C'est extraordinaire ! Comment avons nous réussi a garder ce patrimoine.Merci Asher ממש לא יאומן ! איך הצלחנו לשמור על המורשת הנפלאה שלנו , למרות כל הגילגולים שעברנו
En écoutant ces chants, on se croirait aux anges du fait de la noblesse des voies des chanteurs, du fait du niveau élevé des musiques envoûtantes qui mènent à la spiritualité divine. Allah ybarek... Je n'arrête pas d'écouter sans cesse ce duo merveilleux et compétent.
יישר כוח ידידי אשר, אכן זה הדבר שלא נס ליחו פרסמתי את זה באתר שלי וגם בפייס בוק ושוב תודה לך על היצירה הנפלאה רוצו לקנות את הספר ותוכלו ליהנות גם מצילומי כתובות שחלקן מאויירות על ידי אשר כנפו...מה גם לסקרנים, הסברים על תולזות הכתובה המאויירת, סיפורה של מוגדור ועוד ספר מומלץ ביותר
Tres belle musique qui me rappelle celle que mon pere, de memoire benie, chantait au Maroc a Kenitra/Port-Lyautey, la ville ou j'ai vecu. Le plus important, ici, c'est le beau poeme d'Asher Knafo, a cree, en hebreu, la langue d ses peres. La musique et le texte se conjuguent tres bien. C'etait a Essaouira/Mogador, la magnifique ville dans laquelle il a grandi Ce texte retrace tres bien, l'ambiance et la culture juives des Juifs au Maroc.Un grand merci a Asher Knafo. David Cohen
Merci Asher - c 'est seulement merveilleux - Ma famille adorait cette musique - j 'adore écouter - cela me rappelle des moments merveilleux et le visage de maman qui écoutait avec amour ces musiques - merci merci.
❤יוצא מן הכלל!!!, אוירה מרוקאית אותנטית נהדרת. מחזיר אותי לשורשים הנפלאים שבהם צמחתי בילדותי ובנערותי.אין כמו המסורת המרוקאית המיוחדת במינה,שאין כמוה בעולם!!!. זאת הערוגה שבה אני צמחתי, בשילוב הפיוטים המשמחים אלוקים ואנשים.
Très belle music pour ceux qui sont moulouhines comme moi , la music ou on a grandi dans nos maisons au Maroc quand mon père faisait la sieste et cette music est un super de stressant . Merci a vous qui l'aviez poste
כילדה אני זוכרת את אבי זכרונו לברכה משמיע ושומע מוזיקה זו מתקליטים שהביא איתו ממרוקו , חבל שהם לא נשתמרו וכשאני מקשיבה לתזמורת האנדלמוסית הגעגועים עולים בי שוב ומזכירים לי כי זוהי המוזיקה המזרחית היהודית עליה גדלו הורינו ולא מה שנקרא היום מוזיקה מזרחית .
ממש מלבב את הלב לשמוע ולראות מורשת אבותינו זצ"ל ערוכה ושמורה ואשריהם אלה שעשו מלאכתם נאמנה הן ביצירות היפות ויקרות מפז והן בעיבודים הן בהפקה ולבסוף לתזמורת להלל ולשבח לבורא עולם כי לא אלמן ישראל ובפרט לזמר פייטן אשר כולו נשמה הי"ו אמן ונזכה לשמוע את הלוים בבית המקדש שיבנה במהרה בימינו אמן כוהנים בדוכנם ולוים בנגינתם
Bravo pour ce récital. Les Marocain adore la chanson de Hocine Lasnami décidément. "Zin li 3tak llah" J'ai adoré l'imitation, aussi, de "Slim Lahlali" ... Israël devrait se pencher sur la culture, d'où est originaire bon nombre de ses citoyens, Berbère.
super best off des chants folkloriques et piyoutim religieux qui ont bercé notre vie au Maroc . Zrihen a une voix d'exception !! Bravo aussi à l'orchestre .
malgre notre depart de ces pays que nous avons habites nous avons garde dans notre coeur et nous l avons emporte la musique et nous la chantons encoreet encore jusqu q quand DIEU SEUL LE SAIT......
Combien j'aime cet accord artistique qui fait des merveilles des civilisations . Le peuple juif de par sa nature est un peuple créatif et le peuple marocain aime le défi .N'est - ce pas tous les deux ont pu former dans l'histoire un couple exceptionnel .. !! Que les gens d'aujourd'hui n'arrivent pas à le comprendre facilement ..?
C'est bien beau tout cela,mais cette musique est Algerienne(les plus belles chansons de la video)...rien a avoir avec les marocains ou encore moins les juifs qui n'ont rien de creatif si ce n'est reprendre le repertoire musical des autres!
à admini: zrihen chante un extrait du cantique des cantiques:"le temps des amours est venu vient dans mon jardin; la vigne et le grenadier sont en fleurs"
c`est une musique paradisiaque cela me ramene lorsque au Maroc mariage bar Mitsva et parfois brit Mila cela vous emporte le Maroc toujours dans tous les coeurs des Juifs Marocains
🇨🇵 Splendide, ils sont tous très talentueux Ouma la Musica Lfen BE SEHA LMAHIBA DIMA 🇮🇱💙🇲🇦❤️💗💖❤️💓💛 J'AI DOUTES, JE CROIS QUE MONSIEUR ASSIS DERRIRE À DROITE EST LE MAESTRO TOM COHEN DU GRD ORCHESTRE DE JÉRUSALEM, C'EST UN ORCHESTRE EXTRAORDINAIRE ADORÉ AU MAROC AU CANADA
I am from Israel , with Moroccan roots (father from maknash, mother algirian) and I say : long live morocco !!!!!! and the food ummmmmm is the best everrrrrrr allah yaatic el hir ya habibi abs suburbia ! teesh u pka eesh wa allah yaatic el aamar :)>
je ne comprends pas le hebreu mais cette musique "algharnaté"j'adoooooore.la musique peut rapprocher les peulples et effacer les conflits surtout religieux.
I am as taken by the music, the voices, as I am by the story telling. Can someone provide a translation to the story of the senior cast telling the story about the "bel M3ani" and "be Swab" around 11:40.
it is exactly the same music originate from Algiers Kasbah , where Jews and Muslims born there created , , there are 8 plus another touchia not played often ,in Algiers , .th are derived from Andalusian music ,again Jewish and Arab in that region were closed through our [ chaabi ] and andalous music, its very ancient , however , the likes of many Jewish Algerians born , any information about it is welcome , l play the same music since l was 9 , les istikhbars ,inquilabat ,noubat , touchiate ,
Thousands years of cultural cooperation, between Jews and the Moore (The Barber of North Africa) on one hand, and between Jews and Muslims on other hand, (even if it was accompanied by a "squeaks" from dark Muslim rulers...) Made a decisive contribution to the development and preservation of enlightened Semitic culture, on it's tribal roots. This culture - the culture of the Maghreb, are models for life of peace, brotherhood and cooperation of all Abraham children in general, and Jews and Muslims in particular.
J AIME CETTE VIDÉO ET C EST DOMMAGE QU IL N Y A PAS DE TRADUCTION EN FRANÇAIS OU ALORS ME DIRE COMMENT FAIRE CAR JE NE CONNAIS L HÉBREU MERCI D AVOIR MIS CETTE VIDÉO SUR YT AMITIÉS A TOUS Zine
אדיוט אם היתה לומד מעט וקורא הייתה מבין ראשית שזו מוזיקה אנדלוסית כלומר במקור בא מאנדלוסיה שבספרד שהשפיע על מדינות המגרב כמו מרוקו אלגיר ותוניס שנית יהודים שחייו במדינות אלו היו שותפים ליצירה ולכן זה חלק ממסורת של יהודי מגרב אני מאמין שלא הייתה אומר מילים אלו לנגני גאז או זמרי אופרה וקלסי מישום שאתה גיזען אשכנזי שחושב שהחרא שלו מריח טוב יותר
Tout simplement c'est des juifs marocains en Israel et d'ailleurs comme vous pouvez remarquer l'homme et la femme qui se sont habille' avecdes vetements traditionelles marocain sont entrain de parler de la culture marocaine en Hebreu je ne comprends pas leur langue mais j'ai entendu le mot de MGADOR c'est une ville marocaine ESSAOUIRA avec l'ancien nom qui ont compose' cette usique car c'est la meme qu'on presentement au maroc Musique ANDALOUS
C'est extraordinaire ! Comment avons nous réussi a garder ce patrimoine.Merci Asher
ממש לא יאומן ! איך הצלחנו לשמור על המורשת הנפלאה שלנו , למרות כל הגילגולים שעברנו
Bn
En écoutant ces chants, on se croirait aux anges du fait de la noblesse des voies des chanteurs, du fait du niveau élevé des musiques envoûtantes qui mènent à la spiritualité divine. Allah ybarek... Je n'arrête pas d'écouter sans cesse ce duo merveilleux et compétent.
La virtuosité des musiciens le professionalisme et le. Sérieux sont les clefs de la réussite
יישר כוח ידידי אשר, אכן זה הדבר שלא נס ליחו
פרסמתי את זה באתר שלי וגם בפייס בוק
ושוב תודה לך על היצירה הנפלאה
רוצו לקנות את הספר ותוכלו ליהנות גם מצילומי כתובות שחלקן מאויירות על ידי אשר כנפו...מה גם לסקרנים, הסברים על תולזות הכתובה המאויירת, סיפורה של מוגדור ועוד
ספר מומלץ ביותר
Tres belle musique qui me rappelle celle que mon pere, de memoire benie, chantait au Maroc a Kenitra/Port-Lyautey, la ville ou j'ai vecu. Le plus important, ici, c'est le beau poeme d'Asher Knafo, a cree, en hebreu, la langue d ses peres. La musique et le texte se conjuguent tres bien. C'etait a Essaouira/Mogador, la magnifique ville dans laquelle il a grandi Ce texte retrace tres bien, l'ambiance et la culture juives des Juifs au Maroc.Un grand merci a Asher Knafo.
David Cohen
כל הכבוד למפקחי אשר כנפו על היוזמה . אפה יש מפקחי נוער היום עם יצירתיות כמו שלך
ןש¹ף
Merci Asher - c 'est seulement merveilleux -
Ma famille adorait cette musique - j 'adore écouter - cela me rappelle des
moments merveilleux et le visage de maman qui écoutait avec amour ces
musiques - merci merci.
אין עליך אמיל אחי ה' ישמור עליך מכל משמר האחד והיחיד עם קול שמרטיט את הנשמה 😘💖
❤יוצא מן הכלל!!!, אוירה מרוקאית אותנטית נהדרת. מחזיר אותי לשורשים הנפלאים שבהם צמחתי בילדותי ובנערותי.אין כמו המסורת המרוקאית המיוחדת במינה,שאין כמוה בעולם!!!. זאת הערוגה שבה אני צמחתי, בשילוב הפיוטים המשמחים אלוקים ואנשים.
Très belle music pour ceux qui sont moulouhines comme moi , la music ou on a grandi dans nos maisons au Maroc quand mon père faisait la sieste et cette music est un super de stressant . Merci a vous qui l'aviez poste
Je ne suis plus. sur terre ...........en entendons cette voix divine. Un cadeau de notre créateur
Toda raba lecha sounds of Israel for ever and ever
Bravo Asher Knafo !
تحية ليهود المغرب الاشراف بمدينة الصويرة
עוד תמונות של משפחה מקסימה
כל הכבוד
ג'קי קדוש
נשיא הקהילה היהודית במרקש-מוגדור מרוקו
Jacky Kadoch
Bravo c’est Magnifique Super merci beaucoup 🎉
روعة صوتك راءع يهود المغرب مينساو اصلهم تبارك الله مشاء الله عليك ياراءع
כילדה אני זוכרת את אבי זכרונו לברכה משמיע ושומע מוזיקה זו מתקליטים שהביא איתו ממרוקו , חבל שהם לא נשתמרו וכשאני מקשיבה לתזמורת האנדלמוסית הגעגועים עולים בי שוב ומזכירים לי כי זוהי המוזיקה המזרחית היהודית עליה גדלו הורינו ולא מה שנקרא היום מוזיקה מזרחית .
I don't understand what you say, but is wonderful music language.
Les juifs Marocains sont Merveilleux est à l'image du Maroc tout simplement !
I concur with MrFTW733. I love the solo!
ממש מלבב את הלב לשמוע ולראות מורשת אבותינו זצ"ל ערוכה ושמורה ואשריהם אלה שעשו מלאכתם נאמנה הן ביצירות היפות ויקרות מפז והן בעיבודים הן בהפקה ולבסוף לתזמורת להלל ולשבח לבורא עולם כי לא אלמן ישראל ובפרט לזמר פייטן אשר כולו נשמה הי"ו אמן ונזכה לשמוע את הלוים בבית המקדש שיבנה במהרה בימינו אמן כוהנים בדוכנם ולוים בנגינתם
Bravo pour ce récital. Les Marocain adore la chanson de Hocine Lasnami décidément. "Zin li 3tak llah" J'ai adoré l'imitation, aussi, de "Slim Lahlali" ... Israël devrait se pencher sur la culture, d'où est originaire bon nombre de ses citoyens, Berbère.
Elinize yüreğinize sağlık orkestra beni mest ediyorsunuz. Türkler sizden klasik müziği almışlar. Elizabet. ANKARA
He is singing "abiadee ana" (I'm happy) This is a song a father sing the weeding day's of his daughter...
our Moroccan Jews, you are always welcome to your homeland
moroco was good for the jews god bless you
Thanks norhan, vous êtes bienvenue en Israel vous et votre famille, je fais le guide et vous reçois avec plaisir
اصوات قمة في الروعة ، طرب متقون على الطريقة ديالنا المغربية
merci vous avez laissé votre place au maroc vous etes les bienvenu
bello, no debemos perder nuestras tradiciones.
ya nass ya nass (the henna song) , sometimes it's also called "Abiadi Ana"
You can look up zohra lfassia
تبارك الله على المغربي صاحب الصوت الرائع
Un grand bravo au maestro et toute l’orchestre est bien sur notre chanteur Émile de Alger Bab el Oued
אשרי יולדתכם חג שמייח
on pourrais vivre tellement bien ensemble, en paix sans demander plus rien.
super best off des chants folkloriques et piyoutim religieux qui ont bercé notre vie au Maroc .
Zrihen a une voix d'exception !! Bravo aussi à l'orchestre .
Jo Botbol
0:20 - תושיא סיכא
4:14 - עת דודים כלה
12:27 - ערבים עלי
17:37 - יעלה יעלה
26:38 - קומי אחותי
30:52 - נרדי נתן ריחו
36:32 - בתי אל תפחדי
41:10 - אבייאדי אנא
46:07 - קודאם אל מיא
49:09 - ירושלים
1:00:20 - אנא דודי פנה
1:04:54 - בסימן טוב
1:07:57 - גזר אל
1:11:57 - דר שמים
1:15:43 - שלום לבן דודי
1:25:10 - זין לעתאק
1:32:17 - אהלן וסהלן
tu m' a pleurer zrihane vous ete magique vive maroc ahla blad !!!!!
Magnifique, j´adore Emile Zrihan, salut Sellam (Algérien)
¹ישתבח שמו איזה חתונה הלואי על הנכדים שלנו
la music peut faire des miracles elle peut réparer ce que les religions et les idéologies ont brisé 👍
Aicha El Allaki ohh que je partage votre opinion!!!!!!
Je ne suis pas d'accord, la religion n'a rien brisé, c'est plutôt la bêtise humain ..
si non, admirable musique < 3 .
Quel majestueux hommage à cette culture
Amazing!
أروع ما في الكون من فن مبدع
J'ai aimé ...cette culture nous est tres proche. .
bravoooooooooooo
Dommage ..! Je ne comprends pas
L'HEBREU...mais j'ai la sensation
de partager cette musique avec
emotion illimiteé..
malgre notre depart de ces pays que nous avons habites nous avons garde dans notre coeur et nous l avons emporte la musique et nous la chantons encoreet encore jusqu q quand DIEU SEUL LE SAIT......
juste habité? wahou
Vous ne vous sentez pas quelque part marocain !
Wa sahbi anta katansa fisa3 !!!
Vous êtes marocains si vous le voulez personne ne vous l’enlèvera.
Le Maroc se nourrit de chacune de vos petites contributions
de la part d un homme du sud algerien merci au juif du nord afrique
Sim ber انا جزائري وافتخر بالمغرب
Precioso!
חפלה ברמה הכי גבוהה שיכולה להיות כולם להיכנס אף אחד לא יפסיד
فن جميل
Combien j'aime cet accord artistique qui fait des merveilles des civilisations . Le peuple juif de par sa nature est un peuple créatif et le peuple marocain aime le défi .N'est - ce pas tous les deux ont pu former dans l'histoire un couple exceptionnel .. !! Que les gens d'aujourd'hui n'arrivent pas à le comprendre facilement ..?
פול אנקה
C'est bien beau tout cela,mais cette musique est Algerienne(les plus belles chansons de la video)...rien a avoir avec les marocains ou encore moins les juifs qui n'ont rien de creatif si ce n'est reprendre le repertoire musical des autres!
paparapaipero...me gusta mucho dik kassida. bravo lilkom u tbarkelah alikom. viva marruecos y viva los judios del maroc. come back please
à admini: zrihen chante un extrait du cantique des cantiques:"le temps des amours est venu vient dans mon jardin; la vigne et le grenadier sont en fleurs"
جميل جدا فن راقي .....
jolie musique salut du maroc
rabbi yehfedkoum
Magnifique !!
beautiful arrangement! what song is he singing at 0:43:28? ive been trying to find this song for a long time! thank you!
"Habek El kmar bekmalou" well known sont of Abdessadek Chkara from Tetoua, Morocco.
Beautiful viva algeria...original
اليهود دوما مبدعين
c`est une musique paradisiaque cela me ramene lorsque au Maroc mariage bar Mitsva et parfois brit Mila cela vous emporte le Maroc toujours dans tous les coeurs des Juifs Marocains
ממש מרגש לשמוע מסורת
Tout simplement merveilleux
👍
🇨🇵 Splendide, ils sont tous très talentueux
Ouma la Musica Lfen
BE SEHA
LMAHIBA DIMA 🇮🇱💙🇲🇦❤️💗💖❤️💓💛
J'AI DOUTES, JE CROIS QUE MONSIEUR ASSIS DERRIRE À DROITE EST LE MAESTRO TOM COHEN DU GRD ORCHESTRE DE JÉRUSALEM, C'EST UN ORCHESTRE EXTRAORDINAIRE ADORÉ AU MAROC AU CANADA
Todaaaaa
Hi! this is an awesome rendition.
What is the name of the song at 1:05 that has "v'kol sasson v'kol simcha"?
Thanks
merveilleux
Les juifs sont nos frères dans la citoyenneté qui est la marocanité : on les aime trop comme aime un être humain son frère .
bloody hell souiri in hebrew but as i am moroccan i know the moroccan miusic are liked all over in israel and morocco bless.
I am from Israel , with Moroccan roots (father from maknash, mother algirian)
and I say : long live morocco !!!!!! and the food ummmmmm is the best everrrrrrr
allah yaatic el hir ya habibi abs suburbia ! teesh u pka eesh wa allah yaatic el aamar :)>
This is mostly Algerian music(in particular the most beautiful songs in the clip)!
je ne comprends pas le hebreu mais cette musique "algharnaté"j'adoooooore.la musique peut rapprocher les peulples et effacer les conflits surtout religieux.
موسيقى مغربية💯🇲🇦👌🏻
אליפות זו מילה עדינה
I am as taken by the music, the voices, as I am by the story telling. Can someone provide a translation to the story of the senior cast telling the story about the "bel M3ani" and "be Swab" around 11:40.
it is exactly the same music originate from Algiers Kasbah , where Jews and Muslims born there created , , there are 8 plus another touchia not played often ,in Algiers , .th are derived from Andalusian music ,again Jewish and Arab in that region were closed through our [ chaabi ] and andalous music, its very ancient , however , the likes of many Jewish Algerians born , any information about it is welcome , l play the same music since l was 9 , les istikhbars ,inquilabat ,noubat , touchiate ,
Thousands years of cultural cooperation, between Jews and the Moore (The Barber of North Africa) on one hand, and between Jews and Muslims on other hand, (even if it was accompanied by a "squeaks" from dark Muslim rulers...)
Made a decisive contribution to the development and preservation of enlightened Semitic culture, on it's tribal roots. This culture - the culture of the Maghreb, are models for life of peace, brotherhood and cooperation of all Abraham children in general, and Jews and Muslims in particular.
J'avais la chair de poule en écoutant cette sublime music 💕
J aime beaucoup ! Merci du coeur !
viva la vitaaaaaaaaa
this is a wonderful example of the peace and harmony that has and can and
still live in the middle east
26:40 le nom du chanson?
Not every one can read Hebrew. An English translating, for example, would not be that difficult.
🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦👍
le style de chaquara tetouan
Auto Taii? A9 Taii
tétouan est une ville qui a été fondée et peuplée par les andalous de grenade comme rabat, salé....
Toutes les belles chansons dans cette video sont Algeriennes!
J AIME CETTE VIDÉO ET C EST DOMMAGE QU IL N Y A PAS DE TRADUCTION EN FRANÇAIS OU ALORS ME DIRE COMMENT FAIRE CAR JE NE CONNAIS L HÉBREU MERCI D AVOIR MIS CETTE VIDÉO SUR YT AMITIÉS A TOUS Zine
Zine OULD-BRAHIM
magnifique 👍
LA MUSIQUE POPULAIRE MAROCAINE!!!
ces artistes quel talent
18:58
my favorite
vive le maroc et les marocains où qu'ils soient
vive le maroc le pays de tolerance
What's this Jews in love with Arabic music?
Shalom
Les juifs marocains sont nos frères. Que dieu bénisse la terre du Maroc
vive le MAROC!!!!!
Read the english comment the one that has a red blossom
האם זה לא נכון אז אל תענה עוד פעם
ממש עונג
אדיוט אם היתה לומד מעט וקורא הייתה מבין ראשית שזו מוזיקה אנדלוסית
כלומר במקור בא מאנדלוסיה שבספרד שהשפיע על מדינות המגרב כמו מרוקו אלגיר ותוניס
שנית יהודים שחייו במדינות אלו היו שותפים ליצירה ולכן זה חלק ממסורת של יהודי מגרב
אני מאמין שלא הייתה אומר מילים אלו לנגני גאז או זמרי אופרה וקלסי מישום שאתה גיזען אשכנזי
שחושב שהחרא שלו מריח טוב יותר
Haim Zrihen est un Tenor de la musique et chanson marocaine
Tout simplement c'est des juifs marocains en Israel et d'ailleurs comme vous pouvez remarquer l'homme et la femme qui se sont habille' avecdes vetements traditionelles marocain sont entrain de parler de la culture marocaine en Hebreu je ne comprends pas leur langue mais j'ai entendu le mot de MGADOR c'est une ville marocaine ESSAOUIRA avec l'ancien nom qui ont compose' cette usique car c'est la meme qu'on presentement au maroc Musique ANDALOUS
salah amarsat Vous avez raison: le titre de cet concert est "marriage a mogidor"
Salutations de Jerusalem!
+salah amarsat greetings from greece!!
Un grand nombre de chansons dans cette video(les plus belles chansons)sont Algeriennes!
Et les vetements n'ont rien de marocain.
למשפחת מיארה ממוגדור
Please Mr. Szajewicz, it would be great if we, too, can understand what you write.
Sidi Moha
He dedicated the video clip to Miara family in Mugador Morocco
ron l
Thank you Mr. Szajewicz,.
Alex Szajewicz
Algérienne la musique..
Meravigliosa