外国人高考也考汉语!来试试韩国的中文高考题难不难?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 1,1 тис.

  • @mengli2636
    @mengli2636 5 років тому +513

    就好像我妈朋友问我,我孩子现在几千英文词汇量够用么,我说:在伦敦够用了,但是在海淀区不够。

    • @midorikow3518
      @midorikow3518 5 років тому +9

      哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈笑死

    • @weiqinghe6858
      @weiqinghe6858 5 років тому +5

      回答牛逼

    • @alienjack798
      @alienjack798 4 роки тому +1

      没看懂

    • @鱼鱼-o9w
      @鱼鱼-o9w 4 роки тому +9

      陈独秀同志请坐下

    • @halyan2033
      @halyan2033 4 роки тому +3

      金政委粉丝啊?还是标注一下是金教授的原创比较好

  • @gelatom1610
    @gelatom1610 5 років тому +465

    你的发音没有太大问题,听不出明显的发音错误。韩文是表音文字,汉字是表意的,你能认识这么多汉字,已经很厉害了。
    中文好,长得还漂亮的外国女孩子谁会不喜欢呢?

    • @JR-vc4gm
      @JR-vc4gm 5 років тому +68

      bla blab lblalblabalbalbal 长得还漂亮 blablalbalblablal

    • @張元隆-z9i
      @張元隆-z9i 5 років тому +29

      我不知道为什么,每次提到外国人,我脑海中浮现出来的都是白种人或者黑种人,但是不会出现日韩人,但是细细一想,日韩人也是外国人啊,感觉很奇怪

    • @sualliu257
      @sualliu257 5 років тому +1

      @@張元隆-z9i color不一樣

    • @JR-vc4gm
      @JR-vc4gm 5 років тому +1

      @@張元隆-z9i 那是因为你很少接触黑人白人吧。。。

    • @張元隆-z9i
      @張元隆-z9i 5 років тому +8

      Jing. R. 我本人在澳洲,但是每次一说老外,或者外国人,就会觉得是当地的白种人或者黑人

  • @Nianhuang
    @Nianhuang 5 років тому +24

    你真的做到了不求考的全会,只求蒙的全对啊,服!!!!!!

  • @socialcelerity8983
    @socialcelerity8983 4 роки тому

    这类的视频很好,对大家了解韩国有帮助。喜欢😘

  • @virginiashi1262
    @virginiashi1262 5 років тому +13

    他们两家走得很近的意思是:他们两家关系很好。而不是物理意义上的距离近

  • @chrisyan8942
    @chrisyan8942 5 років тому +169

    走的很近的意思不是两个家的房子距离很近,而是两家人的关系很好,经常交往,关系融洽。

    • @堂吉诃德的春梦
      @堂吉诃德的春梦 5 років тому +17

      走得很近,请注意的地得

    • @yvonnef9641
      @yvonnef9641 5 років тому +9

      Rain Sharp 哈哈哈哈哈神tm的地得哈哈哈哈哈

    • @yongliao7014
      @yongliao7014 5 років тому +1

      她是逗你玩哒!你傻呀

    • @chronowalker1889
      @chronowalker1889 5 років тому

      @@堂吉诃德的春梦 现代汉语里面 三个”的“认得要求没有那么高了

    • @rosszhang6525
      @rosszhang6525 5 років тому +3

      @@chronowalker1889 是啊。 我记得小学的时候还考考。感觉现在貌似就分分的/地。得已经很少了。

  • @gengpan
    @gengpan 5 років тому +303

    好的 我知道英国人看我写英语卷子时候什么心情了

    • @李阳-q3v
      @李阳-q3v 5 років тому +54

      中国的英文试卷会让英国人懵逼的,我在网上下载过一些中国的高中英语试卷,给我朋友做,他是土生土长的英国人,结果做的一脸懵逼

    • @z-turnno-2480
      @z-turnno-2480 5 років тому +43

      我们对自己就像对敌人一样严厉

    • @赵熊猫
      @赵熊猫 5 років тому +7

      我可能是个假中国人,三道错了俩😰

    • @xiaogangli4820
      @xiaogangli4820 4 роки тому

      @@李阳-q3v 可能是因为漏洞百出

    • @jpp9708
      @jpp9708 4 роки тому

      @@李阳-q3v 中国采用的是英式的吧

  • @yueyao9716
    @yueyao9716 5 років тому +48

    你的汉语真的好棒

    • @heyulong8103
      @heyulong8103 5 років тому +1

      嫁到北京的韩国媳妇儿,天天实况练习,肯定的。

    • @明译诚
      @明译诚 5 років тому +1

      难怪有北京腔…

  • @老爸时光
    @老爸时光 5 років тому +4

    你的中文相当不错了,人也有趣

  • @土大-e5c
    @土大-e5c 5 років тому

    厉害👍🏻汉语说得很好,虽然有点口音,但是表达好自由,又地道

  • @nikkicambelll1086
    @nikkicambelll1086 5 років тому +84

    研究表明
    漢字的序順並不定一能影閱響讀
    比如當你看完這句話後
    仔味細回一下
    才發這現話段裡的字全是都亂的

    • @暴-c2z
      @暴-c2z 5 років тому +2

      牛逼

    • @初心-l9y
      @初心-l9y 5 років тому +3

      神奇

    • @commander5279
      @commander5279 4 роки тому +4

      那是因为你写的繁体字

    • @阿輝-k8k
      @阿輝-k8k 4 роки тому +13

      @@commander5279和繁體有甚麼關系,有差嗎?你能用簡體複述一次,讓我比較看看嗎

    • @commander5279
      @commander5279 4 роки тому +2

      @@阿輝-k8k 我只是迴應他說的那個觀點,當然簡體與繁體在意思上沒差別,簡體只是筆畫少了幾筆而已,完全不影響意思。

  • @ralphonour
    @ralphonour 4 роки тому +1

    姑娘,除了有些声调不准确以外,你的汉语口语非常地道!表达特别自然和顺畅,太厉害了

  • @Elijah-xw8he
    @Elijah-xw8he 5 років тому +10

    很喜欢看文化差异的东西~如果有这样一个女孩喜欢也愿意去了解我生长的环境、民族的历史和文化,会觉得好幸福

  • @fxczero
    @fxczero 5 років тому +13

    其实每一种语言都有她自身的魅力

  • @spiritzhou50
    @spiritzhou50 5 років тому +9

    题目小学难度,但是小姐姐汉语讲的真的不错!

  • @treeliu1238
    @treeliu1238 5 років тому +1

    韩国小姐姐好厉害 你的中文说得已经是很不错了我现在也在学韩语。以看韩剧来学韩文 呵呵。

  • @SimonLuiMusic
    @SimonLuiMusic 5 років тому +46

    我的手表不走了。
    我的手表不转了。
    他们两家走得很近。(指的是两家来往比较亲密)
    他们两家离得很近。(指的是两家地理位置近)
    哈哈哈

    • @mr.6692
      @mr.6692 5 років тому +1

      哈哈哈,汉字牛逼了

    • @乔峰-b7p
      @乔峰-b7p 5 років тому

      中华文化博大精深,差之毫厘 缪以千里

    • @user-kfc50vme
      @user-kfc50vme 5 років тому

      my watch is over 我的守护结束了(我的手表不走了)

    • @moushaofan5542
      @moushaofan5542 5 років тому

      那啥,我觉得汉语牛逼不是体现在这些地方的。这种意思的变化其他语言也有啊。。。

  • @jashwoo6794
    @jashwoo6794 5 років тому +2

    这是让我们感觉优越感的视频啊!

  • @尹逍遥-i1l
    @尹逍遥-i1l 5 років тому +12

    现在能够体会到老外考高考英语的感受了

    • @homanchan9366
      @homanchan9366 5 років тому +1

      简单到难以相信是中国高考生的考题,对英语国家人来说,是小学生试题。🤣

    • @花散らし-y4t
      @花散らし-y4t 5 років тому +1

      @@homanchan9366 江苏前几年拿了某国的研究生级别英语卷。不过中国高考英语还行,很多用的是原文;最恐怖的专升本的卷子里,我拿着SAT的语法点找阅读里面的语法错误是最好笑的。

  • @jamesliang6411
    @jamesliang6411 4 роки тому

    不得不说 逻辑能力 极其强大! 无懈可击!

  • @yikexiaoyao
    @yikexiaoyao 5 років тому +7

    别的不说,练习口语是不要过分追求效率和进度,盲目追求这些对你学习一种新的语言没有任何帮助,反而有很多弊端,要力求精准,把每个字词发音和字义都弄清楚,这才是正确的学习方法,不过能看出来你很努力并且很喜欢汉语,加油,看好你

  • @sym660817
    @sym660817 4 роки тому +2

    答題的邏輯實在太優秀了,哈哈哈

  • @xianglongxing5159
    @xianglongxing5159 5 років тому +5

    很棒!
    清朝、明朝时期,韩国的历史都是汉语记载的,公务员都会汉语的。韩国人、日本人的护照签名处填写的都是汉字。

    • @上善若水-i4m
      @上善若水-i4m 5 років тому +2

      兄嘚,人家韩国废除汉字不过几十年时间而已,而且现在身份证上写的也是汉字名字

    • @weslah4435
      @weslah4435 5 років тому

      雁行录里清朝汉人官员看到朝鲜使节穿明朝服饰不认识,直夸好看。我们被胡化的历史一样丢人

    • @yuantian9117
      @yuantian9117 5 років тому

      @@weslah4435 ……你是不是误会了什么,从唐朝开始就胡化了,好好学学历史吧亲。另外,当时官员不认识才有鬼,这些小故事就骗骗你这种从来不考证的人。武大郎历史上其实是身高180的英气男子,就是得罪了酸文人被写成了又矮又猥琐,没事看看正史,有考据的论文,别看街边公众号写的小故事给自己脑子灌水了。

    • @李山风-y5q
      @李山风-y5q 5 років тому

      棒个屁啊,韩国人不需要学汉字的,

    • @weslah4435
      @weslah4435 5 років тому

      @@yuantian9117 看你回复就知道没读过书,雁行录,朝天录看完再来喷,实在看不懂可以先开吴晗编的那本,喷人都拿不出干货

  • @yiyang7981
    @yiyang7981 4 роки тому

    不愧是博士呀! 厉害厉害!佩服佩服!

  • @24bridges
    @24bridges 5 років тому +9

    主播,药不能停啊,继续萌萌哒,hahahaa

  • @onewith9275
    @onewith9275 4 роки тому +2

    你已经很厉害了……说话的语法和逻辑基本没有错误

  • @朱超-o6x
    @朱超-o6x 5 років тому +7

    声调的确难,很多各地方言就是声调为最主要的区别 你说成这样非常优秀了

  • @jimdutt532
    @jimdutt532 5 років тому

    小姐姐你的汉语讲的真好👍

  • @daisyding6857
    @daisyding6857 5 років тому +17

    古代韩国会汉字会中文的都是贵族的特权,平民都是目不识丁的。。。所以会中文都是能提高身份的事情。。

    • @giakendon2268
      @giakendon2268 5 років тому +3

      其实,古代大部分人都是目不识丁的。。。不论哪国文字。。

    • @darkerhippo5852
      @darkerhippo5852 5 років тому

      @@giakendon2268 确实。建国五十年来,我国人口中的文盲数量和文盲率不断下降,成人(15周岁以上)文盲率由80%以上,降低到8.72%以下,全国由80%的人是文盲转变到90%以上的人有文化,发生了翻天覆地的变化。--教育部网站。
      建国初期文盲率80%+,我估计古代的文盲率应该在93.5%.

    • @giakendon2268
      @giakendon2268 5 років тому

      @@darkerhippo5852 就连西方的拼音文字那么好记在古代大部分西方人都不会。

    • @darkerhippo5852
      @darkerhippo5852 5 років тому

      @@giakendon2268 哈哈,因为就算记住也并没有什么用啊,又不能当饭吃。种地、捕鱼、放羊、酿酒、修长城、砍人,貌似都不需要认字。。。

  • @happytreefriends5810
    @happytreefriends5810 4 роки тому +1

    小姐姐逗哏完了会捧哏一下自己,可爱~

  • @ling5064
    @ling5064 5 років тому +58

    我觉得我的中文程度太好了 😂 马来西亚的朋友在哪里

    • @花静-f4r
      @花静-f4r 5 років тому

      微笑勉强 你是马来华人吗

    • @jiuguimeiying
      @jiuguimeiying 4 роки тому +4

      哈哈 我们是在全世界第二难中文考试生存下来的👍👍

    • @xiong5678
      @xiong5678 4 роки тому +1

      @@jiuguimeiying 我中学SPM华语只能拿B+ 哈哈哈

    • @jiuguimeiying
      @jiuguimeiying 4 роки тому +2

      @@xiong5678 一样😅 估计中国以外的人来马考中文会崩溃,但真太佩服SPM考中文的友族,强大!👍 认识到拿A的还真想采访他

    • @givemefive6666
      @givemefive6666 4 роки тому +6

      @@花静-f4r 不能説馬來華人,要説大馬華人,馬來西亞華人不怎麼喜歡別人叫他們馬來華人

  • @shilos9146
    @shilos9146 4 роки тому +1

    汉语很棒,像“中国通”一样。学中医的外国学生里,有些还没有这么好的汉语和文化知识。很棒👍

  • @yutian1814
    @yutian1814 5 років тому +7

    韩国小时候学过汉字都是家庭条件不错的,韩国高教育的家庭几乎都会汉字。

  • @phoswings3653
    @phoswings3653 5 років тому

    感觉来自日韩的人来考中文是比较容易的,当然这次韩国高考里的中文考试看似简单,但毕竟是针对高中生的,所以难度相对就比较大了,还好出题的那个老师够意思,没把文言文什么的拿出来,否则就只能泪崩了。

  • @永恆-x4o
    @永恆-x4o 3 роки тому +3

    我尽然翻墙来看这些题目,感觉自己好傻😂

  • @kingjeo1127
    @kingjeo1127 4 роки тому

    初级汉语考题。 只是难度在于你得绕个弯思考。 这样的考试需要耐力, 就算你都懂,时间一长注意力下降,很容易出现失误。

  • @XYang-lf1ew
    @XYang-lf1ew 5 років тому +4

    22题有问题,现在明显没有多少人喜欢看春晚了...

    • @甘雨-x4q
      @甘雨-x4q 5 років тому +1

      在城市确实没错,但是还有几亿人生活在县里村里呀

  • @style7718
    @style7718 4 роки тому

    我是中國內地的,我記得我讀書的時候,由初二開始的英語考試到高考結束,考試的時候裡面有一大堆單詞壓根就是上課沒教過的,我們問老師為什麼用一些我們沒學過的單詞來考試,然而當時我們的英語老師統一回答就是,考試是靠你們猜詞,平時累計,跟上課教啥沒太大聯繫。嗯,對的,考試全靠猜。

  • @kejuho2062
    @kejuho2062 5 років тому +10

    真想让大家看看大马文凭考的中文都是什么东西...

    • @naimu6842
      @naimu6842 5 років тому

      啥意思?

    • @zhizunbao333
      @zhizunbao333 5 років тому

      @@naimu6842 大马=马来西亚

    • @zhizunbao333
      @zhizunbao333 5 років тому

      你放个链接看看 大马中文都不错

    • @kejuho2062
      @kejuho2062 5 років тому

      @@naimu6842 大马文凭类似于中国的高考这样,对中学生是很重要的一场考试,而华文科的难度是公认的高

  • @uabetterxia6011
    @uabetterxia6011 5 років тому +2

    哈哈 ,很像邻家的姐姐啊,汉语真的很好听,我也在北京,我想学下韩文呢

  • @sjpanfeng
    @sjpanfeng 5 років тому +37

    这对马来西亚华小来说也是小学二三年级题目

    • @jackhuang9131
      @jackhuang9131 5 років тому +5

      sjpanfeng 所以说年轻多好,学得快。老了学外语,学得慢。

    • @adbest11
      @adbest11 5 років тому

      我大陆人,做这里的题起码要四五年级吧

    • @sjpanfeng
      @sjpanfeng 5 років тому

      @@adbest11 有那么难?那可能我当年念的小学水平比较高

    • @adbest11
      @adbest11 5 років тому

      大约300汉字一个学期,一年600。小学六年大概4000汉字吧。这些题估计要2000汉字水平。估计4年级吧

    • @sjpanfeng
      @sjpanfeng 5 років тому

      @@adbest11 不知道,我就觉得三年级的我应该也会回答大部分的问题

  • @李宁静-x1e
    @李宁静-x1e 3 роки тому +1

    我作为一个中国人 ,都还没有搞清楚四声。你的汉语已经说得很好了。

  • @Amarantine2023
    @Amarantine2023 4 роки тому +5

    偷偷告诉你,声调一声变二声,二声变三声,三声变四声,四声变一声,就是原味山西大同话 哈哈 很多人都会普通话,你想玩玩看,可以试试

  • @timbercladdingcn
    @timbercladdingcn 3 роки тому

    结论很好,学习一门语言并非是学怎么说好这门语言,而是去了解这个国家和民族的方方面面。

  • @TW_Butcher
    @TW_Butcher 5 років тому +7

    藥不能停 XD

  • @imeverdiablo
    @imeverdiablo 5 років тому

    您可以搜一下“四声歌”。不是为了纠正口音,主要是念起来挺好玩儿的。

  • @maxw8001
    @maxw8001 4 роки тому +5

    这卷子大概也就,,小学二年级上学期期末考试的水平?

    • @starchaser_z
      @starchaser_z 4 роки тому

      没那么简单,后面的阅读理解,快四年级了吧

  • @yongzhu8122
    @yongzhu8122 5 років тому

    最后一段发人深省,想了解中国的文化,说实话,蛮不容易的,学习历史是个非常好的开始,但因为不同文化背景的关系,可能不太容易理解,建议可以看一些中国古代的诗词。
    这里我推荐《阿房宫赋》,其中一句“秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。”在去看近代中国圆明园的历史,经历了火烧,石劫,土劫之后变成现在的样子,最后你可以问一下身边的或者网上的朋友,你会发现中国很多的城市都把自己类似古城的东西都拆了,然后建个新的,过了几年,新的就变成旧的。对比西方保留了几百年的古代建筑的城市,中国就很奇特,原因就在于文化,中国是个不断变化的文化,一直在前进,有好的,也有坏的,但是经过几十年几百年之后沉淀下来的才是最重要的。说实话,中国的文化连中国人都很难说清楚,可能就是融入中国人血液中的日常衣食住行。祝好运,能找到你喜欢的部分。

  • @jasontan1029
    @jasontan1029 5 років тому +14

    你想说:“广州没吃过"

  • @fq5151
    @fq5151 4 роки тому

    有些提我们都得想想,粗心的话都不能满分,你是很不错了,虽然蒙的成分不少

  • @ADM1N1STRAT0R
    @ADM1N1STRAT0R 5 років тому +5

    可爱!

  • @廣東捕蛙人
    @廣東捕蛙人 4 роки тому

    厉害不愧是博士 中文非常厉害👍🏻

  • @koala7037
    @koala7037 4 роки тому +3

    药不能停 哈哈哈

  • @rainy-day117
    @rainy-day117 4 роки тому

    我很好奇几个问题如果可以的话谢谢你的回答,现在韩国是彻底放弃了汉子吗?韩国本土的文字够用吗?

  • @jackyli6702
    @jackyli6702 5 років тому +69

    我跟你说韩国人说中文最厉害的在哪里,在英雄联盟LPL联赛

    • @暴-c2z
      @暴-c2z 5 років тому +1

      哈哈哈哈哈哈哈哈

    • @chihaoai708
      @chihaoai708 4 роки тому +2

      去年洲际赛的....

    • @半粒尘
      @半粒尘 4 роки тому

      你们说的是假外援那两个人么🤣🤣🤣🤣

    • @tian3423
      @tian3423 4 роки тому

      逆馬 我tm還以為中路是中國人 哪來這麼獨特的口音 原來是韓國人
      我整個矇B

    • @cherryc6341
      @cherryc6341 4 роки тому

      Doinb

  • @케인-c2g
    @케인-c2g 5 років тому

    안녕하세요.저는 중국에서 온 유학생이에요.이제 한국 학원에서 중국어를 가르쳐서 당신 보면서 제 학생들을 생각하니까 진짜 귀엽다고 생각했어요~혹시 박사님~외국어를 공부할때 좋은 방법이 좀 추천할 수 있어요?

  • @dinodon3183
    @dinodon3183 5 років тому +7

    韓國女UA-camr都長那麼美喔…

    • @junx8894
      @junx8894 5 років тому

      Dino Don 都是一家医院出来的吧

    • @Andy-ui2qy
      @Andy-ui2qy 5 років тому

      @@junx8894 隱喻整型的嗎哈哈

  • @j.z.3129
    @j.z.3129 5 років тому +2

    你中文很不错哦!加油!

  • @颜嘿嘿
    @颜嘿嘿 5 років тому +6

    你要了解下我国胡建人~也没声调的~没声调也不影响哈哈

    • @bobzheng6426
      @bobzheng6426 5 років тому

      ???我大福建人躺枪!我们也是有的啊hhhhh

    • @魏浚桐
      @魏浚桐 4 роки тому

      颜嘿嘿 你确定吗。。。南方方言普遍声调比普通话复杂。。。了解清楚再来说吧,,,而且福建所有地方话都一样吗?没有声调???

    • @魏浚桐
      @魏浚桐 4 роки тому

      颜嘿嘿 然后,如果一种语言中有声调,必然是有存在的理由的,表明声调变化必然会对意思产生影响或者影响理解交流,你把所有汉字转写成拼音然后去掉声调读一遍看你能不能懂,就不和直接看汉子比了吧,和给你带声调的拼音拼读也是完全不一样的,先弄清事实再说8⃣️

  • @ethanlee636
    @ethanlee636 5 років тому

    我觉得这种需要考文化的很好。是真的需要你去了解这个国家,而不只是生搬硬套的考试

    • @4bears949
      @4bears949 5 років тому

      那英文肯定很多人考不好...

  • @haowu1448
    @haowu1448 5 років тому +3

    你汉语好棒啊哈哈

  • @xsean3072
    @xsean3072 5 років тому

    你这声调已经很完美了,虽然偶尔几个字会有不准,但是中国也不是个个都能发音很准。

  • @VfromCN
    @VfromCN 5 років тому +9

    没药了,药不能停,哈哈,这个联想不错。中文里面“没药了”大值应该理解成“没药可医了”,也就是死硬了的意思。

  • @天鄰緣
    @天鄰緣 4 роки тому +1

    声调的理解对我们中国人都很简单。因为小学的时候老师教过我们:
    “一声轻,二声扬,三声拐弯,四声降。”

    • @2024-l9n
      @2024-l9n 2 роки тому

      呵呵 山东话会把普通话中的1声读成2声,2声读成4声,3声读成1声,4声读成3声。。。 也不好搞

  • @宙宇-o4x
    @宙宇-o4x 5 років тому +31

    哈哈哈哈哈哈,第一题当你选择ac的时候,我觉得可以关闭网页了

    • @YM-nd8nf
      @YM-nd8nf 5 років тому +1

      你太嚴格啦hhhhh

  • @hin1282
    @hin1282 4 роки тому

    笫6條請問一個從不看足球的人會知? 另外為毛外國考漢語 用母語問! 香港考英文卻用英文問? 都是外語為何要優待英文!!!(英文長年不合格的人QAQ)

  • @神抽狗本狗
    @神抽狗本狗 5 років тому +3

    第二声和第三声我这个中国人也经常分不清楚😂

  • @wunxue
    @wunxue 5 років тому +2

    你的中文说得很好,理解也没问题,你跟我说你是中国人,我一点都不会怀疑

  • @wangjacksitong
    @wangjacksitong 5 років тому +11

    组织...嗯,小姐姐你是跟我们沈阳人学的东北话吧。。

    • @CNBJ
      @CNBJ 5 років тому +1

      山东话也是那味儿,呵呵

    • @jxjren6545
      @jxjren6545 5 років тому

      我还记得福原爱

  • @shitou10
    @shitou10 3 роки тому

    中文用詞不嚴謹 有的詞其實也可以 正常 表不走了 但也免強能說不轉了 所以有些考試要給2個句子吧 不然有的也能說得通的 中文文法太寬鬆了 我的表不會轉(動)了 基本都是通的 兩家走得很近不是指 距離的近 是 用來比喻 兩家關係不錯 很親近 中文有 比喻 修辭法 也有反諷法 端看說話場合

  • @百米竹
    @百米竹 5 років тому +3

    药不能停,鬼才。

  • @司昱
    @司昱 5 років тому

    第二题你完美的规避了正确答案

  • @weihe4739
    @weihe4739 5 років тому +8

    看你的发际线感觉博士毕业在望哇🌚

  • @joe930709
    @joe930709 4 роки тому

    记得当年我在加拿大考mandarin 12的时候一道题是这样的。到了博物馆之后,小明( )。A:大开眼界。B:大开手戒。C:大开口戒。D:大开杀戒。正好那年还发生了好几起枪击案,所以我看到大开杀戒那个选项就抑制不住笑喷了,完全停不住。

  • @user-Alvin1985
    @user-Alvin1985 5 років тому +54

    自信点,您说的中文普通话比我这个中国广东人说得还要好。HHHHH!

    • @tsaiwanna9400
      @tsaiwanna9400 5 років тому +4

      别丢咱广东人脸

    • @user-Alvin1985
      @user-Alvin1985 5 років тому +2

      @@tsaiwanna9400 我也想啊,可我没办法啊。hhhhh

    • @vincentyang1128
      @vincentyang1128 5 років тому +6

      广东人又来找存在感。每次讲到普通话都要冒出来自黑普通话不好,其实很自豪自己讲广普而非北佬口音。拜托,中国那么多省市普通话都带口音,没谁成天跳出来秀的,你们广东人别戏多了好么

    • @user-Alvin1985
      @user-Alvin1985 5 років тому +6

      @@vincentyang1128 我是粤语思维,我读文章都是用粤语读的。而且你要知道粤语才是我们的母语,普通语只不过是个语言工具。只能说我努力了。OK

    • @tsaiwanna9400
      @tsaiwanna9400 5 років тому +8

      Vincent Yang 明明找存在感的是你。我们广东人自己聊天,关你什么事!

  • @biligao5258
    @biligao5258 5 років тому

    司机那道题重点是后边一句“那你快去快回”,只有乘客回答上厕所司机才会这么回复,其他的例如坐过站了就不可能再回来。和礼不礼貌没关系,毕竟是司机先问乘客的,乘客只是回答问题

  • @utyptn8015
    @utyptn8015 5 років тому +3

    你的中文说得已经相当好了,有很多中国人不如你

  • @杨家情
    @杨家情 5 років тому

    我们学邻近国家的语言比如日语韩语越南语是不是比欧洲语言要容易?

  • @mrx8604
    @mrx8604 5 років тому +9

    事实上我们这里走五六十公里就不知道那里的人说什么话了~

    • @yuanhanghe7397
      @yuanhanghe7397 5 років тому

      普通话全中国都会啊

    • @yayahaha4969
      @yayahaha4969 5 років тому

      @@yuanhanghe7397 但我看一些大陸網友的視頻,UP主說普通話對方回應的我完全聽不懂,連UP都自己想了一下。 而且有一次在大陸叫外賣,後來打電話給我完全聽不懂她想說啥XDDD....那時我在廈門島。

    • @emememname734
      @emememname734 5 років тому

      @@yayahaha4969 北方的方言更接近普通话,能听懂普通话基本上就能听懂,南方方言完全跟普通话不同

    • @七月流火-b5l
      @七月流火-b5l 3 роки тому

      不是的,很多地方中老年不会。

  • @lzw4203
    @lzw4203 3 роки тому

    姐姐這期特別美~~~

  • @待君歸
    @待君歸 4 роки тому

    “组织”标准声调只有三声和一声,口语经常“织”是二声。一般口语中二声还是动词,一声是名词

  • @vincenthata9175
    @vincenthata9175 5 років тому +4

    聲調要用方言的話所以選項皆有可能🤣🤣

  • @hanssmith7003
    @hanssmith7003 4 роки тому

    单选题吗?如果单选题的话,使用选项互斥原则,很多题目不用理解就能排除大部分甚至直接得到答案。

  • @lt3026
    @lt3026 5 років тому +11

    我表示我第一道题就做错了

  • @jacksonteng6279
    @jacksonteng6279 4 роки тому

    选汉语真的很聪明。我接手的店上一任店主是一个很漂亮的韩国老太太,她的两个女儿去中国工作后就长期定居了,连加拿大的身份都不要了

  • @CNPANDAW
    @CNPANDAW 5 років тому +3

    我看到了不少年轻人希望在农树生活。。。我很震惊!!

  • @tengyun2699
    @tengyun2699 3 роки тому

    韩国有中文考试吗?能给科普一下吗美女,我的孩子在韩国上小学但是初中以后不知道怎么让他们学中文

  • @peterlee642
    @peterlee642 5 років тому +21

    韩国人理解药不能停是真的戳中我的笑点😂

    • @isun4184
      @isun4184 5 років тому

      這邏輯,好有趣

    • @SugarDannyyu
      @SugarDannyyu 5 років тому

      ....製作這樣一個視頻肯定要有團隊啊......針對中國人流量的視頻製作韓國人講中文這是看點,後期處理編輯肯定要用中國人(華人)啊

    • @關穀神奇
      @關穀神奇 5 років тому

      peter lee 中国也有一些不好用言语去解释,只能是靠感觉知道的,有些东西它就是自然的感觉出来的

    • @jianfengwu7502
      @jianfengwu7502 5 років тому

      Danny Yu 08年留学的博士。。。

  • @南島民國超級大桶領
    @南島民國超級大桶領 5 років тому

    Doctor泡菜是在从事和中文有关的工作?

  • @jaz4214
    @jaz4214 5 років тому +13

    其实外国人不做波音和翻译,没必要把发音练标准啊,特色中文发音反而挺好的。

    • @steve5011
      @steve5011 5 років тому +4

      可中国人说英语却被中国人自己要求一定要标准的发音。。。。可悲

    • @hao777cao8
      @hao777cao8 5 років тому

      @@steve5011 是为了更强,你个带狗

    • @helss5666
      @helss5666 5 років тому

      @@steve5011 除了雅思托福,我觉得其他的考试都不怎么要求发音…………和英语的特有的语调

    • @steve5011
      @steve5011 5 років тому

      @@hao777cao8 你的阅读能力也是没谁了

    • @steve5011
      @steve5011 5 років тому +2

      @@helss5666 其实不是考试,而是平常有些时候交流说英语,有些人说普通话都会有些口音,更不用说是英语了,但总有一些人拿口音来嘲讽,这种事儿不少见的

  • @zerorockman8604
    @zerorockman8604 5 років тому

    你这个中文水平是真的很好了,关键是人漂亮。

  • @wpt3872
    @wpt3872 5 років тому +3

    公车快开了去厕所太没礼貌了……🤣

    • @stevenli8090
      @stevenli8090 5 років тому

      现实生活中司机不会等你的,😂😂

    • @胡蓝-m2i
      @胡蓝-m2i 5 років тому

      长途汽车,没注意审题

  • @jayfeng1238
    @jayfeng1238 5 років тому

    软萌软萌的小姐姐啊,发音很不错了,声调库不够,就像英文的单词库不够一样。。。

  • @bobzheng6426
    @bobzheng6426 5 років тому +13

    "我就不想下车",有病吗?...
    Hhhhhhhhhhhhhhhh这个吐槽,太真实了吧

  • @chenliu3480
    @chenliu3480 5 років тому +1

    聲調很棒呀!

  • @真理教三位一体圣-e4f
    @真理教三位一体圣-e4f 5 років тому +6

    其实韩国人,日本人学汉语,他们的音调都会比欧美国家的人准。

    • @claraamelia4142
      @claraamelia4142 5 років тому

      richie san 是的,有人写过相关文章。非洲人tone也比较准

    • @提防豐縣
      @提防豐縣 3 роки тому

      日本人口音很差,哭腔, 漢字賊漂亮

  • @RandyRan9545
    @RandyRan9545 5 років тому +1

    第一道题也给我整懵逼了😅😅 zǔ zhī,xǔ duō。 xióng māo,liáo tiān。。。 好像是幼儿园学的。。

  • @darian6127
    @darian6127 5 років тому +15

    你们高考是我们小学一二年级的题目。。。。。哈哈哈

    • @xiuliang1713
      @xiuliang1713 4 роки тому

      嗯 鉴定完了 就是二年级水平

  • @taylorwilliam1233
    @taylorwilliam1233 5 років тому

    中国可以选法语,俄语,日语,德语代替英文,但只能靠特定的院校。

  • @uckben6999
    @uckben6999 5 років тому +6

    通過這個考試 我發現我不會中文 嗚嗚⋯⋯

    • @许利是
      @许利是 5 років тому +1

      正常的毕竟台湾人中文差,我中国人做这些毫无压力

    • @uckben6999
      @uckben6999 5 років тому

      刘学辉 哥兒們 我是移民的香港人 本來是廣東的

    • @许利是
      @许利是 5 років тому

      @@uckben6999 哥儿们?你是要笑死人

    • @uckben6999
      @uckben6999 5 років тому

      刘学辉 手抖嘛 又按得快就這樣咯