".
Não sei dizer mas isso acontece com o "r" em muitos sotaques regionais dos Estados Unidos. O mas famoso é de Boston, e "cá" é o exemplo que todo mundo usa que nem "porta" no interior paulista!
Eu vi Fresh Prince of Bel-Air dublado kkkkkk mas tem muito disso na série (grande parte é basicamente sobre isso): o primo do Will sendo quase que "descriminado" por ser "muito branco" e o Will depois de um tempo também ficando muito chateado por estarem dizendo que ele tá virando um riquinho branco. Acho que vou rever em inglês (apesar de eu amar a dublagem, desculpa kkkkkkkkkk) pra reparar essas coisas!
Isso é uma coisa que aconteceu completamente diferente no Brasil. Os EUA viveu em segregação até pouco tempo e por isso as pessoas negras e brancas desenvolveram culturas diferentes com linguagens diferentes. No Brasil e nos outros países da America Latina nós nos misturamos desde o começo e por isso somos uma cultura só!
@@franklinrezendeneto1486 estupro sempre aconteceu na história da humanidade desde a época das cavernas. Não sei que diferença isso faz nesse contexto...
@@franklinrezendeneto1486 oi??? A escravidão acabou a tanto tempo saia desse pensamento ,a diferença na nossa sociedade não foi influência de estupro . Parem com isso , é essas coisas q fazem com q os pardos não se aceitam ,mesmo sendo fruto de uma relação de amor e muito longe de ser qualquer outra coisa . Graças a Deus aqui foi bem diferente q nos EUA. Aqui o preconceito e o racismo está muito mais ligado ao poder aquisitivo q a cor .
De certa forma concordo, mas acho que "nos misturamos desde o começo" é muito problemático e envolve escravidão e estupro. Acho que não é o que você quis dizer.
Eu notei essa diferença dentro do aeroporto mesmo quando estive em Atlanta (Georgia). Como tive que ficar várias horas esperando a conexão, fiquei observando as pessoas que trabalhavam no aeroporto conversando.
No Rio de Janeiro especificamente da para saber pelo jeito de falar se a pessoa vive em uma comunidade ou no dito "asfalto" e se é da zona morte ou da zona sul. Por pequenas sutilezas.
SETH, NÃO FALO FLUENTEMENTE O INGLÊS , MAS ACOMPANHO OS SEUS VIDEOS PARA APRENDER UM POUCO E TAMBÉM POR DIVERSÃO, POIS OS SEUS VIDEOS SÃO BASTANTE DIVERTIDOS E LEVES, SÃO ÓTIMOS PARA ADQUIRIR CONHECIMENTO SOBRE O QUE ACONTECE AÍ NOS ESTADOS UNIDOS, E SE DIVERTINDO AO MESMO TEMPO. PARABÉNS PELO EXCELENTE TRABALHO, UM ABRAÇO DAQUI DO LITORAL NORTE DO ESTADO DE PERNAMBUCO , NORDESTE DO BRASIL.
Aprendi muito Seth obrigada. Eu nem sabia que existia essa divisão no mesmo idioma. Toda língua nativa tem suas variantes isso e natural, acho que para vocês dos EUA é uma linguagem coloquial dos negros sem as regras gramáticais da língua inglesa. para aprender um idioma sem que ser na norma culta, norma gramatical correta, caso contrário não será compreendido ao expressar um pensamento. Que dirá falando um dialeto. Bjs Seth
Eu pensava nisso quando tava aprendendo inglês e fui falar com um amigo americano negro, ele falou que eu soava branco aí por vontade própria decidi soar mais como me identifico, então fui aprendendo mais palavras com ele e ouvindo mais rap negro americano
5 episódio da segunda temporada de Big Mouth na Netflix fala exatamente sobre code switching, mas não é um humor que todos vão gostar, porém no meio de todos os absurdos que acontecem em todos os episódios sempre tem uma reflexão séria, e nesse episódio é colocado no ar, será que uma pessoa negra (ou preta, depende as vezes do orador) deve mudar seu jeito de falar pra se adaptar à determinadas situações, ou deve abraçar inteiramente sua cultura negra, e em todas as situações usar as mesmas gírias e vocabulário que ele usaria em casa igualmente em um escritório por exemplo...muito bom vídeo.
Sei que é fator cultural mas chega ser engraçado. Pra mim essa separação racial americana é muito racista. Hoje em dia aqui no brasil nem se usa mais perguntar isso em formularios. Eu mesmo também nao consigo nem pensar em diferença dos nossos irmãos falantes de portugues da africa (moçambique, cabo verde, etc.. ), ou de descententes de asiaticos que é lotado no Brasil, até alguns Russos eu conheço que tem bastante em Goias, tirando as diferenças culturais que sao interessantes, falando portugues pra mim já é brasileiro tanto quanto eu.
O que você quer dizer com "não se usa mais isso nos formulários"? Perguntar etnia ? Se for isso, se pergunta sim nos formulários a sua "raça " (mas não pra tudo lógico). Se vc for fazer um plano de saúde por exemplo ou inscrição pro vestibular. Mas aqui a gente não tem tanta variedade como nos EUA. Aqui é padrão colocar: branco, negro, pardo (e de vez enquanto eu vejo indígena e amarelo)
@@julianabarros3253 É isso mesmo, pra vestibular eu acredito que realmente exista pois existe a besteira de "cota racial". Mas em colégios particulares e até mesmo alguns publicos isto já nao existe mais. Pelo menos nos 3 colégios publicos aqui do meu bairro (Belo Horizonte) nao teve.
Bom, é uma conversa bem longa que não vamos terminar aqui mas o fato de você não conseguir pensar em diferença entre raças e etnias é algo. Mas a grande maioria de nós também pensa assim, mas ainda existe o racismo. É que o racismo é subconsciente, é sutil, é escondido até de nós mesmos. [VER: "Sou racista. (E você?)"] meu vídeo sobre o assunto: ua-cam.com/video/6FZ_I97Jhn0/v-deo.html e obrigado pelo comentário!
@@AmigoGringo sim eu concordo. Por isso digo que sei que é coisa cultural, eu por minha 'educação' tenho mania de chingar falando "viado" e pode soar pré-conceituoso para alguns. Mas na verdade não tenho nada contra quem é.
@@rafaelgoncalvesdias7459 qual o problema da divisão de raças ??? Quer que todos se misturem pra acabar com as raças???? Tem que continuar a divisão racial , viva a segregração
Como sempre, seu vídeo propõe uma reflexão necessária sobre como nós, brasileiros, nos vemos. Nunca ouvi essa expressão "português branco" ou "português negro", mas já ouvi várias vezes "você se expressa tão bem" em contextos que me fizeram pensar que meus interlocutores estavam tentando me elogiar quando, na verdade, para mim, apenas soavam preconceituosos. Obrigada, Seth!
Falam isso quando vêem q a sua dicção é boa, se expressa bem ou algo do tipo n é preconceito moss n ache que devemos ter aq tmb linguagem de negro e linguagem de branco. N é pq disseram que vc se expressa bem significa que disseram que é pq pessoas negras se expressam mal isso é cm qualquer etnia em q a pessoa possui uma dicção perfeita vc chega fica maravilhado
Uma das vantagens de assistir filmes legendando desde criança, é que reparei que o sotaque dos negros era diferente já faz muito tempo, desde muito antes de saber sobre American vernacular English.
Seth, faz um vídeo sobre os programas de TV dos EUA. No Brasil nunca passou Jeopardy (é parecido com show do milhão, mas bem mais rápido e com mais participantes), só o Wheel of Fortune (que chamamos aqui de roda a roda), Deal or no deal (Topa ou não topa) e Who wants to be a millionaire? (Quem quer ser um milionário?)
Seth aqui é comun pessoas negras serem racistas com pessoas negras ,até mesmo da própria família . Gostaria de saber se isso existe no EUA, pois sempre me passou a impressão q os negros americanos são orgulhosos de sua etnia e não gostam de misturar-se em casamentos com pessoas brancas . A própria Mariah Carey e a Alicia kies ja comentarem terem sofrido preconceito por isso . Gostaria de saber sobre isso por favor .
Hello! Aqui no Brasil, algumas pessoas têm dificuldades em pronunciar bl, pl, fl, gl, enfim consoante seguida do l e alguns usam o plural apenas nos pronomes, não fazendo a concordância com o restante da frase, isto se deve a herança africana, pois, alguns países da África não tem estes fonemas, consoantes acompanhadas do l e alguns países utilizam o plural apenas nos pronomes iniciais das frases. Penso que esta é uma forma de resistência, de manter a cultura africana e talvez, também seja assim nos Estados Unidos.
Seth, minha filha está se mudando para o Canadá. Eu fico preocupado de julgarem que ela está falando um inglês "branco" ou acharem que ela está tentando falar um inglês “negro”. Se só julgarem tudo bem, mas eu fico preocupado de acontecer algo mais sério como alguém se ofender. Só para esclarecer o contexto, ela é branca. Mas como você disse no finalzinho do vídeo, eu acho que logo entenderão que ela só cometeu um erro.
Interessante, 7, não sabia que era tão complexo, mas e os brancos podem falar inglês negro? Você que trabalhou como professor numa escola de periferia, usava qual inglês? Pelo bom senso nem 8 nem 80, qualquer artifício que facilite a comunicação é bem vindo e fazer o uso dos dois tipos simultaneamente pode ser uma boa estratégia.
O vernacular Afroamericano às vezes tira o verb to be, às vezes usa ele diferente do "padrão". Por exemplo em "He be workin hard", be indica hábito, e portanto, he works hard. É como um dialeto, tem regra, não é bagunça não!
Eu acho bonito o ritmo do inglês negro. O professor Cornel West fala com ritmo de inglês negro, já a Angela Davis parece falar inglês padrão mais recentemente. O inglês britânico parece ser ainda mais marcado por recortes de classe social.
Sim, é de classes, embora haja uma razoável (ainda que pequena) comunidade negra lá. Isso porque a sociedade britânica não é tão "racialmente" marcada como a dos EUA.
Oi. Gostaria de sugerir duas coisas. (1) Um vídeo sobre wedding speech; (2) E q vc chamasse um YTuber q tem um vídeo desses entre os mais vistos pra uma conversa. Além disso, ele tem um sotaque tão legal; por exemplo, quando ele fala "I thought that the(...)" Parece aquele som de metralhadora..."tá tá tá". Ele mora em NY. Se chama Scott Sharp. E o canal principal dele (são dois) é bom pra gente q treina o ouvido no inglês. Obrigada. Luiza, de São Paulo.
Nos Estados Unidos tem a questão da apropriação cultural Seth? se um branco falar assim vão reclamar ou coisa do tipo? Alias, acho isso uma tremenda bobeira se não for em tom de deboche ou ofensivo
Qualquer grupo que é isolado em algum nível acaba desenvolvendo particularidades no idioma e até dialetos diferentes. Um bom exemplo é o japonês que tem várias formas diferentes para um mesmo pronome. Fruto de séculos de isolamento de comunidades.
Brasil é um país muito miscigenado. E não existe diferença entre o que os cidadãos de etnias diferentes falam. Mas é extremamente fácil distinguir alguém que vive nas regiões mais carentes.
O Brasil inteiro é um país carente..O ensino público em alguns estados do norte e nordeste sempre foi mais cuidadoso com o idioma do que o "caco" ensinado nas escolas de São Paulo..
@@pedrosabino8751 Tem de tomar cuidado com a visão que esses youtubers americanos que estão fazendo canais para brasileiros querem passar para a gente. O Estados Unidos assim como o Brasil é um país enorme e diverso onde todo mundo fala a mesma língua..Eu não acredito que uma pessoa descendente de africanos escravizados do Alabama fale do mesmo jeito que uma pessoa descendente de africanos escravizados de New York ou do Mississipi. Se alguém disser que no Brasil os descendentes de africanos escravizados da Bahia, de Pernambuco, do Rio de Janeiro e das Gerais falam do mesmo jeito por causa da cor da pele seria chamado de ignorante.. Todos nós falamos a mesma língua com os sotaques regionais e a cor da pele não tem nada haver com isso. Vai ver que esses youtubers também acham que a África é um país em se fala africano e que todos os negros vem dessa mesma nação :-(
Adorei o rap de branco classe média, queria q o Porto dos Fundos se inspirasse pra fazer algo parecido. Sertanejo afro? Eu morei alguns meses em Londres e a população negra também tem um dialeto próprio - o cockney. E eu fui casada com um alemão que aprendeu português trabalhando como servente de pedreiro, foi difícil fazer ele entender que tábua não se pronuncia 'talba'. Sei q é preconceito linguístico, mas como vc disse, a língua formal é necessária, principalmente para estrangeiros, conseguir procurar um trampo melhor
_''Eu morei alguns meses em Londres e a população negra também tem um dialeto próprio - o cockney._ '' Os _cockneys_ Chaplin, Michael Caine, Steve Harris (do Iron Maiden), Samantha Fox, Roger Daltrey (The Who), entre outros, são negros?
Muito inteteressante. Ícones desse registro linguístico dão Samuel L Jackson em Pulpfiction e outros filmes e Edie Murph em vários filmes também. A dúvida é se essa forma de falar é igual entre a comunidade afroamericana de rodo o país ou se negros no Texas ou na California falariam diferente de negros de Nova York ou Washington?
That's awesome, Seth; it is always nice to learn more about the American culture; long story short: A couple of years ago, I was having a hard time to understand my black friends when they speak ebonics, so I took some classes, and now I can understand ebonics really well. Btw thanks for the Saturday Night Life. It is so freacking funny.
Eu não falo inglês mas é perceptível uma diferença (vejo nos filmes kkkk) inclusive nos trejeitos... Como a forma como as mulheres negras mexem a cabeça/pescoço... Tipo a Rochelle nervosa kkkk tipo no 6:21) Tem um termo pra esses trejeitos deles não tem? Já ouvi falar mas não me lembro
Acho que essa coisa dos trejeitos é esteriótipo demais, com certeza devem ter negros que não fazem esses trejeitos. Deve ser como a galera do nordeste aqui, que o resto do Brasil acha que a gente vive falando "oxente" e andando com peixeira no bolso. Rsrsrs
Mas ali é caricaturado. Talvez seja o jeito de falar de quem mora mas quebradas. Não pode pegar exemplos de um ou dois e generalizar. Já viu a Halle Berry, Viola Davis e Octavia Spencer falando? Elas são negas e não falam se sacudindo.
Olá Seth Tudo bem? Eu sigo seu canal no meu celular, laptop e smart TV. Curto todos os seus vídeos e gostaria de sugerir uma reação gringa ao inglês da dupla ou melhor casal brasileiro Overdriver Duo. Eles são excelentes cantores e músicos multiinstrumentistas que que faz coverz da sucessos internacionais.
Fazendo uma analogia com o português: Inglês padrão: William Bonner Inglês negro: Mano Brown Você nunca vai ouvir o William Bonner falar: O bagui tá loko, tio.
@@marcosleen6410 Exato, eu entendi o que o cara quis dizer com o comentário, mas como vc msm disse é muito mais uma questão de ambiente do que de etnia
Aí já é questão social e de localidade. Conheço vários brancos que falam um monte de gírias principalmente no sudeste. Sou negro e não falo como Mano Brown.
Aqui no Brasil não tem essa diferença de sotaque negro ou branco. As diferenças de sotaques e gírias são uma coisa regional. Por exemplo, o sotaque da Bahia, com suas gírias, brancos e pretos falam, mesmo o estado tendo sua maioria negra e parda. Mas existe sim um português, um sotaque "padrão" considerado o "verdadeiro sotaque brasileiro" que é formal, e sem gírias, é o sotaque dos telejornais nacionais. Que costuma ser um sotaque de São Paulo, ou do Rio, o que quero dizer que não é um sotaque do nordeste, do norte, ou do sul, é um sotaque dos sudeste, e por ser formal, são usa-se gírias, como por exemplo o do William Bonner.
Trabalhei com uma acreana da capital Rio Branco em 2005 e por mais que tentasse, na época, não consegui descobrir, até ela revelar, de onde era o sotaque dela, e posso afirmar que é um dos sotaques mais bonitos do país. É um português bem padrão.
De onde vc é? Se for do Rio eu te entendo, sou nortista e o sotaque nortista é muito parecido com o sotaque carioca, talvez por isso vc não percebeu o sotaque dela
O sotaque do norte do Brasil é bem bonito, a forma de falar realmente é bem padrão. Moro em Manaus há 05 anos e amo o sotaque daqui que às vezes até lembra um pouco o carioca só que menos chiado. Já o resto dos estados do norte eu não consigo identificar o sotaque de jeito nenhum (exceto o Pará e Amazonas).
@@gabrielcunha2260 Concordo contigo, sou carioca, mas algo soava diferente quando ela falava, achei bonito, legal, ainda não tinha ouvido sotaque igual ao dela.
Nossa Seth, adorei essa sua explicação. Por isso que no filme infiltrados na Klan, o detetive que era negro, sabia falar o inglês padrão, para enganar os mebros da ku klux klan, interessante isso, mas vamos ser sinceros, é possível perceber se uma pessoa é negra, ou branca nos Estados unidos, com meia dúzia de palavras, até o tom da voz é diferente, tanto faz de homens e mulheres, os negros tem uma voz mais grave, parece um trombone, os brancos, tem uma voz um pouco mais aguda, isso é fácil de perceber. Realmente só nos Estados unidos que negros e brancos falam diferente, chega ser até engraçado em certo ponto. Você tem razão Seth, somente nis Estados unidos que é assim, adorei sua explicação.
Em português chamamos isso de "Variação Linguística" para defender que as diferenças regionais em relação à norma culta da língua portuguesa não são erradas, mas são evoluções e adaptações.
não, lá eles são marginalizados e excluídos, não são considerados americanos, são afro-americanos (enquanto os brancos são apenas americanos). Aqui no brasil o preto e o branco são ambos brasileiros. lá os negros tem que se unir dessa maneira porque os brancos não querem que eles participem dos EUA enquanto aqui 1/3 dos casamentos é inter-racial e brancos e negros participam da mesma cultura. Para de ser mal agradecido irmão, o Brasil não é perfeito mas na questão de convivência racial é um dos melhores do mundo e a gente tem que ter ORGULHO disso.
@@minok7374 então irmã,esse é o seu ponto de vista, e o meu é diferente, ninguém está militando aqui,eu sei o que eu passei e o que a minha família passou ao longo dos anos já vc se é privilegiado sorte a sua.eu mesma conheço uma negra que se casou com um branco e na gravidez ganhou um macaquinho de pelúcia,denuncio vários canais e publicações racistas,me fala onde fica o país das maravilhas que vc mora que tem muita gente querendo ir aí
Anos atrás quando me mudei para seu país e comecei a perceber o sotaque do inglês negro, foi confuso e difícil de entender. Para mim sempre soa gritado e errado.
Eu achava que a diferenca do ingles negro fosse pelo tom de voz, pronuncia, parece que os negros tem um voz mais intensa, mais cantada, vc percebe isso nos cantores, me lembro de uma musica do bee gees dos tempos da Disco que se chamava more than a woman e fez muito sucesso e foi gravada uma versao na mesma epoca por uma banda negra e ficou sensacional, porem muito diferente, e voce percebia que era som de black music, as vozes, nao da pra explicar essa diferenca mas da pra notar, imagine entao entre pessoas que falam ingles, deve se perceber pelo telefone se a pessoa e Black or White.
Aqui em São Paulo tem tem a língua das comunidades, onde a maioria predominante é negra. É tipo assim: "Colé mano? Tá me tirano? Tá ligado que não te dei moral. Mas se pá vô colá cá mia mina na tua quebrada. Tu tá de brisa e eu tô de brilho. Tô de boa, dando idéia pra geral. É nóis! Fui."
As diferenças humanas moldaram a história do mundo, uma guerra de tribos e etnias que estão enraizadas nas culturas de todos os povos. No Brasil devido a miscigenação, não enxergamos esta diferença, mas ela existe. Apesar do racismo estrutural brasileiro, herança do século XV e de tudo o que aconteceu no Brasil e no mundo, somos "tolerantes" a etnias diferentes desde sempre, claro, historicamente o negro foi o mais marginalizado, digo no Brasil. Mas mesmo hoje, ainda há muitos preconceitos regionais. Há quem ache o jeito nordestino, ou paulista, ou mineiro... brega. Mas esquecemos que isso faz parte da cultura de determinada região. Vendo este vídeo lembrei-me de uma música do saudoso Luiz Gonzaga: ABC do Sertão. E que mostra como a cultura é importante e precisa ser valorizada. Segue o link para quem se interessar: ua-cam.com/video/cxH8rUuAuNg/v-deo.html
Meus olhos sangram de ver tanta gente nos comentários fingindo que o Brasil é uma ciranda de união entre as raças. Aqui é ainda pior que os EUA, mas a branquitude não se Importa o suficiente pra perceber essas coisas.
Quase tudo nos EUA eh regionalista. Eles defendem muito o Estado, a cidade e ate mesmo o bairro onde moram! Ate mesmo nos estacionamentos vc ve claramente onde ficam as vagas comuns vs. vagas para deficientes fisicos!
Esse vídeo do Seth mostra o quão diferente é a realidade americana com a brasileira. No Brasil impossível por exemplo alguém falar por telefone e descobrir a cor da pessoa. No máximo o sotaque vai entregar de que estado é a pessoa. Nos EUA não... facilmente é possivel entender por telefone se a pessoa é negra ou não...
Eu já consego identificar pelo som da voz em vez do sotaque quando a pessoa é ou não é negra!
@@RsR27RsR onde?
@@RsR27RsR Vc tem poderes especiais...Identificar cor das pessoas pelo som da voz kkkkkkkkkkkkk que loucura.
@@RsR27RsR e como vc conseguiu isso? de exemplos
@@joaosl1980 eu consegui acertar 4 vezes em telefones a etnia da pessoa pela voz e quando eu iria me encontrar com a mesma, eu acertava de cheia. E PELO TIMBRE DA VOZ SER MAIS ABAFADA E TMB O SOTAQUE ENTREGA. Os negros eles falam mais rouco e abafado na voz e o branco fala mais macia e suave com timbre nítido e pesado.
Agora eu entendi uma piada de Todo Mundo Odeia o Chris, quando Rochelle grava a mensagem para a secretária eletrônica e uma pessoa liga pra lá, mas fala que ligou pro lugar errado, porque uma mulher branca atendeu o telefone.
A cena que o Cara fala com o policial “ ele era negro , vestia negro , FALAVA NEGRO"
@@HenriqueOliveira-nb7nh putz cabeça explodindo aqui kkkk
@@wesllleymelosilva9 Eu também Mano kkkkkkkk Viu como é bom Sempre busca as referencias !
🤣🤣 que horror
Caraca! Pior né, véi!!
Quem quiser perceber isso tbm, recomendo o filme Infiltrado na Klan, do Spike Lee, tem umas cenas muito bacanas abordando esse tema.
Esse filme é sensacional
@@erykytaa Spike Lee é um ressentido
@@RomanceRouteChannel ué....
Recomendo outros filmes: Mississipi em chamas, a cor púrpura e amistad
eu pensei que era a mulher que ganhou o Big Brother, parece muito
Sempre uma baita aula! 👏👏👏👏👏 Tem inglês, cultura, história, sociologia etc. Abraço
Valeu Ulisses!!!!
No Brasil nós temos o português padrão, a norma culta, que é utilizada nas escolas, universidades, concursos públicos, exames. E temos também os regionalismos, o português coloquial, que é o utilizado no dia a dia dos brasileiros.
Achou que eu estava brincando?
O "ingles negro" é mais do que algumas girias e fala informal, é muito interessante porque ele tem uma gramática consistente, ou seja, tem regras para esses "erros". Acho que pode ser classificado tecnicamente um dialeto mas não sou linguista pra saber os termos direito.
AAVE (African American Vernacular English) é considerado dialeto.
Falo poco mas falo certo
Uma coisa que eu sempre achei muito estranho em seriado americano dos anos 90 é que ou todo mundo é branco, ou todo mundo é negro, que é muito diferente da minha própria família
Há pouca miscigenação naquele país. Aliás, miscigenação foi algo que até as leis proibiam ou a cultura desincentivou. Até mesmo amizades com pessoas diferentes eram desestimuladas. Não sei se o tipo de colonização deles afetou, onde não iam só colonos sem família, gananciosos a fim de buscar riquezas para a metrópole como aconteceu na América Latina, e permitiu a migração de homens com mulheres e suas famílias da Europa e posse de escravos era privilégio de alguns. Também não faço ideia se as igrejas protestantes locais também influenciaram nisso.
Eu estudava na Califórnia e teve um dia que o professor colocou uma música para introduzir um assunto, depois ele mostrou a foto da banda e eles eram negros e, nesse momento, uma colega disse "they don't sound black" (eles não soam negros). A partir daí, eu fiquei pensando sobre isso e, realmente, há uma diferença bem visível no modo em que brancos e negros falam inglês, pelo menos nos EUA.
acho que os negros nos EUA são mais "unidos" no sentido de formarem gírias próprias e maneirismos de falar. Aqui não acredito que haja um grupo específico que faça isso. Aqui mais o que acontece é regionalismos.Tanto que para dublagem há muitos casos de negros dublarem brancos e vice versa.
Interessante, não tinha pensado na dublagem.
Bem legal! Eu vejo isso como uma virtude dos brasileiros, apesar de interessante a criação de linguagem própria de cada etnia, isso deriva de um tipo de segregação que acontece na sociedade dos EUA, como foi descrito no vídeo.
_''Tanto que para dublagem há muitos casos de negros dublarem brancos e vice versa.''_
Em que universo paralelo há uma quantidade de dubladores brasileiros negros equivalentes ao número de brancos?
E isso não faz o menor sentido, dublagem não é locução e sim interpretação.
@@gomes2151 no Brasil é impossível por causa da miscigenação.
Sim, é por isso que la o racismo é mais forte
Então é disso que se trata aquelas conversas pelo telefone de 'Infiltrados na Klan'? O branco racista da KKK achar que o protagonista negro do outro lado da linha também é branco porque ele está falando diferente? Faz todo sentido agora
"Você fala como um irmão" muito boa essa parte
Sim, o inglês vernacular afro-americano tende a ter pronúncia e algumas estruturas diferentes.
O supremacista branco lá era tão burro que acreditava que isso era por causa da anatomia e do cérebro do homem negro. Acho que hoje em dia ninguém mais pensa isso porque o Barack Obama geralmente “soa branco” e o Eminem “soa negro”. É uma questão de sotaque, vem do hábito, do ambiente em que se vive, os pais, etc.
Verdade, essa parte também tinha passado batido pra mim, creio que até legendado passaria, eu sabia que haviam girias tipicas negras, mas que existe uma forma diferente de falar na cultura negra americana não fazia ideia.
Exatamente! Bom, nem sabia qual filme era mas agora sei que é BlacKKKlansman.
@ O fato de Eminem soa negro é interessante, em 99% dos casos um branco que soa negro seria bem esquisito mas no rap vale tudo, parece.
Uau! A divisão nos Estados Unidos chega a ser patológica! Que pena!
Eu estava conversando com uma amiga americana e ela me falou que eu tinha sotaque latino. A primeira coisa que me veio a mente foi a Sophia Vergara do Modern Family, mas eu juro que não falo igual a ela. Tô até agora tentando entender pq ela falou isso, mas nem ela sabe explicar. Meu maior goal é aprender o Southern Accent. Eu acho lindo demais o inglês caipira, embora muitas pessoas tenham muito preconceito quanto a ele.
Kkkkkkk o Southern Accent é o melhor, como moro aqui em Atlanta, o povo falava e eu nem percebia, quando fui em Ohio eu vi o sotaque do midwest e entendi que tinhamos sotaque no sul.
Nossa Seth!
Eu não sabia que nos Estados Unidos as pessoas de cor negra e cor branca falavam de forma diferente, tão diferente que chegava a ser uma línguagem própria das etnias.
Você como sempre nos informando e nos ensinando bem sobre o seu país, continue assim.
Eh um pais com bases racistas muito fortes.
@@hilbertferreira5343 Jura?
@@davimigueldasilvacoutinho3598 Sim.
Se você assistir Todo Mundo Odeia o Chris com áudio original, consegue ver bem essa diferença, principalmente com a atriz que faz a Rochelle.
@@hilbertferreira5343 Sem dúvida. É um debate bem interessante comparar racismo no Brasil e nos Estados Unidos. Cada país tem, mas são tão diferentes que é difícil quantificar.
Engraçado, eu moro no subúrbio de Goiânia, Goiás. Aqui quando alguém tem um português muito formal as pessoas dizem : "Nossa como ele fala bem, deve ser estudioso"
Curiosamente, ao menos por aqui, ter um português formal não indica ser branco ou rico, muito porque os ricos daqui são os mais burros, menos educados e que falam o pior português.
7, como se diz que uma pessoa é "estudiosa" em inglês?
Pra falar que alguém é "estudioso", vc pode falar "You're well-educated"
Concordo com No One - "well-educated", também existem os termos "well-read" para quem lê muito.
@@NoOne-uz4vs Hey No One! Espero ter respondido sua pergunta, mesmo ampliando o assunto.
@@AmigoGringo Absolutely. That was of great help!!
Aqui no interior também é assim kkk quando alguém fala muito formal, o povo já fala que é estudado
ingles negro é igual mineiro encurtando e juntando as palavras kkk
quando americano vê "kkk" três vezes é impossível não pensar no "ku klux klan", especialmente num vídeo sobre etnias 🙈
@@AmigoGringo perai kkkkkkkkkkk agora tá melhor?!
@@luanacavalcanti9241 kkkkkkkkkkkkkkkkkk
@@luanacavalcanti9241 melhor hahaha ou hehehe ou hihihi
No cap
O canal Langfocus fez um vídeo (em inglês) explicando as diferenças e regras que o "inglês negro" tem. Pra quem gosta de linguística o vídeo é muito bom
Foda demais
A linguagem falada é viva e carrega as vivências culturais, a estrutura dos idiomas respeitando a gramática é necessária nas situações formais. Também percebo isso no Português.
Sou um negro brasileiro, admiro muito e respeito muito os Estados Unidos e a sua história num modo geral, mas acho ridículo essa divisão de etnias. Imagine se isso acontecesse no Brasil, misericórdia, Deus é mais, por mais que tenhamos problemas por aqui, amo o meu país e os meus amigos brancos e negros.
Aqui eu considero pior, tem o racismo velado.
"Não sou racista, más....."
@@rogeriotavares8312 Então, na minha opinião o Brasil é bem mais tranquilo que os Estados Unidos em relação ao racismo, falo como um negro. Aqui existe racismo também, mas não há divisões de etnias, divisão de raças, aqui a divisão é de classe social e isso eu até entendo, pois se a família tem grana se negra ou branca ela vai morar num bairro mais tranquilo, com melhores condições de vida e se a família não tem grana ela vai morar na periferia, seja ela família de negros ou brancos. Agora bairro de branco, bairro de negro, escola de branco e escola de negro, isso é algo extremamente racista. E o racismo no meu ponto de vista não é só contra o negro, exemplo se eu sou negro e não aceito o indígena ou o branco eu sou racista também entende. Vi uma matéria num jornal uma vez de uma mulher negra americana xingando e humilhando um casal de idosos mexicano e achei ridículo, isso é racismo também. Entende meu amigo.
@@guerreirodark5908 Vdd meu amigo. Brasil somos misturados e unidos.
Infelizmente tem uns movimentos de esquerda que chegou aqui no Brasil que parece querer nos segregar e nos diferenciar. É triste.
@@zDiogoG Isso mesmo meu amigo, aqui somos brancos, negros, índios, asiáticos etc. Sou negro, filho de pai branco e mãe negra, sou brasileiro. Abraço amigo.
Obrigado pelo comentário e pela sua perspectiva. Algo interessante que já li várias vezes é o fato do Brasil não ser dividido por raças como aqui, é que é mais difícil combater o racismo, mais difícil unir contra o racismo digo. Também queria notar que não é que o país está literalmente dividido, brancos e negros moram juntos em muitos lugares, e estudam e trabalham juntos em quase qualquer cantinho dos Estados Unidos. Ainda existem bairros negros, é claro, mas não é o país inteiro.
Isso, classe social no Brasil dá pra perceber na hora. Carioca que mora na favela e carioca que mora na Zona Sul/Barra/Recreio, por exemplo, vc nota na hora.
Todo carioca fala axim xuper xiado
"Coé menó"
"Col foi"
@@valeriocatellan8322 Não,amigo...
12:10 E a mulher que militou com o casaco kakskskakakkakakak
achei que ninguém ia perceber!! hahahahaah GAYS against GUNS
Eu rachei aqui kkkkkkkk
Kkkkkkk
Gostaria de saber mais a história da diminuição da criminalidade em NY após a tolerância 0 para crimes.
6:12 Essa cara era do programa Kenan & Kel!
Inglês negro ou branco, vão sempre pensar que eu cometi um erro de gramática rs
A primeira vez que ouvi falar desse "code switching", linguagem de branco e linguagem de negro foi no filme "Infiltrado na Klan" (BlacKkKlansman). Fiquei surpresa quando soube que existia isso nos EUA.
Vejo que não há jeito certo de falar, pois há o contexto onde em situações formais você irá falar de uma forma e em situações informais você irá falar de outra forma. (Meio óbvio, mas ok).
Adorei o vídeo, Seth!!
Realmente, é meio estranho pra gente pq isso simplesmente não existe em Português kk No máximo dá pra adivinhar de onde a pessoa é pelo sotaque xD Inclusive, eu lembro de um colega de turma negro que eu tive no Ensino Médio e ele adorava rap, e tentava imitar esse "sotaque negro" no português, mas soava mt forçado...
Ah, e em português a gente diz "réper" pra palavra "rapper", Seth! Ashueahuwa
manezinho da ilha (floripa) fala outra lingua serio eu fui pedir informação lá e olha que sou de sc tbm e não entendi nenhuma palavra que ele falo.
Eu falo: rap ou rapper. Nunca vi ninguém falar réper ñ!!
@@Episteme67 Todo BR que se preza fala "réper", agora se você gosta de sentar anglicismo total dizendo "rapper" como no inglês, aí é contigo...
Ei amigo ,boa tarde 🎇Aqui perto da minha cidade ,tem uma cidade ,Argolo /Bahia. Os negros de lá ,falam com um sotaque que logo da para saber de onde são. Raro isto aqui no Brasil. Mas já está quase que acabando ,acredito em mais 15 anos , não dará mais para saber. ✨🌹🙄Adorando o vídeo , obrigada . O inglês de Nova York , sou fã.
Na vdd temos isso no Brasil. Só que não classificamos por etnia. O sotaque usado na TV, na dublagem, etc. O que me deixa um pouco decepcionado é que pessoas acostumadas a este sotaque "padrão" acham que quem tem um diferente fala errado, ou acreditam que elas não tem sotaque, enquanto que as demais tem.
Seria interessante fazer um vídeo sobre o sotaque caipira dos EUA
É tão legal ter alguém como você fazendo um conteúdo em português!
Não sei se no inglês também é assim mas no português nós chamamos de português padrão a forma escrita gramaticalmente correta. O português padrão falado é chamado de português formal.
Esse episódio do Black Jeopardy no SNL é um dos melhores, senão o melhor de todos. Num momento o host do show (Kenan Thompson) vai na direção do Doug (Tom Hanks) para cumprimentá-lo apertando sua mão, mas o Doug deixa "escapar" o "racismo" dele ao colocar as mãos pro alto, achando que o host estava indo assaltá-lo. Nesse momento os outros participantes olham para o Doug com aquele olhar "are you serious?!" hahaha!
Essa parte é de uma sacada muito legal, choro de rir toda vez que assisto! Procurem por outros episódios do Black Jeopardy, vale a pena pra pegar um pouca da cultura negra.
*Quando é que você vai gravar um vídeo topzeira pra nós falando sobre as maiores curiosidades sobre Las Vegas?*
eae Amigo Gringo, o "aushaushaushaus" q tava na pergunta do "No One" era apenas uma risada tipo o "LOL" que os americanos usam "laughing out loud" ou "kkk" esse "kkk" é uma forma de risada no Brasil assim como o "haushaushaus", mas não estamos nos referindo ao grupo racista em momento nenhum, é apenas uma risada, caso se depare com esse "kkk" no fim de alguma outra pergunta, não estamos fazendo referencia ao determinado grupo, alias outra forma de risada também seria o "hahaha".
Este é um dos melhores vídeos do canal!
Realmente a divisão de raças é nítido em algumas localidades dos EUA e ainda mais na África do Sul (Durban) onde claramente você é encarado como “não bem vindo” em certas partes da cidade ou até no transporte público.
União de etnias sempre!
AMO SEU CANAL SETH,A GENTE APRENDE MUITAS COISAS COM VOCÊ.
12:10 - adorei a jaqueta da senhora: GAYS CONTRA ARMAS -GAYS AGAINST GUNS. Aparte feito, bem interessante esta questão. Não se trata de inglês correto ou não, apenas uma variação, gírias. Em português, ou qualquer outra língua, há o "formal" e o informal. Mas, por telefone, se alguém falar de uma ou de outra maneira, no máximo percebo se é do meu Estado ou de outro.
Eu achei horrível
Tem um filme muito antigo "A noite em que o Sol brilhou" excelente. Um branco típico dos "suburbs" vira negro e o filme mostra a transição sofrida e, às vezes, engraçada de uma realidade para outra, inclusive na linguagem. Vale a pena.
Eu falo uma mistura de Inglês negro e Inglês britânico, é isso q acontece quando vc aprende uma língua com séries kkkk
Muda então
@@zDiogoG ue pq se ele n ta encomodado?
@@zDiogoG Militou errado ou foi racista e xenofóbico? To confuso.
Por isso eu falo português como Xuxa.
@@AmigoGringo então você está lascado, pois a Xuxa falava tudo "pequenininho", cheio de chiado e X querendo parecer uma criança. Só ela teve uma problema nas cordas vocais há 1 ou 2 anos e está com a voz totalmente mudada.
Um das maiores dificuldades e estranhezas para mim, nativo do português é não existir em inglês pronome oculto. O inglês é uma língua tão sintética onde geralmente "menos é mais" e nem assim consegue lidar com pronome oculto. Eu sei que gramaticalmente pode ficar estranho pois o verbo não costuma flexionar. Mesmo assim, me parece um contrassenso. O vernacular negro parece um passo além neste sentido, simplificando, aparando algumas arestas que ainda faltam.
Sou negra estudante de inglês, e morro de medo de aprender expressões desse inglês negro, eu acho estranho pois não falo gírias e não quero sair falando estranho em outro idioma.
Uma coisa que eu reparo, e não sei se é o padrão, é que o inglês de preto o "R" parece ser menos vibrado do que o dos brancos. Quase parecendo mais parecido com o britânico. Enquanto o branco fala "carrrr", o preto fala "cá".
Não sei dizer mas isso acontece com o "r" em muitos sotaques regionais dos Estados Unidos. O mas famoso é de Boston, e "cá" é o exemplo que todo mundo usa que nem "porta" no interior paulista!
@@AmigoGringo sim sim. Lembro de ver isso no filme " gênio indomável", good Will hunting em inglês. Não conseguia entender muita coisa.
Inglês britânico:
"Mai ai talque uifi dê DÔTA?"
Essas dicas culturais são valiosas! (Todo mundo deveria ter um amigo gringo!)
Eu vi Fresh Prince of Bel-Air dublado kkkkkk mas tem muito disso na série (grande parte é basicamente sobre isso): o primo do Will sendo quase que "descriminado" por ser "muito branco" e o Will depois de um tempo também ficando muito chateado por estarem dizendo que ele tá virando um riquinho branco. Acho que vou rever em inglês (apesar de eu amar a dublagem, desculpa kkkkkkkkkk) pra reparar essas coisas!
Oi Seth! Não parei pra pensar nisso, nunca... Como sempre você nos informando, obrigada! 👏👏👏👏
Isso é uma coisa que aconteceu completamente diferente no Brasil.
Os EUA viveu em segregação até pouco tempo e por isso as pessoas negras e brancas desenvolveram culturas diferentes com linguagens diferentes. No Brasil e nos outros países da America Latina nós nos misturamos desde o começo e por isso somos uma cultura só!
Fruto de estupro, infelizmente 😔
@@franklinrezendeneto1486 estupro sempre aconteceu na história da humanidade desde a época das cavernas. Não sei que diferença isso faz nesse contexto...
@@franklinrezendeneto1486 nem todos.
@@franklinrezendeneto1486 oi??? A escravidão acabou a tanto tempo saia desse pensamento ,a diferença na nossa sociedade não foi influência de estupro . Parem com isso , é essas coisas q fazem com q os pardos não se aceitam ,mesmo sendo fruto de uma relação de amor e muito longe de ser qualquer outra coisa . Graças a Deus aqui foi bem diferente q nos EUA. Aqui o preconceito e o racismo está muito mais ligado ao poder aquisitivo q a cor .
De certa forma concordo, mas acho que "nos misturamos desde o começo" é muito problemático e envolve escravidão e estupro. Acho que não é o que você quis dizer.
Eu notei essa diferença dentro do aeroporto mesmo quando estive em Atlanta (Georgia). Como tive que ficar várias horas esperando a conexão, fiquei observando as pessoas que trabalhavam no aeroporto conversando.
Interessante. Quando acompanho as playoffs da NBA isso fica muito claro.
Muuuutio bom o vídeo! Estas diferenças culturais são as que mais me interessam.
No Rio de Janeiro especificamente da para saber pelo jeito de falar se a pessoa vive em uma comunidade ou no dito "asfalto" e se é da zona morte ou da zona sul. Por pequenas sutilezas.
Mas não a cor da pele!
@@nelsonsimas7028 vdd
@@nelsonsimas7028 Certamente.
SETH, NÃO FALO FLUENTEMENTE O INGLÊS , MAS ACOMPANHO OS SEUS VIDEOS PARA APRENDER UM POUCO E TAMBÉM POR DIVERSÃO, POIS OS SEUS VIDEOS SÃO BASTANTE DIVERTIDOS E LEVES, SÃO ÓTIMOS PARA ADQUIRIR CONHECIMENTO SOBRE O QUE ACONTECE AÍ NOS ESTADOS UNIDOS, E SE DIVERTINDO AO MESMO TEMPO.
PARABÉNS PELO EXCELENTE TRABALHO, UM ABRAÇO DAQUI DO LITORAL NORTE DO ESTADO DE PERNAMBUCO , NORDESTE DO BRASIL.
Seth vc esqueceu do sotaque indiano. Difícil não reconhecer.
kkkkk melhor sotaque possivel
Quando vc tá casando um tutorial pra resolver algum problema
Kkkkkk
Aprendi muito Seth obrigada. Eu nem sabia que existia essa divisão no mesmo idioma. Toda língua nativa tem suas variantes isso e natural, acho que para vocês dos EUA é uma linguagem coloquial dos negros sem as regras gramáticais da língua inglesa. para aprender um idioma sem que ser na norma culta, norma gramatical correta, caso contrário não será compreendido ao expressar um pensamento. Que dirá falando um dialeto. Bjs Seth
Eu pensava nisso quando tava aprendendo inglês e fui falar com um amigo americano negro, ele falou que eu soava branco aí por vontade própria decidi soar mais como me identifico, então fui aprendendo mais palavras com ele e ouvindo mais rap negro americano
5 episódio da segunda temporada de Big Mouth na Netflix fala exatamente sobre code switching, mas não é um humor que todos vão gostar, porém no meio de todos os absurdos que acontecem em todos os episódios sempre tem uma reflexão séria, e nesse episódio é colocado no ar, será que uma pessoa negra (ou preta, depende as vezes do orador) deve mudar seu jeito de falar pra se adaptar à determinadas situações, ou deve abraçar inteiramente sua cultura negra, e em todas as situações usar as mesmas gírias e vocabulário que ele usaria em casa igualmente em um escritório por exemplo...muito bom vídeo.
Sei que é fator cultural mas chega ser engraçado. Pra mim essa separação racial americana é muito racista. Hoje em dia aqui no brasil nem se usa mais perguntar isso em formularios. Eu mesmo também nao consigo nem pensar em diferença dos nossos irmãos falantes de portugues da africa (moçambique, cabo verde, etc.. ), ou de descententes de asiaticos que é lotado no Brasil, até alguns Russos eu conheço que tem bastante em Goias, tirando as diferenças culturais que sao interessantes, falando portugues pra mim já é brasileiro tanto quanto eu.
O que você quer dizer com "não se usa mais isso nos formulários"? Perguntar etnia ? Se for isso, se pergunta sim nos formulários a sua "raça " (mas não pra tudo lógico). Se vc for fazer um plano de saúde por exemplo ou inscrição pro vestibular. Mas aqui a gente não tem tanta variedade como nos EUA.
Aqui é padrão colocar: branco, negro, pardo (e de vez enquanto eu vejo indígena e amarelo)
@@julianabarros3253 É isso mesmo, pra vestibular eu acredito que realmente exista pois existe a besteira de "cota racial". Mas em colégios particulares e até mesmo alguns publicos isto já nao existe mais. Pelo menos nos 3 colégios publicos aqui do meu bairro (Belo Horizonte) nao teve.
Bom, é uma conversa bem longa que não vamos terminar aqui mas o fato de você não conseguir pensar em diferença entre raças e etnias é algo. Mas a grande maioria de nós também pensa assim, mas ainda existe o racismo. É que o racismo é subconsciente, é sutil, é escondido até de nós mesmos. [VER: "Sou racista. (E você?)"] meu vídeo sobre o assunto: ua-cam.com/video/6FZ_I97Jhn0/v-deo.html e obrigado pelo comentário!
@@AmigoGringo sim eu concordo. Por isso digo que sei que é coisa cultural, eu por minha 'educação' tenho mania de chingar falando "viado" e pode soar pré-conceituoso para alguns. Mas na verdade não tenho nada contra quem é.
@@rafaelgoncalvesdias7459 qual o problema da divisão de raças ??? Quer que todos se misturem pra acabar com as raças???? Tem que continuar a divisão racial , viva a segregração
Como sempre, seu vídeo propõe uma reflexão necessária sobre como nós, brasileiros, nos vemos. Nunca ouvi essa expressão "português branco" ou "português negro", mas já ouvi várias vezes "você se expressa tão bem" em contextos que me fizeram pensar que meus interlocutores estavam tentando me elogiar quando, na verdade, para mim, apenas soavam preconceituosos. Obrigada, Seth!
Mas porque vc achou que estavam sendo preconceituosos? Pode explicar melhor o contexto?
Agora até elogio virou preconceito. Vá se danar
Falam isso quando vêem q a sua dicção é boa, se expressa bem ou algo do tipo n é preconceito moss n ache que devemos ter aq tmb linguagem de negro e linguagem de branco. N é pq disseram que vc se expressa bem significa que disseram que é pq pessoas negras se expressam mal isso é cm qualquer etnia em q a pessoa possui uma dicção perfeita vc chega fica maravilhado
Gente fala a verdade "Someone Else" não parece Samuels hahaha 😂😂
Seth vc é magnifico. Adoro seus vídeos. Por favor quero ver os diferentes sotaques de inglês: Irlanda, Escócia, da Australia, do Texas....adoro!
Uma das vantagens de assistir filmes legendando desde criança, é que reparei que o sotaque dos negros era diferente já faz muito tempo, desde muito antes de saber sobre American vernacular English.
Seth, faz um vídeo sobre os programas de TV dos EUA. No Brasil nunca passou Jeopardy (é parecido com show do milhão, mas bem mais rápido e com mais participantes), só o Wheel of Fortune (que chamamos aqui de roda a roda), Deal or no deal (Topa ou não topa) e Who wants to be a millionaire? (Quem quer ser um milionário?)
Seth aqui é comun pessoas negras serem racistas com pessoas negras ,até mesmo da própria família . Gostaria de saber se isso existe no EUA, pois sempre me passou a impressão q os negros americanos são orgulhosos de sua etnia e não gostam de misturar-se em casamentos com pessoas brancas . A própria Mariah Carey e a Alicia kies ja comentarem terem sofrido preconceito por isso . Gostaria de saber sobre isso por favor .
Ninguém liga pra esses americanos em África..Americano se acha o umbigo do mundo credo.
@@tsz5868 fato
Hello! Aqui no Brasil, algumas pessoas têm dificuldades em pronunciar bl, pl, fl, gl, enfim consoante seguida do l e alguns usam o plural apenas nos pronomes, não fazendo a concordância com o restante da frase, isto se deve a herança africana, pois, alguns países da África não tem estes fonemas, consoantes acompanhadas do l e alguns países utilizam o plural apenas nos pronomes iniciais das frases. Penso que esta é uma forma de resistência, de manter a cultura africana e talvez, também seja assim nos Estados Unidos.
Quem também começou a perceber a diferença jogando o GTA?
U fool
Eu ia dizer justamente isso, cara!
Demorou isso tudo?
Seth, minha filha está se mudando para o Canadá. Eu fico preocupado de julgarem que ela está falando um inglês "branco" ou acharem que ela está tentando falar um inglês “negro”. Se só julgarem tudo bem, mas eu fico preocupado de acontecer algo mais sério como alguém se ofender. Só para esclarecer o contexto, ela é branca. Mas como você disse no finalzinho do vídeo, eu acho que logo entenderão que ela só cometeu um erro.
3:24 a mulher simplesmente abandonou o carro com a porta aberta!!!!! WTF
nossa vi o vídeo 10 vezes editando e não tinha percebido!!!!
Kkkkk cara isso é comum em bairros calmos daqui dos eua, mas em New york???
Nunca tinha visto na vida
aqui no Rio rouba mesmo se trancar kkkk
mas em Gramado acho q dá pra fazer isso
Obrigado por disponibilizar mais um vídeo excelente, Seth! Parabéns pelo trabalho.
Manda um salve pros brasileiros que estão no Japão e são os teus fãs amigo gringo.
🙌🏻🤟🏻
E vc parece que está na Dinamarca!
在日ブラジル人こんにちは (😉 usa o tradutor se não entendeu)
Interessante, 7, não sabia que era tão complexo, mas e os brancos podem falar inglês negro? Você que trabalhou como professor numa escola de periferia, usava qual inglês? Pelo bom senso nem 8 nem 80, qualquer artifício que facilite a comunicação é bem vindo e fazer o uso dos dois tipos simultaneamente pode ser uma boa estratégia.
O vernacular Afroamericano às vezes tira o verb to be, às vezes usa ele diferente do "padrão".
Por exemplo em "He be workin hard", be indica hábito, e portanto, he works hard. É como um dialeto, tem regra, não é bagunça não!
Exatamente!!
Cara, desculpa a intimidade! Sensacional esse conteúdo. Muito inteligente. Como dizem que um video deve ser.... Interessante, divertido e útil.
Obrigado!
Eu acho bonito o ritmo do inglês negro. O professor Cornel West fala com ritmo de inglês negro, já a Angela Davis parece falar inglês padrão mais recentemente. O inglês britânico parece ser ainda mais marcado por recortes de classe social.
Sim, é de classes, embora haja uma razoável (ainda que pequena) comunidade negra lá. Isso porque a sociedade britânica não é tão "racialmente" marcada como a dos EUA.
Concordo.o BrE é bem mais elitizado.
Com certeza o inglês negro elegante de pessoas tipo Cornel West é muito lindo.
@Alex Thistle obrigado pelo esclarecimiento
Oi. Gostaria de sugerir duas coisas. (1) Um vídeo sobre wedding speech; (2) E q vc chamasse um YTuber q tem um vídeo desses entre os mais vistos pra uma conversa. Além disso, ele tem um sotaque tão legal; por exemplo, quando ele fala "I thought that the(...)" Parece aquele som de metralhadora..."tá tá tá". Ele mora em NY. Se chama Scott Sharp. E o canal principal dele (são dois) é bom pra gente q treina o ouvido no inglês. Obrigada. Luiza, de São Paulo.
Nos Estados Unidos tem a questão da apropriação cultural Seth? se um branco falar assim vão reclamar ou coisa do tipo? Alias, acho isso uma tremenda bobeira se não for em tom de deboche ou ofensivo
Foram os americanos que inventam isso de aprovação cultural e grupos militantes brasileiros copiaram
Qualquer grupo que é isolado em algum nível acaba desenvolvendo particularidades no idioma e até dialetos diferentes. Um bom exemplo é o japonês que tem várias formas diferentes para um mesmo pronome. Fruto de séculos de isolamento de comunidades.
Brasil é um país muito miscigenado. E não existe diferença entre o que os cidadãos de etnias diferentes falam.
Mas é extremamente fácil distinguir alguém que vive nas regiões mais carentes.
O Brasil inteiro é um país carente..O ensino público em alguns estados do norte e nordeste sempre foi mais cuidadoso com o idioma do que o "caco" ensinado nas escolas de São Paulo..
Ainda bem que não sou
Deve ser por isso que o país é um lixo! É uma pena que não houve segregração no Brasil , seria um sonho
@@tsz5868 Vdd, tanto um mineiro falando "uai sô" quanto um nordestino falando "oxente" ou um carioca falando "coé" vão ser vistos da mesma forma.
@@pedrosabino8751 Tem de tomar cuidado com a visão que esses youtubers americanos que estão fazendo canais para brasileiros querem passar para a gente.
O Estados Unidos assim como o Brasil é um país enorme e diverso onde todo mundo fala a mesma língua..Eu não acredito que uma pessoa descendente de africanos escravizados do Alabama fale do mesmo jeito que uma pessoa descendente de africanos escravizados de New York ou do Mississipi. Se alguém disser que no Brasil os descendentes de africanos escravizados da Bahia, de Pernambuco, do Rio de Janeiro e das Gerais falam do mesmo jeito por causa da cor da pele seria chamado de ignorante..
Todos nós falamos a mesma língua com os sotaques regionais e a cor da pele não tem nada haver com isso.
Vai ver que esses youtubers também acham que a África é um país em se fala africano e que todos os negros vem dessa mesma nação :-(
Adorei o rap de branco classe média, queria q o Porto dos Fundos se inspirasse pra fazer algo parecido. Sertanejo afro? Eu morei alguns meses em Londres e a população negra também tem um dialeto próprio - o cockney. E eu fui casada com um alemão que aprendeu português trabalhando como servente de pedreiro, foi difícil fazer ele entender que tábua não se pronuncia 'talba'. Sei q é preconceito linguístico, mas como vc disse, a língua formal é necessária, principalmente para estrangeiros, conseguir procurar um trampo melhor
_''Eu morei alguns meses em Londres e a população negra também tem um dialeto próprio - o cockney._ ''
Os _cockneys_ Chaplin, Michael Caine, Steve Harris (do Iron Maiden), Samantha Fox, Roger Daltrey (The Who), entre outros, são negros?
Eu tenho a impressão que as Kardashians têm um inglês diferente de todos que você exemplificou aí hahaha meu hobby é imitar o jeito da Kylie falar
Muito inteteressante. Ícones desse registro linguístico dão Samuel L Jackson em Pulpfiction e outros filmes e Edie Murph em vários filmes também. A dúvida é se essa forma de falar é igual entre a comunidade afroamericana de rodo o país ou se negros no Texas ou na California falariam diferente de negros de Nova York ou Washington?
No Brasil existe o português da comunidade e o português elitizado😂😂😂😂
That's awesome, Seth; it is always nice to learn more about the American culture; long story short: A couple of years ago, I was having a hard time to understand my black friends when they speak ebonics, so I took some classes, and now I can understand ebonics really well.
Btw thanks for the Saturday Night Life. It is so freacking funny.
Amigo gringo vc é de mais 🤩✨
Amei o vídeo! Bem issooooo mesmoooo!
ownnnn obrigado!!!!
eu comecei a escrever musica em ingles. o Teu video mudou minha perspectiva sobre oque eu ja tenho. Obrigado.
Eu não falo inglês mas é perceptível uma diferença (vejo nos filmes kkkk) inclusive nos trejeitos... Como a forma como as mulheres negras mexem a cabeça/pescoço... Tipo a Rochelle nervosa kkkk tipo no 6:21) Tem um termo pra esses trejeitos deles não tem? Já ouvi falar mas não me lembro
Acho que essa coisa dos trejeitos é esteriótipo demais, com certeza devem ter negros que não fazem esses trejeitos. Deve ser como a galera do nordeste aqui, que o resto do Brasil acha que a gente vive falando "oxente" e andando com peixeira no bolso. Rsrsrs
Mas ali é caricaturado. Talvez seja o jeito de falar de quem mora mas quebradas. Não pode pegar exemplos de um ou dois e generalizar. Já viu a Halle Berry, Viola Davis e Octavia Spencer falando? Elas são negas e não falam se sacudindo.
Olá Seth Tudo bem? Eu sigo seu canal no meu celular, laptop e smart TV. Curto todos os seus vídeos e gostaria de sugerir uma reação gringa ao inglês da dupla ou melhor casal brasileiro Overdriver Duo. Eles são excelentes cantores e músicos multiinstrumentistas que que faz coverz da sucessos internacionais.
Fazendo uma analogia com o português:
Inglês padrão: William Bonner
Inglês negro: Mano Brown
Você nunca vai ouvir o William Bonner falar: O bagui tá loko, tio.
Branco e negro falam como o mano Brown aqui no Brasil
Sim, apesar de que é uma forma de quem mora na quebrada, independente da cor
@@marcosleen6410 Exato, eu entendi o que o cara quis dizer com o comentário, mas como vc msm disse é muito mais uma questão de ambiente do que de etnia
Aí já é questão social e de localidade. Conheço vários brancos que falam um monte de gírias principalmente no sudeste. Sou negro e não falo como Mano Brown.
Aqui no Brasil não tem essa diferença de sotaque negro ou branco. As diferenças de sotaques e gírias são uma coisa regional. Por exemplo, o sotaque da Bahia, com suas gírias, brancos e pretos falam, mesmo o estado tendo sua maioria negra e parda.
Mas existe sim um português, um sotaque "padrão" considerado o "verdadeiro sotaque brasileiro" que é formal, e sem gírias, é o sotaque dos telejornais nacionais. Que costuma ser um sotaque de São Paulo, ou do Rio, o que quero dizer que não é um sotaque do nordeste, do norte, ou do sul, é um sotaque dos sudeste, e por ser formal, são usa-se gírias, como por exemplo o do William Bonner.
Trabalhei com uma acreana da capital Rio Branco em 2005 e por mais que tentasse, na época, não consegui descobrir, até ela revelar, de onde era o sotaque dela, e posso afirmar que é um dos sotaques mais bonitos do país. É um português bem padrão.
De onde vc é? Se for do Rio eu te entendo, sou nortista e o sotaque nortista é muito parecido com o sotaque carioca, talvez por isso vc não percebeu o sotaque dela
O sotaque do norte do Brasil é bem bonito, a forma de falar realmente é bem padrão. Moro em Manaus há 05 anos e amo o sotaque daqui que às vezes até lembra um pouco o carioca só que menos chiado. Já o resto dos estados do norte eu não consigo identificar o sotaque de jeito nenhum (exceto o Pará e Amazonas).
@@gabrielcunha2260 Concordo contigo, sou carioca, mas algo soava diferente quando ela falava, achei bonito, legal, ainda não tinha ouvido sotaque igual ao dela.
Nossa Seth, adorei essa sua explicação.
Por isso que no filme infiltrados na Klan, o detetive que era negro, sabia falar o inglês padrão, para enganar os mebros da ku klux klan, interessante isso, mas vamos ser sinceros, é possível perceber se uma pessoa é negra, ou branca nos Estados unidos, com meia dúzia de palavras, até o tom da voz é diferente, tanto faz de homens e mulheres, os negros tem uma voz mais grave, parece um trombone, os brancos, tem uma voz um pouco mais aguda, isso é fácil de perceber.
Realmente só nos Estados unidos que negros e brancos falam diferente, chega ser até engraçado em certo ponto.
Você tem razão Seth, somente nis Estados unidos que é assim, adorei sua explicação.
Muito obrigado James Carter! Você é primo do nosso ex-presidente? kkkkk
@@AmigoGringo que me dera Seth. Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Em português chamamos isso de "Variação Linguística" para defender que as diferenças regionais em relação à norma culta da língua portuguesa não são erradas, mas são evoluções e adaptações.
Os negros nós Estados Unidos são Unidos,fortes e se protegem,aqui no Brasil é cada um por si.
não, lá eles são marginalizados e excluídos, não são considerados americanos, são afro-americanos (enquanto os brancos são apenas americanos). Aqui no brasil o preto e o branco são ambos brasileiros. lá os negros tem que se unir dessa maneira porque os brancos não querem que eles participem dos EUA enquanto aqui 1/3 dos casamentos é inter-racial e brancos e negros participam da mesma cultura. Para de ser mal agradecido irmão, o Brasil não é perfeito mas na questão de convivência racial é um dos melhores do mundo e a gente tem que ter ORGULHO disso.
@@minok7374 então irmã,esse é o seu ponto de vista, e o meu é diferente, ninguém está militando aqui,eu sei o que eu passei e o que a minha família passou ao longo dos anos já vc se é privilegiado sorte a sua.eu mesma conheço uma negra que se casou com um branco e na gravidez ganhou um macaquinho de pelúcia,denuncio vários canais e publicações racistas,me fala onde fica o país das maravilhas que vc mora que tem muita gente querendo ir aí
O que vc dizia mesmo irmã?
Adorei o vídeo, Seth, foi uma verdadeira aula! :D
Anos atrás quando me mudei para seu país e comecei a perceber o sotaque do inglês negro, foi confuso e difícil de entender. Para mim sempre soa gritado e errado.
Eu achava que a diferenca do ingles negro fosse pelo tom de voz, pronuncia, parece que os negros tem um voz mais intensa, mais cantada, vc percebe isso nos cantores, me lembro de uma musica do bee gees dos tempos da Disco que se chamava more than a woman e fez muito sucesso e foi gravada uma versao na mesma epoca por uma banda negra e ficou sensacional, porem muito diferente, e voce percebia que era som de black music, as vozes, nao da pra explicar essa diferenca mas da pra notar, imagine entao entre pessoas que falam ingles, deve se perceber pelo telefone se a pessoa e Black or White.
Aqui em São Paulo tem tem a língua das comunidades, onde a maioria predominante é negra.
É tipo assim:
"Colé mano? Tá me tirano? Tá ligado que não te dei moral. Mas se pá vô colá cá mia mina na tua quebrada. Tu tá de brisa e eu tô de brilho. Tô de boa, dando idéia pra geral. É nóis! Fui."
As diferenças humanas moldaram a história do mundo, uma guerra de tribos e etnias que estão enraizadas nas culturas de todos os povos. No Brasil devido a miscigenação, não enxergamos esta diferença, mas ela existe. Apesar do racismo estrutural brasileiro, herança do século XV e de tudo o que aconteceu no Brasil e no mundo, somos "tolerantes" a etnias diferentes desde sempre, claro, historicamente o negro foi o mais marginalizado, digo no Brasil. Mas mesmo hoje, ainda há muitos preconceitos regionais. Há quem ache o jeito nordestino, ou paulista, ou mineiro... brega. Mas esquecemos que isso faz parte da cultura de determinada região. Vendo este vídeo lembrei-me de uma música do saudoso Luiz Gonzaga: ABC do Sertão. E que mostra como a cultura é importante e precisa ser valorizada. Segue o link para quem se interessar: ua-cam.com/video/cxH8rUuAuNg/v-deo.html
Engraçado...as séries e filmes americanos conseguem ser mais engraçados e divertidos do que os próprios americanos... 🤣👍
Jurava que ia ter a Cardi B nos exemplos! Acho maravilhoso o flow que o BVE tem. E no máximo acho que deviam dividir em inglês "formal" e "informal".
Hashaushausha significa que ele está rindo, e não a palavra casa em alemão
Sim kkk eu vivia usando isso, rachei na hora que ele falou
Meus olhos sangram de ver tanta gente nos comentários fingindo que o Brasil é uma ciranda de união entre as raças. Aqui é ainda pior que os EUA, mas a branquitude não se Importa o suficiente pra perceber essas coisas.
Sai do Brasil se está tão incomodada com o nosso país
Concordo e também notei. O velho e errado conceito da "democracia racial" brasileira.
Resumindo:
Existe o idioma formal.
Existe o idioma do dia à dia.
Quase tudo nos EUA eh regionalista. Eles defendem muito o Estado, a cidade e ate mesmo o bairro onde moram! Ate mesmo nos estacionamentos vc ve claramente onde ficam as vagas comuns vs. vagas para deficientes fisicos!