Chennai Poromboke Paadal ft. TM Krishna | Cover | Sreekanth Damodaran

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 кві 2022
  • If you enjoyed the video and would like more videos do subscribe and click the bell icon. 😇(Ad - For online music classes , whatsapp me -+91 9148268582)
    #youtubevideo #subscribe #likesharecomment #musicvideo #viral
    OTHER VIDEOS YOU MIGHT LIKE : • Rangapura vihara Agam ft.
    : • Manavyalakim | Sreekan...
    : • Sindhu Bhairavi Thilla...
    : • Neeyam Thanalinu Thazh...
    This Song talks about environment . The song is made in the form of a Raagamaalika meaning that it comprises of different raagas . Raagas switch during the swaras in between the verses . Given below are about verses and corresponding ragas .
    1.Anandaabhairavi - "Pormomboke..."
    2.Begada - "Vellam vanthu ..."
    3.Hamirkalyani - "Munna nagarathu.."
    4.Devagandhaari - "Ennorla unnilayam..."
    5.Karnaranjini - "Ennorla Sincha mudicha.."
    6.Sindhubhairavi - "Valarchi velayi..."
    Credits
    Music by - RK Shriramkumar
    Lyrics - Kaber Vasuki
    Vocal - Sreekanth Damodaran
    DOP - Vysakh V Namboothiri
    Arranged and programmed by - Roshan Raju
    Video Editor - Ajeesh Punneth
    Poromboke is an old Tamil word meaning shared-use community resources like waterbodies, seashore and grazing lands that are not assessed for tax purposes. Today, it has become a bad word used to describe worthless people or places.
    Poromboke (n.)
    /por-um-pokku/
    1. places reserved for shared communal uses
    (water bodies, grazing lands . . . )
    2. a pejorative intended to demean and devalue a person or place
    How did the meaning change from the first to the second?
    Poromboke is not for you, nor for me
    It is for the community, it is for the earth (* 4)
    Poromboke is in your care, it is in mine (*2)
    It is our common responsibility towards nature, towards the earth
    Poromboke is in your care, it is in mine
    It is our common responsibility towards nature, towards the earth
    The flood has come and gone, what have we learnt from that? (*2)
    To construct buildings inside waterbodies, what wisdom is that?
    The flood has come and gone, what have we learnt from that?
    To construct buildings inside waterbodies, what wisdom is that?
    On the path that rainwater takes to the sea
    What need have we of concrete buildings? (*2)
    It was not the rivers that chose to flow through cities (*2)
    Rather, it was around rivers that the cities chose to grow
    It was not the rivers that chose to flow through cities
    Rather, it was around rivers that the cities chose to grow
    And lakes that rainwater awaited
    Poromboke - they were reverently labeled (*2)
    After Ennore got its power plant (*2)
    Acres of ash, but river scant
    After Ennore got its power plant,
    Acres of ash, but river scant
    The sea and the river, he has kept apart (*2)
    The white sky, he blackened
    The sea and the river, he has kept apart
    The white sky, he blacked (*2)
    Once he gets done with Ennore, he will come for your place too (*3)
    If you stop, challenge or dare to resist, ‘MAKE IN INDIA’ he will lie and insist (*3)
    Growth, jobs, opportunities; these are just flimsy excuses (*2)
    For one who sold the waterbodies, the lake is mere poromoboke
    Growth, jobs, opportunities; these are just flimsy excuses
    For one who sold the waterbodies, the lake is mere poromoboke (*2)
    You and I, then; what are we to him? (*2)
    We are poromboke too (*2)
    I certainly am poromboke! (*2)
    How about you? Are you poromboke too?
    I certainly am poromboke!
    How about you? Are you poromboke too?
    I certainly am poromboke!

КОМЕНТАРІ • 62