el cambio de dialecto de los alemanes es distinto porque las colonias rurales en los alemanes del Volga se fueron de alemania hasta dicho río porque en Alemania habia guerra y se quedaron ahí y se acentuaron con el alemán rural que ellos ya sabian mientras que en Alemania el idioma evolucionó ellos siguieron hablandolo así hasta que inmigraron a Argentina con ese dicho alemán rural pero no, no es el mismo perfectamente pero se entienden igualmente..es como decir castellano español y castellano argentino se entiende pero tienen cada uno sus apropiaciones Cometo esto ya que muchos preguntan porque éstos alemanes hablan así y no como el verdadero alemán
No, no fueron por las guerras, fueron porque Catalina II de Rusia era hija de un principe alemán, y queria que colonos se acentaran a trabajar la tierra en lo que para la epoca seria el centro-sur del Imperio Ruso, las ciudades de Saratov, Kamenka y Engels (entre otras) a orillas del Volga... a los 50 años los pueblos ya se habian mas que duplicado y el Imperio Ruso queria hacerlos pasar por lo que se llama "rusificacion" (convertirlos a la cultura e idioma ruso), es por eso que muchos se venian para escapar del servicio militar o simplemente por una tierra para trabajar, de ahi surgen nuestros abuelos, de esa mezcla alemana, rusa y alguna que otra cultura mas como puede ser ucraniana o judía.
el idioma es alemán, o mas precisamente dialecto de su alemán original... estos inmigrantes fueron a Rusia y se establecieron allí y después de muchos años vinieron a argentina a varias provincias, por eso no es alemán puro
el cambio de dialecto de los alemanes es distinto porque las colonias rurales en los alemanes del Volga se fueron de alemania hasta dicho río porque en Alemania habia guerra y se quedaron ahí y se acentuaron con el alemán rural que ellos ya sabian mientras que en Alemania el idioma evolucionó ellos siguieron hablandolo así hasta que inmigraron a Argentina con ese dicho alemán rural pero no, no es el mismo perfectamente pero se entienden igualmente..es como decir castellano español y castellano argentino se entiende pero tienen cada uno sus apropiaciones
DECIME QUE SIGNIFICA ESO DE CHIDO QUE IDIOMA INDIGENA O PEDORRO ES PORQUE EN DICCIONARIO DE LA CASTILLA ESPAÑOLA NO SUENA NI UN PEDO ES DE PATOTEROS O SE BURLAN POR SER UNOS BURROS ???
Descendientes de Alemanes del Volga en Argentina... Se encuentran muchas variaciones del idioma Alemán mezcla con Ruso y derivaciones del Alemán en si...mas de 2 millones de descendientes en el país .
quiero mas enganchados de los primos.. Me encantan
20/7/2018 Y SE SIGUE ESCUCHANDO VAMOS ALEMANIA MI PATRIA QUERIDA
tengo este el cd con este temaa!! jaja me da gracia porque tiene un estilo de cumbia pero en aleman!!
Muy buenos lindo ritmo que no se acabe nunca ..
PARAMI.LOS.PRIMOS.ES.ELL.MEJORKONJUNTO.IKETENGAN.MUHO.EXITO.EN.SU.TRAHEKTORIA.I.KESIGA.ELBAILE.
Buenisimo ! los escucho siempre !
vamos no aflojen amigos
Me gusta mucho este tema en aleman pechito cachete y ombligo...
Hola aca estoy en mi guardia bailando al compas de los primos
¡¡ Cachete con cachete ombligo con ombligo y pechito con pechito!!
hola amigos como lo pudiera conseguir el disco de los primos
Espectacular esta en mi sangre
Que lindooooooooooooooo
me encanta su musica
el cambio de dialecto de los alemanes es distinto porque las colonias rurales en los alemanes del Volga se fueron de alemania hasta dicho río porque en Alemania habia guerra y se quedaron ahí y se acentuaron con el alemán rural que ellos ya sabian mientras que en Alemania el idioma evolucionó ellos siguieron hablandolo así hasta que inmigraron a Argentina con ese dicho alemán rural pero no, no es el mismo perfectamente pero se entienden igualmente..es como decir castellano español y castellano argentino se entiende pero tienen cada uno sus apropiaciones
Cometo esto ya que muchos preguntan porque éstos alemanes hablan así y no como el verdadero alemán
No, no fueron por las guerras, fueron porque Catalina II de Rusia era hija de un principe alemán, y queria que colonos se acentaran a trabajar la tierra en lo que para la epoca seria el centro-sur del Imperio Ruso, las ciudades de Saratov, Kamenka y Engels (entre otras) a orillas del Volga... a los 50 años los pueblos ya se habian mas que duplicado y el Imperio Ruso queria hacerlos pasar por lo que se llama "rusificacion" (convertirlos a la cultura e idioma ruso), es por eso que muchos se venian para escapar del servicio militar o simplemente por una tierra para trabajar, de ahi surgen nuestros abuelos, de esa mezcla alemana, rusa y alguna que otra cultura mas como puede ser ucraniana o judía.
los primos son de juan Jose castelli chaco
buenisimoooooooo
Esaaaa jajajja!!!
el idioma es alemán, o mas precisamente dialecto de su alemán original... estos inmigrantes fueron a Rusia y se establecieron allí y después de muchos años vinieron a argentina a varias provincias, por eso no es alemán puro
Y AHORA QUE SOS PROFESOR DE IDIOMAS---?????
Lobizon Amarillo 😂😂😂
el cambio de dialecto de los alemanes es distinto porque las colonias rurales en los alemanes del Volga se fueron de alemania hasta dicho río porque en Alemania habia guerra y se quedaron ahí y se acentuaron con el alemán rural que ellos ya sabian mientras que en Alemania el idioma evolucionó ellos siguieron hablandolo así hasta que inmigraron a Argentina con ese dicho alemán rural pero no, no es el mismo perfectamente pero se entienden igualmente..es como decir castellano español y castellano argentino se entiende pero tienen cada uno sus apropiaciones
Imer truff...mientras se pueda
Hay
estos rusos xD
Vamos alemanes todavía
Getuiuu5e
x fi que traduzca en español coño?
jejeej que chido!!!...pero que dialecto es!! :)
DECIME QUE SIGNIFICA ESO DE CHIDO QUE IDIOMA INDIGENA O PEDORRO ES PORQUE EN DICCIONARIO DE LA CASTILLA ESPAÑOLA NO SUENA NI UN PEDO ES DE PATOTEROS O SE BURLAN POR SER UNOS BURROS ???
jajaja
Descendientes de Alemanes del Volga en Argentina... Se encuentran muchas variaciones del idioma Alemán mezcla con Ruso y derivaciones del Alemán en si...mas de 2 millones de descendientes en el país .
@@felixpatoys27 jajajaja Chido en mejicano creo quiere decir que está bueno.
Es Alemán.