Cześć Olu :) A czy masz może jakiś filmik o stronie biernej? Kiedy używany jest czasownik w cz. przeszłym a kiedy z końcówką -s? Pozdrawiam serdecznie, Ania
7 місяців тому+1
Mam! Nauka duńskiego 37: PASSIV, czyli strona bierna w duńskim // Zacznij mówić po duńsku! ua-cam.com/video/APIYAET9iQc/v-deo.html
Dawno temu, kedy mieszkalem w Danii, to sprawial mi sporo klopotow dialekt poludniowojotlandzki / "sønderjysk", ktory roznil sie znacznie nawet od tego z okolic Kolding czy Esbjergu.
Mojjjn ! jak spotkałem pierwszy raz Luisa w pracy, to zaraz poleciałem się zapytać innych Duńczyków... on jest z Norwegii? czy gdzie to, co to za wynalazek ten człowiek? ; bo rozumiałem go i nie rozumiałem zarazem, ciężko to wytłumaczyć, ale myślę że wiesz o co mi chodzi ;) No i powiedzieli mi, że on jest z Bornholm xd, a później było dużo śmiechu.... Kurtyna ////! spóźnione pytanie bo się nie załapałem na Q&A ;) było o rzeczach wkurzających widzę, a miałaś może jakieś doświadczenie, gdzie czułaś że Twój trud w nauce zaowocował? Ja miałem kiedyś taką sytuację, że byłem w Aalborg czy gdzieś w tamtych okolicach i babka na stacji się mnie pyta skąd jestem. Ja mówię, że z Polski, a ona zirytowana mówi, że nie o to jej chodziło. Bo myślała że z Fyn jestem xd lol Pozdrawiam serdecznie !!!!
Oj tak, to przechodzenie na angielski jak sie próbuje mowic i czegos nie zrozumieją, jest chyba najgorsze 😀 na poczatku tez przechodzilem na angielski, ale dzisiaj zawsze dalej trzymam sie dunskiego, mimo ze oni czasami skacza na angielski 😀
Zaproponuje hardkorowy odcinek, 1000 najczesciej uzywanych dunskich slowek :D
Fajna inspiracja😃
Cześć Olu :)
A czy masz może jakiś filmik o stronie biernej? Kiedy używany jest czasownik w cz. przeszłym a kiedy z końcówką -s?
Pozdrawiam serdecznie,
Ania
Mam! Nauka duńskiego 37: PASSIV, czyli strona bierna w duńskim // Zacznij mówić po duńsku!
ua-cam.com/video/APIYAET9iQc/v-deo.html
Czy chciałabyś się podzielić tym dlaczego wróciłaś do Polski?:)
Fajna inspiracja na kolejny film😃
Dawno temu, kedy mieszkalem w Danii, to sprawial mi sporo klopotow dialekt poludniowojotlandzki / "sønderjysk", ktory roznil sie znacznie nawet od tego z okolic Kolding czy Esbjergu.
Dialekty potrafią przyprawić o ból głowy 😬
Mojjjn ! jak spotkałem pierwszy raz Luisa w pracy, to zaraz poleciałem się zapytać innych Duńczyków... on jest z Norwegii? czy gdzie to, co to za wynalazek ten człowiek? ; bo rozumiałem go i nie rozumiałem zarazem, ciężko to wytłumaczyć, ale myślę że wiesz o co mi chodzi ;) No i powiedzieli mi, że on jest z Bornholm xd, a później było dużo śmiechu.... Kurtyna ////! spóźnione pytanie bo się nie załapałem na Q&A ;) było o rzeczach wkurzających widzę, a miałaś może jakieś doświadczenie, gdzie czułaś że Twój trud w nauce zaowocował? Ja miałem kiedyś taką sytuację, że byłem w Aalborg czy gdzieś w tamtych okolicach i babka na stacji się mnie pyta skąd jestem. Ja mówię, że z Polski, a ona zirytowana mówi, że nie o to jej chodziło. Bo myślała że z Fyn jestem xd lol Pozdrawiam serdecznie !!!!
Hej, dzięki za super komentarz! Hilsen ✨️🙌
Oj tak, to przechodzenie na angielski jak sie próbuje mowic i czegos nie zrozumieją, jest chyba najgorsze 😀 na poczatku tez przechodzilem na angielski, ale dzisiaj zawsze dalej trzymam sie dunskiego, mimo ze oni czasami skacza na angielski 😀
Super! Brawo za wytrwałość 🙌