"Suki da yo" to tsutaereba ii no ni Negau saki, kowakute iezu "Suki da yo" to "Suki da yo" ga Tsunotte wa toketeku Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara Zutto ja nakute ii Negai kakeru koi-oto to amazora I could just let you know that "I love you" But I can't, because I'm scared of what will follow All these words "I love you", "I love you" Keep growing larger, and then melts If my time with you will increase even by just a second I don't mind if it's not forever I make my wish to sounds of love and rainy skies Kimi to hanarete kara suujitsume no doshaburi no ame no naka Konna hi wa kanarazu kasa wo todoke ni itta Few days after we separated, and I'm standing in this heavy rain At days like this, I always used to bring you umbrella Itsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu Kasa mo sasazu, zubunure na kimi wa soko ni ita In our familiar meeting place, I'm waiting for the traces of you that won't be here But drenched in rain, you're here, without an umbrella Kajikanda te wo atatameru koto ga mou ichido dekiru nara Hajimari no toki made modoritai If I could once again warm your numb hands I want to go back to the beginning "Suki da yo" to tsutaereba ii no ni Negau saki, kowakute iezu "Suki ja nai?" "Suki da yo?" ga Yureru koi to amazora Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara Zutto ja nakute ii Ame ga yamu made kono mama isasete... I could just let you know that "I love you" But I can't, because I'm scared of what will follow All these words "I don't love you?", "I love you?" Sway in the love and rainy skies If my time with you will increase even by just a second I don't mind if it's not forever Let me stay with like this until the rain stops Shinjita ashita mo Kimi wa kako to warau no? Nagashisaru chikara mo naku Ano hi no mama de jikan ga tomaru Shizuku ga futatsu Kimi no hoho wo tsutau Taezu yamanu ame no sei to koi-oto wa utau Even the tomorrow we believed in Are are you going to laugh at it calling it "past"? Without having the strength to be washed away The time stops where we left off that day Two drops Fall down your cheeks The sound of love sings how it's the unstopping rain's fault Machiyuku koibito ga urayamashiku omou koto ga fueta Itsukara hitori ga kowaku nattandarou I've grown to become jealous of all the lovers roaming around town I wonder since when I felt scared being alone Demo ima wa tsukanoma no shiawase Dekiru koto nara kono mama Arifureta koibito-tachi ni naritai But right now I feel momentary happiness If it's possible I want us to be one of those mundane lovers Kimi ga koko de nozondeiru koto Boku ga koko de iitai koto Ima nara omoi mo kasanaru kana? The things that you are wishing here And the things I want to say here Could our feelings overlap right now? "Suki da yo" to tsutaereba ii no ni Negau saki, kowakute iezu Yokogao wo mitsumeteru Soredake demo mou ii! Dakedo hitonigiri no shiawase mo Kimi ga kureta mono dakara Hontou wa zutto dakishimeteitai I could just let you know that "I love you" But I can't, because I'm scared of what will follow I'm looking at your profile now Just that, is enough for me! But that handful of happiness Is what you gave me So truth is, I want to keep embracing it "Surechigai mo, futari mou ichido yarinaosu tame no shiren" datte Sugu ni ieru no nara donna ni ii darou ka Suki to iu jijitsu toori sugite Ima de wa mou aishiteiru Ushinatta suujitsukan de yatto shitta Hontou wa kono mama kimochi tashikametakute... "Passing by each other, is also a test for us to start over" If I could only say that immediately, how nice would that have been Already gone beyond the fact I like you And now I love you I finally realized this in the few days I lost it And truth is, I want to confirm these feelings "Suki da yo" to tsutaereba ii no ni Negau saki, kowakute iezu "Suki da yo" to "Suki da yo" ga Tsunotte wa toketeku Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara Zutto ja nakute ii Negai kakeru koi-oto to amazora
2020? Gracias a Spotify por ponerlo en aleatorio de música japonesa y me encantó esta canción, algún latino que sea fan para compartir la fanaticada? Saludos desde Perú =)
「好きだよ」と伝えればいいのに (스키다요토 츠타에레바 이이노니) 「좋아해」라고 전해지면 좋을텐데 願う先、怖くていえず (네가우사키, 코와쿠테이에즈) 바라기 전, 무서워 말 못한 채 「好きだよ」と「好きだよ」が (스키다요토 스키다요가) 「좋아해」이 말「좋아해」말 이 募っては溶けてく (츠놋테와 토케테쿠) 격해지며 녹아내리네 君との時間が一秒でも長く (키미토노 지칸가 이치뵤데모 나가쿠) 너와 보내는 시간이 일초라도 길어 なるならずっとじゃなくていい (나루나라 즛토쟈 나쿠테이이) 졌으면 해 아주 잠깐이라도 願いかける恋音と雨空 (네가이카케루 코이오토또 아마조라) 기도해 사랑소리와 비 내리는 하늘에 君と離れてから数日 (키미토 하나레테카라 수우지츠) 너와 헤어진지가 벌써 며칠 째 目の土砂降りの雨の中 (메노 도샤부리노 아메노나카) 눈은 물이 끝이 없는 빗속이야 こんな日は必ず傘を届けにいった (콘나히와 카나라즈 카사오 토도케니잇타) 이런 날에는 반드시 우산을 전해주러 갔었어 いつもの待ち合わせの場所 (이츠모노 마치아와세노 바쇼) 언제나 만나기로 했던 그 장소 いるのはずない面影待つ (이루노하즈나이 오모카게마츠) 있을 리가 없는 그 모습을 기다려 傘もささず、ずぶ濡れな君はどこにいた (카사모 사사즈, 즈부누레나 키미와도코니이타) 우산도 안 쓰고, 비에 흠뻑 젖은 넌 어디 있을까 悴んだ手を温める (카지카음다 테오 아타타메루) 얼어붙은 손을 따뜻하게 해 줄 ことがもう一度できるなら (코토가 모오 이치도 데키루나라) 사람이 다시 돌아올 수 있다면 始まりの時まで戻りたい (하지마리노 토키마데 모도리타이) 처음 만났던 그 때로 되돌리고 싶어 「好きだよ」と伝えればいいのに (스키다요토 츠타에레바이이노니) 「좋아해」라고 전해지면 좋을텐데 願う先、怖くていえず (네가우사키, 코와쿠테이에즈) 바라기 전, 무서워 말 못한 채 「好きじゃない?」「好きだよ」が (스키쟈나이 스키다요가) 좋아 하지 않니? 아니 좋아해 揺れる恋と雨空 (유레루 코이토 아마조라) 흔드는 사랑과 빗 속 하늘 君との時間が一秒でも長く (키미토노 지칸가 이치뵤데모 나가쿠) 너와 보내는 시간이 일초라도 길어 なるならずっとじゃなくていい (나루나라 즛토쟈 나쿠테이이) 졌으면 해 아주 잠깐이라도 雨が止むまでこのままいさせて (아메가 야무마데 코노마마이사세테) 비가 그칠 때까지라도 이대로 있어줘 信じた明日も君は過去と笑うの? (신지타 아스모 키미와 카코토 와라우노) 믿었던 내일도 철 없던 과거라 그저 웃니? 流し去る力もなく (나가시사루치카라모나쿠) 흘려 떠나보낼 힘조차 없이 あの日のままで時間が止まる (아노히노 마마데 지칸가 토마루) 그 날부터 내 생앤 시간또한 정지 雫が二つ君の頬を伝う (시즈쿠가 후타츠 키미노호호오 츠타우) 물방울이 두 방울 네 양볼을 타고 주르륵 絶えず止まぬ雨のせいと恋音は詠う (타에크 야마누 아메노세이토 코이오토와 우타우) 끊이지 않고 내리는 비를 타고 사랑소리는 노래를 町行く恋人が羨ましく (마치유쿠 코이비토사 우라야마시쿠) 지나쳐가는 연인들이 부럽단 思うことが増えた (오모우코토가 후에타) 생각을 점점 많이 하게 되었어 いつから一人が怖くなったんだろう (이츠카라 히토리가 코와쿠 나앗타음다로오) 언제부터일까 혼자라는게 무서워졌을까 でも今は束の間の幸せ (데모이마와 츠카노마노 시아와세) 지금은 아주 잠시라도 행복해 できることならこのまま (데키루 코토나라 코노마마) 질 수 있다면 나는 그냥 이대로 ありふれた恋人達になりたい (아리후레타 코이비토 타치니 나리타이) 어디에나 있는 연인들 중 하나가 되고 싶어 君がここで望んでいること (키미가 코코데 노존데이루 코토) 니가 이곳에서 원하고 있는 것 僕がここでいいたいこと (보쿠가 코코데 이이타이 코토) 내가 이곳에서 말하고픈 것 今なら想いも重なるかな? (이마나라 오모이모 카사나루카나) 지금이라면 둘의 마음도 포개질까? 「好きだよ」と伝えればいいのに (스키다요토 츠타에레바 이이노니) 「좋아해」라고 전해지면 좋을텐데 願う先、怖くていえず (네가우사키, 코와쿠테이에즈) 바라기 전, 무서워 말 못한 채 横顔を見つめてる (요코가오오 미츠메테루) 너의 옆모습 바라보는 것 それだけでももういい! (소레다케데모 모오이이) 그 뿐이라도 난 좋은데! だけど一握りの幸せも (다케도 히토니기리노 시아와세모) 한 손에도 모자란 작은 행복이라도 君がくれたものだから (키미가 쿠레타 모노다카라) 느끼게 해준 건 바로 너니깐 本当はずっと抱きしめていたい (혼토와 즛토 다키시메테이타이) 사실은 말야 계속 너를 꼭 안고 싶은데 「すれ違いも、二人もう一度 (스레치가이모, 후타리모오이치도) 「엇갈리는 것도, 두 사람 한번 더 やり直すための試練」だって (야리나오스타메노시렌닷테) 다시 시작하기 위한 시련」이래 すぐに言えるのなら (스구니이에즈노나라) 지금 당장 네게 말할 수 있다면 どんなにいいだろうか (돈나니이이다로우카) 얼마나 좋을까 好きという事実通りすぎて (스키토유 지지츠토오리스키테) 좋아하다는 사실을 알아 챈 今ではもう愛してる (이마데와 모오 아이시테루) 지금에서야 확신해 난 너를 사랑해 失った数日間でやっと知った (우시낫타 수우지츠칸데 얏토싯타) 잃어버린 지난 날들에서 비로소 알게 된 本当はこのまま気持ち確かめたくて (혼토와 코노마마 키모치 타시카메타쿠테) 사실은 이 감정을 확인하고 싶어서야 「好きだよ」と伝えればいいのに (스키다요토 츠타에레바 이이노니) 「좋아해」라고 전해지면 좋을텐데 願う先、怖くていえず (네가우사키, 코와쿠테이에즈) 바라기 전, 무서워 말 못한 채 「好きだよ」と「好きだよ」が (스키다요토 스키다요가) 「좋아해」이 말「좋아해」말 이 募っては溶けてく (츠놋테와 토케테쿠) 격해지며 녹아내리네 君との時間が一秒でも長く (키미토노 지칸가 이치뵤데모 나가쿠) 너와 보내는 시간이 일초라도 길어 なるならずっとじゃなくていい (나루나라 즛토쟈 나쿠테이이) 졌으면 해 아주 잠깐이라도 願いかける恋音と雨空 (네가이 카케루 코이오토또 아마조라) 기도해 사랑소리와 비 내리는 하늘에
Suki da yo" to tsutaereba ii no ni Negau saki, kowakute iezu "Suki da yo" to "Suki da yo" ga Tsunotte wa toketeku Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara Zutto ja nakute ii Negai kakeru koi-oto to amazora I could just let you know that "I love you" But I can't, because I'm scared of what will follow All these words "I love you", "I love you" Keep growing larger, and then melts If my time with you will increase even by just a second I don't mind if it's not forever I make my wish to sounds of love and rainy skies Kimi to hanarete kara suujitsume no doshaburi no ame no naka Konna hi wa kanarazu kasa wo todoke ni itta Few days after we separated, and I'm standing in this heavy rain At days like this, I always used to bring you umbrella Itsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu Kasa mo sasazu, zubunure na kimi wa soko ni ita In our familiar meeting place, I'm waiting for the traces of you that won't be here But drenched in rain, you're here, without an umbrella Kajikanda te wo atatameru koto ga mou ichido dekiru nara Hajimari no toki made modoritai If I could once again warm your numb hands I want to go back to the beginning "Suki da yo" to tsutaereba ii no ni Negau saki, kowakute iezu "Suki ja nai?" "Suki da yo?" ga Yureru koi to amazora Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara Zutto ja nakute ii Ame ga yamu made kono mama isasete... I could just let you know that "I love you" But I can't, because I'm scared of what will follow All these words "I don't love you?", "I love you?" Sway in the love and rainy skies If my time with you will increase even by just a second I don't mind if it's not forever Let me stay with like this until the rain stops Shinjita ashita mo Kimi wa kako to warau no? Nagashisaru chikara mo naku Ano hi no mama de jikan ga tomaru Shizuku ga futatsu Kimi no hoho wo tsutau Taezu yamanu ame no sei to koi-oto wa utau Even the tomorrow we believed in Are are you going to laugh at it calling it "past"? Without having the strength to be washed away The time stops where we left off that day Two drops Fall down your cheeks The sound of love sings how it's the unstopping rain's fault Machiyuku koibito ga urayamashiku omou koto ga fueta Itsukara hitori ga kowaku nattandarou I've grown to become jealous of all the lovers roaming around town I wonder since when I felt scared being alone Demo ima wa tsukanoma no shiawase Dekiru koto nara kono mama Arifureta koibito-tachi ni naritai But right now I feel momentary happiness If it's possible I want us to be one of those mundane lovers Kimi ga koko de nozondeiru koto Boku ga koko de iitai koto Ima nara omoi mo kasanaru kana? The things that you are wishing here And the things I want to say here Could our feelings overlap right now? "Suki da yo" to tsutaereba ii no ni Negau saki, kowakute iezu Yokogao wo mitsumeteru Soredake demo mou ii! Dakedo hitonigiri no shiawase mo Kimi ga kureta mono dakara Hontou wa zutto dakishimeteitai I could just let you know that "I love you" But I can't, because I'm scared of what will follow I'm looking at your profile now Just that, is enough for me! But that handful of happiness Is what you gave me So truth is, I want to keep embracing it "Surechigai mo, futari mou ichido yarinaosu tame no shiren" datte Sugu ni ieru no nara donna ni ii darou ka Suki to iu jijitsu toori sugite Ima de wa mou aishiteiru Ushinatta suujitsukan de yatto shitta Hontou wa kono mama kimochi tashikametakute... "Passing by each other, is also a test for us to start over" If I could only say that immediately, how nice would that have been Already gone beyond the fact I like you And now I love you I finally realized this in the few days I lost it And truth is, I want to confirm these feelings "Suki da yo" to tsutaereba ii no ni Negau saki, kowakute iezu "Suki da yo" to "Suki da yo" ga Tsunotte wa toketeku Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara Zutto ja nakute ii Negai kakeru koi-oto to amazora
明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你 「好きだよ」と伝えればいいのに suki da yo to tsutaereba ii noni 卻因為害怕知道願望的結果 一直不敢說出口 願う先、怖くていえず negau saki kowakute iezu 「喜歡你」的這份感情 「好きだよ」と「好きだよ」が suki da yo to suki da yo ga 逐漸累積慢慢沁入心懷 募っては溶けてく tsunotte wa toketeku [浦田直也] 和你在一起的時間若能再多一秒 君との時間が一秒でも長くなるなら kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara 即使不是永遠我也無妨 ずっとじゃなくていい zutto janakute ii 向戀歌與雨空 許下願望 願いかける 恋音と雨空 negai kakeru koi oto to amazora [末吉秀太] 在與你分開後幾天的滂沱大雨中 君と離れてから数日目の土砂降りの雨の中 kimi to hanarete kara suujitsu me no doshaburi no ame no naka 像這樣的日子裡我一定會送傘給妳 こんな日は必ず傘を届けにいった konna hi wa kanarazu kasa wo todoke ni itta [與真司郎] 在以往總是相約好的地方 等待著一個不會出現的身影 いつもの待ち合わせの場所いるはずのない面影待つ itsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu 沒有撐傘、被雨淋濕的你曾就在這裡 傘もささず、ずぶ濡れな君はそこにいた kasa mo sasazu, zubunurena kimi wa soko ni ita [宇野實彩子] 如果能再次溫暖你凍僵的雙手 悴んだ手を温めることがもう一度できるなら kajikan da te wo atatameru koto ga mouichido dekiru nara [伊藤千晃] 我希望能回到最初的時光 始まりの時まで戻りたい hajimari no toki made modoritai [西島隆弘] 明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你 「好きだよ」と伝えればいいのに suki da yo to tsutaereba ii noni 卻因為害怕知道願望的結果 一直不敢說出口 願う先、怖くていえず negau saki kowakute iezu 「不喜歡你?」「好喜歡你?」 「好きじゃない?」「好きだよ?」が suki ja nai suki da yo ga 搖擺不定的戀情與雨空 揺れる恋と雨空 yureru koi to amazora [浦田直也] 和你在一起的時間若能再多一秒 君との時間が一秒でも長くなるなら kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara 即使不是永遠我也無妨 ずっとじゃなくていい zutto janakute ii 到雨停為止就讓我一直這樣待著吧 雨が止むまでこのままいさせて ame ga yamu made kono mama isasete [日高光啓] 曾經深信的明天 信じた明日も shinjita asu mo 你也會笑著說已經成為過去了嗎? 君は過去と笑うの? kimi wa kako to warau no? 就連忽視的力氣也沒有 流し去る力も無く nagashi saru chikara mo naku 時間靜止在那一天 あの日のままで時間が止まる ano hi no mama de jikan ga tomaru 兩行淚珠順著你的臉頰流過 雫が二つ 君の頬を伝う shizuku ga futatsu kimi no hoo wo tsutau 戀歌吟詠著這都是雨連綿不歇的錯 絶えず止まぬ雨のせいと恋音は詠う taezu yamanu ame no sei to koi oto wa utau [浦田直也] 越來越羨慕街上的戀人們 町行く恋人が羨ましく思うことが増えた machi yuku koibito ga urayamashiku omou koto ga fueta 究竟是何時開始我開始害怕獨自一人 いつから一人が怖くなったんだろう itsu kara hitori ga kowaku natta n darou [西島隆弘] 然而如果現在能夠得到短暫的幸福 でも今は束の間の幸せ demo ima wa tsukanoma no shiawase 我想要就這樣成為那隨處可見的戀人們 できることならこのままありふれた恋人達になりたい dekiru koto nara kono mama arifureta koibito tachi ni naritai [與真司郎] 你在這裡所企盼的事物 君がここで望んでいること kimi ga koko de nozomeru koto 我在這裡想要傳達的心情 僕がここでいいたいこと boku ga koko de iitai koto [末吉秀太] 此刻我們的心意是否重疊了呢? 今なら想いも重なるかな? ima nara omoi mo kasanaru ka na? [宇野實彩子] 明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你 「好きだよ」と伝えればいいのに suki da yo to tsutaereba ii noni 卻因為害怕知道願望的結果 一直不敢說出口 願う先、怖くていえず negau saki kowakute iezu 凝視著你的側臉 即使只有這樣 也已足夠 横顔を見つめてる それだけでももういい yokogao wo mitsumeteru sore dake demo mou ii [伊藤千晃] 雖然如此微小 卻也是你所帶給我的幸福 だけど一握りの幸せも 君がくれたものだから dakedo hitori nigiri no shiawase mo kimi ga kureta mono dakara 其實真的好想一直擁抱著你 本当はずっと抱きしめていたい honto wa zutto dakishimeteitai [西島隆弘] 「一次的分離 也是為了兩人再一次開始的試煉」 「すれ違いも、二人もう一度やり直すための試練」だって surechigai mo futari mouichido yarinaosu tame no shiren date [浦田直也] 如果能夠馬上坦白說出來 那該有多好 すぐに言えるのなら どんなにいいだろうか sugu ni ieru no nara donna ni ii darou ka [末吉秀太] 事實上喜歡你如今己經成為了深愛你 好きという事実通りすぎて 今ではもう愛している suki to iu jijitsu toorisugite ima de wa mou aishiteiru [與真司郎] 在失去你的那幾日裡我終於明白 失った数日間でやっと知った ushinatta suujitsu de yatto shitta 其實我只是想要確認這樣的心意 本当はこのまま気持ち確かめたくて honto wa kono mama kimochi tashikametakute [西島隆弘] 明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你 「好きだよ」と伝えればいいのに suki da yo to tsutaereba ii noni 卻因為害怕知道願望的結果 一直不敢說出口 願う先、怖くていえず negau saki kowakute iezu 「喜歡你」的這份感情 「好きだよ」と「好きだよ」が suki da yo to suki da yo ga 逐漸累積慢慢沁入心懷 募っては溶けてく tsunotte wa toketeku [浦田直也] 和你在一起的時間若能再多一秒 君との時間が一秒でも長くなるなら kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara 即使不是永遠我也無妨 ずっとじゃなくていい zutto janakute ii 向戀歌與雨空 許下願望 願いかける 恋音と雨空 negai kakeru koi oto to amazora
Suki da yo to tsutaereba ii noni negau saki kowaku te iezu suki da yo to suki da yo ga tsunotte wa toketeku kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku naru nara zutto ja nakute ii negaikakeru koi oto to amazora kimi to hanare te kara sū nichi kono doshaburi no ame no naka konna hi wa kanarazu kasa o todoke ni itta itsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu kasa mo sasazu zubunure de kimi wa soko ni ita kajikan da te o atatameru koto ga mōichido dekiru nara hajimari no toki made modori tai suki da yo to tsutaereba ii noni negau saki kowakute iezu suki ja nai suki da yo ga yureru koi oto to amazora kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku naru nara zutto ja naku te ii ame ga yamu made kono mama isase te shinjita ashita o kimi wa doko de warau no nagashisaru chikara naku ano hi no mama de jikan ga tomaru shizuku ga futatsu kimi no hō o tsutau taezu yama nu ame no sei to koi oto wa utau? machi yuku koibito ga urayamashiku omou koto ga fue ta itsu kara hitori ga kowaku natta n daro u demo ima wa tsukanoma no shiawase dekiru koto nara kono mama arifure ta koibito tachi ni nari tai kimi ga koko de nozon de iru koto boku ga koko de ii tai koto ima nara omoi mo kasanaru ka na suki da yo to tsutaere ba ii noni negau saki kowaku te ie zu yokogao o mitsumeteru sore dake demo uii dakedo hitonigiri no shiawase mo kimi ga kure ta mono da kara honto wa zutto dakishime te itai surechigai mo futari mōichido yarinaosu tame no shiren datte sugu ni ieru no nara donnani ii daro u ka suki toyuu jijitsu tōrisugi te ima de wa mō aishiteru ushinatte sū nichikan de yatto shitta hontōwa kono mama kimochi tashikame taku te suki da yo to tsutaere ba ii noni negau saki kowaku te ie zu suki da yo to suki da yo ga tsunotte wa toke te ku kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku naru nara zutto ja naku te ii negaikakeru koi oto to amazora
Coucou les francophones venant du lostmedia de GrandJD 👋🏼👋🏼
autan c'est le premier clip pour cette musique qu'ils ont tournée et du coup comme ils l'on predu ils en on fait un autres
Bonjour :D
Belle découverte grâce à la video du grand jd
Même chose😂
this song is really amazing
i love this
Same here
"Suki da yo" to tsutaereba ii no ni
Negau saki, kowakute iezu
"Suki da yo" to "Suki da yo" ga
Tsunotte wa toketeku
Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
Zutto ja nakute ii
Negai kakeru koi-oto to amazora
I could just let you know that "I love you"
But I can't, because I'm scared of what will follow
All these words "I love you", "I love you"
Keep growing larger, and then melts
If my time with you will increase even by just a second
I don't mind if it's not forever
I make my wish to sounds of love and rainy skies
Kimi to hanarete kara suujitsume no doshaburi no ame no naka
Konna hi wa kanarazu kasa wo todoke ni itta
Few days after we separated, and I'm standing in this heavy rain
At days like this, I always used to bring you umbrella
Itsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu
Kasa mo sasazu, zubunure na kimi wa soko ni ita
In our familiar meeting place, I'm waiting for the traces of you that won't be here
But drenched in rain, you're here, without an umbrella
Kajikanda te wo atatameru koto ga mou ichido dekiru nara
Hajimari no toki made modoritai
If I could once again warm your numb hands
I want to go back to the beginning
"Suki da yo" to tsutaereba ii no ni
Negau saki, kowakute iezu
"Suki ja nai?" "Suki da yo?" ga
Yureru koi to amazora
Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
Zutto ja nakute ii
Ame ga yamu made kono mama isasete...
I could just let you know that "I love you"
But I can't, because I'm scared of what will follow
All these words "I don't love you?", "I love you?"
Sway in the love and rainy skies
If my time with you will increase even by just a second
I don't mind if it's not forever
Let me stay with like this until the rain stops
Shinjita ashita mo
Kimi wa kako to warau no?
Nagashisaru chikara mo naku
Ano hi no mama de jikan ga tomaru
Shizuku ga futatsu
Kimi no hoho wo tsutau
Taezu yamanu ame no sei to koi-oto wa utau
Even the tomorrow we believed in
Are are you going to laugh at it calling it "past"?
Without having the strength to be washed away
The time stops where we left off that day
Two drops
Fall down your cheeks
The sound of love sings how it's the unstopping rain's fault
Machiyuku koibito ga urayamashiku omou koto ga fueta
Itsukara hitori ga kowaku nattandarou
I've grown to become jealous of all the lovers roaming around town
I wonder since when I felt scared being alone
Demo ima wa tsukanoma no shiawase
Dekiru koto nara kono mama
Arifureta koibito-tachi ni naritai
But right now I feel momentary happiness
If it's possible
I want us to be one of those mundane lovers
Kimi ga koko de nozondeiru koto
Boku ga koko de iitai koto
Ima nara omoi mo kasanaru kana?
The things that you are wishing here
And the things I want to say here
Could our feelings overlap right now?
"Suki da yo" to tsutaereba ii no ni
Negau saki, kowakute iezu
Yokogao wo mitsumeteru
Soredake demo mou ii!
Dakedo hitonigiri no shiawase mo
Kimi ga kureta mono dakara
Hontou wa zutto dakishimeteitai
I could just let you know that "I love you"
But I can't, because I'm scared of what will follow
I'm looking at your profile now
Just that, is enough for me!
But that handful of happiness
Is what you gave me
So truth is, I want to keep embracing it
"Surechigai mo, futari mou ichido yarinaosu tame no shiren" datte
Sugu ni ieru no nara donna ni ii darou ka
Suki to iu jijitsu toori sugite
Ima de wa mou aishiteiru
Ushinatta suujitsukan de yatto shitta
Hontou wa kono mama kimochi tashikametakute...
"Passing by each other, is also a test for us to start over"
If I could only say that immediately, how nice would that have been
Already gone beyond the fact I like you
And now I love you
I finally realized this in the few days I lost it
And truth is, I want to confirm these feelings
"Suki da yo" to tsutaereba ii no ni
Negau saki, kowakute iezu
"Suki da yo" to "Suki da yo" ga
Tsunotte wa toketeku
Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
Zutto ja nakute ii
Negai kakeru koi-oto to amazora
Respect!
Thank You for your hardwork 💜
i fell in love with this song.. it is really a masterpiece
My favorite song 🥺🥰😭💖 Like Spring, wind, and cherry blossom vibe 🥺😭💖
まだ私のお気に入りのプレイリストにありますよ
Still in my favorite playlist ❤️
Love this song :)
Awesome as always... *--* AAA s2
Its 2021 and i keep runing back to this song 😍😍😍😍
Nissy - Misako - shuta
Is goob combination
this song is so beautiful
I love it 🥰 💖💜
Falling love of this song
My favorite song ever :)
still the same?
its been 5 years
超好聽的♥
I swear down i heard this in some anime...
2021, put your hands in the air 😅
My favorite song ever ❤
First song that I think about in 2021
I love this song ❤❤
Fantastic song!!!
nice song ❤
I fall of this song!!!!
Road trip vibes ugh ugh😩😩
this used to be my ringtone
thank you avex uoloaded 1080
Still only 720
2020? Gracias a Spotify por ponerlo en aleatorio de música japonesa y me encantó esta canción, algún latino que sea fan para compartir la fanaticada? Saludos desde Perú =)
Este es mi momento de brillar jajaja
Yo ,en Facebook hay varias páginas dedicadas a los chicos
@@andreagb5045 facebook.com/AAAFansLatinos/ yo solo sigo a esta, creo que es la más popular.
Tú conoces otra?
@@minniemo_ de las mejores ellos son más para traducciones ,facebook.com/aaamx10/ Está es más para interactuar
AHHHHHHHHH HE ESTADO GENTE ASI POR TANTO TIEMPOOOOOOOOOO
Lagu faforite
「好きだよ」と伝えればいいのに
(스키다요토 츠타에레바 이이노니)
「좋아해」라고 전해지면 좋을텐데
願う先、怖くていえず
(네가우사키, 코와쿠테이에즈)
바라기 전, 무서워 말 못한 채
「好きだよ」と「好きだよ」が
(스키다요토 스키다요가)
「좋아해」이 말「좋아해」말 이
募っては溶けてく
(츠놋테와 토케테쿠)
격해지며 녹아내리네
君との時間が一秒でも長く
(키미토노 지칸가 이치뵤데모 나가쿠)
너와 보내는 시간이 일초라도 길어
なるならずっとじゃなくていい
(나루나라 즛토쟈 나쿠테이이)
졌으면 해 아주 잠깐이라도
願いかける恋音と雨空
(네가이카케루 코이오토또 아마조라)
기도해 사랑소리와 비 내리는 하늘에
君と離れてから数日
(키미토 하나레테카라 수우지츠)
너와 헤어진지가 벌써 며칠 째
目の土砂降りの雨の中
(메노 도샤부리노 아메노나카)
눈은 물이 끝이 없는 빗속이야
こんな日は必ず傘を届けにいった
(콘나히와 카나라즈 카사오 토도케니잇타)
이런 날에는 반드시 우산을 전해주러 갔었어
いつもの待ち合わせの場所
(이츠모노 마치아와세노 바쇼)
언제나 만나기로 했던 그 장소
いるのはずない面影待つ
(이루노하즈나이 오모카게마츠)
있을 리가 없는 그 모습을 기다려
傘もささず、ずぶ濡れな君はどこにいた
(카사모 사사즈, 즈부누레나 키미와도코니이타)
우산도 안 쓰고, 비에 흠뻑 젖은 넌 어디 있을까
悴んだ手を温める
(카지카음다 테오 아타타메루)
얼어붙은 손을 따뜻하게 해 줄
ことがもう一度できるなら
(코토가 모오 이치도 데키루나라)
사람이 다시 돌아올 수 있다면
始まりの時まで戻りたい
(하지마리노 토키마데 모도리타이)
처음 만났던 그 때로 되돌리고 싶어
「好きだよ」と伝えればいいのに
(스키다요토 츠타에레바이이노니)
「좋아해」라고 전해지면 좋을텐데
願う先、怖くていえず
(네가우사키, 코와쿠테이에즈)
바라기 전, 무서워 말 못한 채
「好きじゃない?」「好きだよ」が
(스키쟈나이 스키다요가)
좋아 하지 않니? 아니 좋아해
揺れる恋と雨空
(유레루 코이토 아마조라)
흔드는 사랑과 빗 속 하늘
君との時間が一秒でも長く
(키미토노 지칸가 이치뵤데모 나가쿠)
너와 보내는 시간이 일초라도 길어
なるならずっとじゃなくていい
(나루나라 즛토쟈 나쿠테이이)
졌으면 해 아주 잠깐이라도
雨が止むまでこのままいさせて
(아메가 야무마데 코노마마이사세테)
비가 그칠 때까지라도 이대로 있어줘
信じた明日も君は過去と笑うの?
(신지타 아스모 키미와 카코토 와라우노)
믿었던 내일도 철 없던 과거라 그저 웃니?
流し去る力もなく
(나가시사루치카라모나쿠)
흘려 떠나보낼 힘조차 없이
あの日のままで時間が止まる
(아노히노 마마데 지칸가 토마루)
그 날부터 내 생앤 시간또한 정지
雫が二つ君の頬を伝う
(시즈쿠가 후타츠 키미노호호오 츠타우)
물방울이 두 방울 네 양볼을 타고 주르륵
絶えず止まぬ雨のせいと恋音は詠う
(타에크 야마누 아메노세이토 코이오토와 우타우)
끊이지 않고 내리는 비를 타고 사랑소리는 노래를
町行く恋人が羨ましく
(마치유쿠 코이비토사 우라야마시쿠)
지나쳐가는 연인들이 부럽단
思うことが増えた
(오모우코토가 후에타)
생각을 점점 많이 하게 되었어
いつから一人が怖くなったんだろう
(이츠카라 히토리가 코와쿠 나앗타음다로오)
언제부터일까 혼자라는게 무서워졌을까
でも今は束の間の幸せ
(데모이마와 츠카노마노 시아와세)
지금은 아주 잠시라도 행복해
できることならこのまま
(데키루 코토나라 코노마마)
질 수 있다면 나는 그냥 이대로
ありふれた恋人達になりたい
(아리후레타 코이비토 타치니 나리타이)
어디에나 있는 연인들 중 하나가 되고 싶어
君がここで望んでいること
(키미가 코코데 노존데이루 코토)
니가 이곳에서 원하고 있는 것
僕がここでいいたいこと
(보쿠가 코코데 이이타이 코토)
내가 이곳에서 말하고픈 것
今なら想いも重なるかな?
(이마나라 오모이모 카사나루카나)
지금이라면 둘의 마음도 포개질까?
「好きだよ」と伝えればいいのに
(스키다요토 츠타에레바 이이노니)
「좋아해」라고 전해지면 좋을텐데
願う先、怖くていえず
(네가우사키, 코와쿠테이에즈)
바라기 전, 무서워 말 못한 채
横顔を見つめてる
(요코가오오 미츠메테루)
너의 옆모습 바라보는 것
それだけでももういい!
(소레다케데모 모오이이)
그 뿐이라도 난 좋은데!
だけど一握りの幸せも
(다케도 히토니기리노 시아와세모)
한 손에도 모자란 작은 행복이라도
君がくれたものだから
(키미가 쿠레타 모노다카라)
느끼게 해준 건 바로 너니깐
本当はずっと抱きしめていたい
(혼토와 즛토 다키시메테이타이)
사실은 말야 계속 너를 꼭 안고 싶은데
「すれ違いも、二人もう一度
(스레치가이모, 후타리모오이치도)
「엇갈리는 것도, 두 사람 한번 더
やり直すための試練」だって
(야리나오스타메노시렌닷테)
다시 시작하기 위한 시련」이래
すぐに言えるのなら
(스구니이에즈노나라)
지금 당장 네게 말할 수 있다면
どんなにいいだろうか
(돈나니이이다로우카)
얼마나 좋을까
好きという事実通りすぎて
(스키토유 지지츠토오리스키테)
좋아하다는 사실을 알아 챈
今ではもう愛してる
(이마데와 모오 아이시테루)
지금에서야 확신해 난 너를 사랑해
失った数日間でやっと知った
(우시낫타 수우지츠칸데 얏토싯타)
잃어버린 지난 날들에서 비로소 알게 된
本当はこのまま気持ち確かめたくて
(혼토와 코노마마 키모치 타시카메타쿠테)
사실은 이 감정을 확인하고 싶어서야
「好きだよ」と伝えればいいのに
(스키다요토 츠타에레바 이이노니)
「좋아해」라고 전해지면 좋을텐데
願う先、怖くていえず
(네가우사키, 코와쿠테이에즈)
바라기 전, 무서워 말 못한 채
「好きだよ」と「好きだよ」が
(스키다요토 스키다요가)
「좋아해」이 말「좋아해」말 이
募っては溶けてく
(츠놋테와 토케테쿠)
격해지며 녹아내리네
君との時間が一秒でも長く
(키미토노 지칸가 이치뵤데모 나가쿠)
너와 보내는 시간이 일초라도 길어
なるならずっとじゃなくていい
(나루나라 즛토쟈 나쿠테이이)
졌으면 해 아주 잠깐이라도
願いかける恋音と雨空
(네가이 카케루 코이오토또 아마조라)
기도해 사랑소리와 비 내리는 하늘에
恋のせいと雨声
Suki da yo" to tsutaereba ii no ni
Negau saki, kowakute iezu
"Suki da yo" to "Suki da yo" ga
Tsunotte wa toketeku
Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
Zutto ja nakute ii
Negai kakeru koi-oto to amazora
I could just let you know that "I love you"
But I can't, because I'm scared of what will follow
All these words "I love you", "I love you"
Keep growing larger, and then melts
If my time with you will increase even by just a second
I don't mind if it's not forever
I make my wish to sounds of love and rainy skies
Kimi to hanarete kara suujitsume no doshaburi no ame no naka
Konna hi wa kanarazu kasa wo todoke ni itta
Few days after we separated, and I'm standing in this heavy rain
At days like this, I always used to bring you umbrella
Itsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu
Kasa mo sasazu, zubunure na kimi wa soko ni ita
In our familiar meeting place, I'm waiting for the traces of you that won't be here
But drenched in rain, you're here, without an umbrella
Kajikanda te wo atatameru koto ga mou ichido dekiru nara
Hajimari no toki made modoritai
If I could once again warm your numb hands
I want to go back to the beginning
"Suki da yo" to tsutaereba ii no ni
Negau saki, kowakute iezu
"Suki ja nai?" "Suki da yo?" ga
Yureru koi to amazora
Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
Zutto ja nakute ii
Ame ga yamu made kono mama isasete...
I could just let you know that "I love you"
But I can't, because I'm scared of what will follow
All these words "I don't love you?", "I love you?"
Sway in the love and rainy skies
If my time with you will increase even by just a second
I don't mind if it's not forever
Let me stay with like this until the rain stops
Shinjita ashita mo
Kimi wa kako to warau no?
Nagashisaru chikara mo naku
Ano hi no mama de jikan ga tomaru
Shizuku ga futatsu
Kimi no hoho wo tsutau
Taezu yamanu ame no sei to koi-oto wa utau
Even the tomorrow we believed in
Are are you going to laugh at it calling it "past"?
Without having the strength to be washed away
The time stops where we left off that day
Two drops
Fall down your cheeks
The sound of love sings how it's the unstopping rain's fault
Machiyuku koibito ga urayamashiku omou koto ga fueta
Itsukara hitori ga kowaku nattandarou
I've grown to become jealous of all the lovers roaming around town
I wonder since when I felt scared being alone
Demo ima wa tsukanoma no shiawase
Dekiru koto nara kono mama
Arifureta koibito-tachi ni naritai
But right now I feel momentary happiness
If it's possible
I want us to be one of those mundane lovers
Kimi ga koko de nozondeiru koto
Boku ga koko de iitai koto
Ima nara omoi mo kasanaru kana?
The things that you are wishing here
And the things I want to say here
Could our feelings overlap right now?
"Suki da yo" to tsutaereba ii no ni
Negau saki, kowakute iezu
Yokogao wo mitsumeteru
Soredake demo mou ii!
Dakedo hitonigiri no shiawase mo
Kimi ga kureta mono dakara
Hontou wa zutto dakishimeteitai
I could just let you know that "I love you"
But I can't, because I'm scared of what will follow
I'm looking at your profile now
Just that, is enough for me!
But that handful of happiness
Is what you gave me
So truth is, I want to keep embracing it
"Surechigai mo, futari mou ichido yarinaosu tame no shiren" datte
Sugu ni ieru no nara donna ni ii darou ka
Suki to iu jijitsu toori sugite
Ima de wa mou aishiteiru
Ushinatta suujitsukan de yatto shitta
Hontou wa kono mama kimochi tashikametakute...
"Passing by each other, is also a test for us to start over"
If I could only say that immediately, how nice would that have been
Already gone beyond the fact I like you
And now I love you
I finally realized this in the few days I lost it
And truth is, I want to confirm these feelings
"Suki da yo" to tsutaereba ii no ni
Negau saki, kowakute iezu
"Suki da yo" to "Suki da yo" ga
Tsunotte wa toketeku
Kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
Zutto ja nakute ii
Negai kakeru koi-oto to amazora
明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你
「好きだよ」と伝えればいいのに
suki da yo to tsutaereba ii noni
卻因為害怕知道願望的結果 一直不敢說出口
願う先、怖くていえず
negau saki kowakute iezu
「喜歡你」的這份感情
「好きだよ」と「好きだよ」が
suki da yo to suki da yo ga
逐漸累積慢慢沁入心懷
募っては溶けてく
tsunotte wa toketeku
[浦田直也]
和你在一起的時間若能再多一秒
君との時間が一秒でも長くなるなら
kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
即使不是永遠我也無妨
ずっとじゃなくていい
zutto janakute ii
向戀歌與雨空 許下願望
願いかける 恋音と雨空
negai kakeru koi oto to amazora
[末吉秀太]
在與你分開後幾天的滂沱大雨中
君と離れてから数日目の土砂降りの雨の中
kimi to hanarete kara suujitsu me no doshaburi no ame no naka
像這樣的日子裡我一定會送傘給妳
こんな日は必ず傘を届けにいった
konna hi wa kanarazu kasa wo todoke ni itta
[與真司郎]
在以往總是相約好的地方 等待著一個不會出現的身影
いつもの待ち合わせの場所いるはずのない面影待つ
itsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu
沒有撐傘、被雨淋濕的你曾就在這裡
傘もささず、ずぶ濡れな君はそこにいた
kasa mo sasazu, zubunurena kimi wa soko ni ita
[宇野實彩子]
如果能再次溫暖你凍僵的雙手
悴んだ手を温めることがもう一度できるなら
kajikan da te wo atatameru koto ga mouichido dekiru nara
[伊藤千晃]
我希望能回到最初的時光
始まりの時まで戻りたい
hajimari no toki made modoritai
[西島隆弘]
明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你
「好きだよ」と伝えればいいのに
suki da yo to tsutaereba ii noni
卻因為害怕知道願望的結果 一直不敢說出口
願う先、怖くていえず
negau saki kowakute iezu
「不喜歡你?」「好喜歡你?」
「好きじゃない?」「好きだよ?」が
suki ja nai suki da yo ga
搖擺不定的戀情與雨空
揺れる恋と雨空
yureru koi to amazora
[浦田直也]
和你在一起的時間若能再多一秒
君との時間が一秒でも長くなるなら
kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
即使不是永遠我也無妨
ずっとじゃなくていい
zutto janakute ii
到雨停為止就讓我一直這樣待著吧
雨が止むまでこのままいさせて
ame ga yamu made kono mama isasete
[日高光啓]
曾經深信的明天
信じた明日も
shinjita asu mo
你也會笑著說已經成為過去了嗎?
君は過去と笑うの?
kimi wa kako to warau no?
就連忽視的力氣也沒有
流し去る力も無く
nagashi saru chikara mo naku
時間靜止在那一天
あの日のままで時間が止まる
ano hi no mama de jikan ga tomaru
兩行淚珠順著你的臉頰流過
雫が二つ 君の頬を伝う
shizuku ga futatsu kimi no hoo wo tsutau
戀歌吟詠著這都是雨連綿不歇的錯
絶えず止まぬ雨のせいと恋音は詠う
taezu yamanu ame no sei to koi oto wa utau
[浦田直也]
越來越羨慕街上的戀人們
町行く恋人が羨ましく思うことが増えた
machi yuku koibito ga urayamashiku omou koto ga fueta
究竟是何時開始我開始害怕獨自一人
いつから一人が怖くなったんだろう
itsu kara hitori ga kowaku natta n darou
[西島隆弘]
然而如果現在能夠得到短暫的幸福
でも今は束の間の幸せ
demo ima wa tsukanoma no shiawase
我想要就這樣成為那隨處可見的戀人們
できることならこのままありふれた恋人達になりたい
dekiru koto nara kono mama arifureta koibito tachi ni naritai
[與真司郎]
你在這裡所企盼的事物
君がここで望んでいること
kimi ga koko de nozomeru koto
我在這裡想要傳達的心情
僕がここでいいたいこと
boku ga koko de iitai koto
[末吉秀太]
此刻我們的心意是否重疊了呢?
今なら想いも重なるかな?
ima nara omoi mo kasanaru ka na?
[宇野實彩子]
明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你
「好きだよ」と伝えればいいのに
suki da yo to tsutaereba ii noni
卻因為害怕知道願望的結果 一直不敢說出口
願う先、怖くていえず
negau saki kowakute iezu
凝視著你的側臉 即使只有這樣 也已足夠
横顔を見つめてる それだけでももういい
yokogao wo mitsumeteru sore dake demo mou ii
[伊藤千晃]
雖然如此微小 卻也是你所帶給我的幸福
だけど一握りの幸せも 君がくれたものだから
dakedo hitori nigiri no shiawase mo kimi ga kureta mono dakara
其實真的好想一直擁抱著你
本当はずっと抱きしめていたい
honto wa zutto dakishimeteitai
[西島隆弘]
「一次的分離 也是為了兩人再一次開始的試煉」
「すれ違いも、二人もう一度やり直すための試練」だって
surechigai mo futari mouichido yarinaosu tame no shiren date
[浦田直也]
如果能夠馬上坦白說出來 那該有多好
すぐに言えるのなら どんなにいいだろうか
sugu ni ieru no nara donna ni ii darou ka
[末吉秀太]
事實上喜歡你如今己經成為了深愛你
好きという事実通りすぎて 今ではもう愛している
suki to iu jijitsu toorisugite ima de wa mou aishiteiru
[與真司郎]
在失去你的那幾日裡我終於明白
失った数日間でやっと知った
ushinatta suujitsu de yatto shitta
其實我只是想要確認這樣的心意
本当はこのまま気持ち確かめたくて
honto wa kono mama kimochi tashikametakute
[西島隆弘]
明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你
「好きだよ」と伝えればいいのに
suki da yo to tsutaereba ii noni
卻因為害怕知道願望的結果 一直不敢說出口
願う先、怖くていえず
negau saki kowakute iezu
「喜歡你」的這份感情
「好きだよ」と「好きだよ」が
suki da yo to suki da yo ga
逐漸累積慢慢沁入心懷
募っては溶けてく
tsunotte wa toketeku
[浦田直也]
和你在一起的時間若能再多一秒
君との時間が一秒でも長くなるなら
kimi to no jikan ga ichibyou demo nagaku naru nara
即使不是永遠我也無妨
ずっとじゃなくていい
zutto janakute ii
向戀歌與雨空 許下願望
願いかける 恋音と雨空
negai kakeru koi oto to amazora
Rain Skies and Love Sound :33
LE GRAND JD '(nom de sa chaine YT) à retrouvé les rush de ce clip, ps coucou aux fr arrivé jusqu'ici !
Was this ever in anime? or a remix this song? I can't remember
kelly rodriguez no
i know i feel you cuz it does give an like anime vibe, an ending theme of an anime like vibe :D
Attracted by nissy's first sentence
Ah, this one have a better audio quality
나도 트리플에이 이노래처음들었을때 너무 좋음
AAA A++
Suki da yo to tsutaereba ii noni
negau saki kowaku te iezu
suki da yo to suki da yo ga
tsunotte wa toketeku
kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku
naru nara zutto ja nakute ii
negaikakeru koi oto to amazora
kimi to hanare te kara sū nichi
kono doshaburi no ame no naka
konna hi wa kanarazu kasa o todoke ni itta
itsumo no machiawase no basho
iru hazu no nai omokage matsu
kasa mo sasazu zubunure de kimi wa soko ni ita
kajikan da te o atatameru
koto ga mōichido dekiru nara
hajimari no toki made modori tai
suki da yo to tsutaereba ii noni
negau saki kowakute iezu
suki ja nai suki da yo ga
yureru koi oto to amazora
kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku
naru nara zutto ja naku te ii
ame ga yamu made kono mama isase te
shinjita ashita o
kimi wa doko de warau no
nagashisaru chikara naku
ano hi no mama de jikan ga tomaru
shizuku ga futatsu kimi no hō o tsutau
taezu yama nu ame no sei to
koi oto wa utau?
machi yuku koibito ga urayamashiku omou koto ga fue ta
itsu kara hitori ga kowaku natta n daro u
demo ima wa tsukanoma no shiawase
dekiru koto nara kono mama
arifure ta koibito tachi ni nari tai
kimi ga koko de nozon de iru koto
boku ga koko de ii tai koto
ima nara omoi mo kasanaru ka na
suki da yo to tsutaere ba ii noni
negau saki kowaku te ie zu
yokogao o mitsumeteru
sore dake demo uii
dakedo hitonigiri no shiawase mo
kimi ga kure ta mono da kara
honto wa zutto dakishime te itai
surechigai mo futari mōichido yarinaosu tame no shiren datte
sugu ni ieru no nara donnani ii daro u ka
suki toyuu jijitsu tōrisugi te ima de wa mō aishiteru
ushinatte sū nichikan de yatto shitta
hontōwa kono mama kimochi tashikame taku te
suki da yo to tsutaere ba ii noni
negau saki kowaku te ie zu
suki da yo to suki da yo ga
tsunotte wa toke te ku
kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku
naru nara zutto ja naku te ii
negaikakeru koi oto to amazora
Hermosa canción *:3*
2019? :3
2020 😉
2021 :')
2022
2023
are all these songs their new songs or these just reupload?
I think those are long versions, but I really don't know.
They r jus reuploads. ThiS song has had its full version since the get go but others got theirs about a month or two ago so yeah.
There are another ones uploed
Does anybody know what the title of this song is?
恋音と雨空
+Rhiley Taylor Koi oto to Amazora (Love sound and Rainy/Rain Sky)
bagus
😆👍
Udah gak bisa tidur hati yang selalu 2018 2019 2020 2022 2023 2024 ✨ hati yang tukeran bagian🗿🙏💖💖🙂🙂👍👍🙃🤞❤❤ hati yang terluka disakiti
Nissy x Chiaki :3
Shinjiro x Mi/Me xDDDDDDDDDD
xD
i ship them. nishichia...
Asia Reyes but its sad chiaki got married to a businessman...
Asia Reyes Yeah. But I miss her together with them AAA.
This is almost like BTS and Backstreet Boys smushed together. 😂
Seré el único chileno que los escucha
カムバ
AAA 노래 중에서 제일 좋아하는 노래인데.. 멜로디가 좋아서 인기 많을 줄 알았는데.. 생각보다 조회수가 많지 않네.. 흠..
AAAの歌の中で一番好きな歌なんだけど.. メロディーがいいから人気多いと思いましたが、 思ったより照会数が多くないね。 フン。。
Phantom Peter 이거 2015년 올리거라그럼 2013올린거 조회수개많음
재업임
2020? :')
Nějaký čech ?
Petra Březinová jsem z japonska, ale studuju medicínu a češtínu v brně!
조회수 왜이러냐 실화냐?
Beni is better, even though it's a cover and it's in english.
English is overrated