日本のアレをやめてほしい... ベラルーシって、どんな国?ポーランド人とベラルーシ人が語る

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 жов 2024
  • ⚠️ 前のチャンネルがUA-camのバグで削除されてしまい、再登録をしていただけると幸いです💧🙏🏻
    少し勘違いが生まれたかなと思いますが、この動画では、日本の文化を否定するつもりは全くありません。
    ただ全く違う文化の国から日本に来て、これはすごく苦労して慣れようとし、色々辛い思いもしてきたので、それを皆さんに共有しようと思いました。
    日本の文化は非常に深く、これからも色んな経験を通してもっと理解できるようになるのを楽しみにしています。
    お互いの文化をお互い尊重しましょう。
    🌷🌷🌷
    こんにちは!お花のダリアです💐
    ポーランド出身で、現在日本で楽しく留学しています!
    皆さんにポーランドの文化、留学や旅の経験を配信していきたいと思いますので、
    少しでも興味があれば是非登録といいねをお願いします!
    🌷🌷🌷
    インスタやTikTokもフォローしてね🥰
    👉 linktr.ee/ohan...
    エミリアちゃんのインスタ
    👉 / emvettt
    🌷🌷🌷
    またねー!

КОМЕНТАРІ • 333

  • @sanmao398
    @sanmao398 Рік тому +68

    敬語は「他の人に敬意を表明する為の言葉」ですから、日本語にはどうしても必要なものなのです。「敬意をもって人に接する」のが日本の文化のもつ一面なのですから。

  • @そこそこ-m1v
    @そこそこ-m1v Рік тому +50

    敬語は感情的になった時にトラブルを回避できるし、自分の言いたい事を言っても、相手を気付つけない側面もある!最近では昔の映画などで、親子で敬語を使ってるのを見ると、美しさを感じるよ!

    • @2010winter100able
      @2010winter100able Рік тому

      アタマ確かかよ?そんな効果の為に言い方そのものを変更しなければならないとしたら、何とバカバカしく愚劣な言語である事か。親子で敬語が美しい?千年前に生まれた方が良かったな、まともな人間なら気色が悪いだけだ。

  • @青い空-b1e
    @青い空-b1e Рік тому +25

    敬語は優越を決める物では無いのです
    互いをリスペクトする為に使われていると思って下さい😊
    親しみ慕われてる関係

  • @goomeiru
    @goomeiru Рік тому +70

    敬語を使う言語だから敬語のない言語の国の人には分からないと思う。敬語を含めて日本語だから本当の日本語は話せてないって事です。

    • @とんとん-u3v
      @とんとん-u3v Рік тому +22

      そう、敬語を含めて日本語なんだよね。外国語にはほとんどない。言葉が文化に影響を与えるのか、文化が言葉に影響を与えるのか、、文化の分かれ目かも。

  • @詔光伊地知
    @詔光伊地知 Рік тому +77

    日本語の敬語は他国より多いですが、古代からの歴史と文化を勉強してその敬語の成り立ちを勉強して下さい。世界にはその様な言語があってまだ残っていると言う事です。その敬語が有って日本の秩序が保たれている良い面も有るのです。外国の言葉は自国とは違って当たり前でそれが面白いのです。食べ物も同じです。お互いに違いを尊重する事は重要です。

  • @さんおっ-q2e
    @さんおっ-q2e Рік тому +28

    仲良くなりたくない時に、あえて敬語を使うといった用法もあるからね。距離感を調節出来るという点では便利。

    • @smari3290
      @smari3290 Рік тому +10

      それわかります。 踏み込まれたくない時にずっと敬語を使うってのたまにしますからね。 良いツールですw

  • @west3455
    @west3455 Рік тому +86

    ハッキリ言わない方が平和だと思う時は本音を言わない。本音と建前は、狭い島国で仲良く生きる知恵だと思うね。

    • @橘健太
      @橘健太 Рік тому +21

      その通りです ここは日本。

    • @2010winter100able
      @2010winter100able Рік тому

      全然違うね。ただのゴマカシと偽善だな。そんな習慣が日本人の思考能力・政治能力を蝕んでおり、結果として、無知なくせにこういう「防衛的」コメントを必死にしたがる感性だけ育ってしまった。

    • @user-lj8zp6ts5g
      @user-lj8zp6ts5g 5 місяців тому

      その代わり陰でコソコソ、
      snsで誹謗中傷しますww
      彼女の目の前では言えないでしょw

    • @パンダ-k4b
      @パンダ-k4b 2 місяці тому

      知恵じゃなくてビビって本人に言えない腰抜けなだけだろ。そんな日本人何人も見てきた。

  • @田代聡-w2y
    @田代聡-w2y Рік тому +82

    日本の年上に対し、1歳でも上だったら敬語を使用するのは、相手と距離を取るためにあるのでは無いですよ。
    自分より早く生まれて人生の経験がある!と言う意味で尊敬の念で敬語を使うわけです。(敬う事が重要です)
    他人仰々しくする為の接し方では有りません。
    他人は兄弟や家族では有りません、あくまでも自分の世界とは違う人なので、親しき中にも礼儀あり・・と言うことわざが日本にはあります。
    海外の人には、受け入れられない文化なんでしょうけど、我慢してほしいですね。
    要は言葉より、人と人の心の繋がりだと私は思いますので、尊敬語を使用されたから親友になれない事は絶対にないです。
    慣れてきたり、気心知れて来たら、ため口をいくらでも、たたけば良いわけです。
    いずれにせよ、日本では先輩後輩の区別(つまり年上年下)礼節は、知っておかないと怒られるし嫌われるしケンカになりますよ。

    • @zeroult315
      @zeroult315 Рік тому +36

      こちらのご意見に同意します。今の日本があるのは、昔からそういった文化・習慣が受け継がれてきたからでもあります。それらも含めたものが「日本」なのですよね。

    • @橘健太
      @橘健太 Рік тому +1

      日本の文化が気に入らなければ自分の国に帰ればいい。それかよその国に。

    • @小比方拓矢
      @小比方拓矢 Рік тому +7

      「自分より早く生まれて人生の経験がある!と言う意味で」使用しているなら、自分の両親に対しても使用すべきですよね。ましてや、直接お世話になってんだから。
      自分より年下でも、暴力団構成員などの厳つい相手に対しては敬語を使用するんじゃないでしょうか? 
      敬語とは、「怒られるし嫌われるしケンカに」ならないように相手と一定の距離をとるための知恵であり、また畏怖の対象となる相手を怒らせないための媚び語という側面もあるのです。
      本来敬うというのであれば、先人に対してだけではなくこれから社会を支えていく若者(子供を含む)に対しても敬う言葉を使用すべきですよね。
      要するに敬語の本質は、脈々と続く縦社会から生まれた身分制の名残であって、敬う云々は建前にすぎない。
      よって、動画内での敬語に対する彼女たちの評価は至極真っ当である。
      が、おもてなしの精神はそのような縦社会の身分制の意識(お客様は神様)がベースになっていると思うので、日本の高品質のサービスを維持するには敬語の文化は必須である。
      それゆえ労働者ではなく、専らそのサービスの受け手側に定着できれば日本は最高に居心地の良い国となるが、その高品質のサービスを低賃金で提供する労働者側に固定されれば悲惨である(自殺率はG7でトップ、世界で7位)。よって、求められる労働の質と対価が見合っていないという意味なら、働きすぎという動画内の指摘も正しい。

    • @2010winter100able
      @2010winter100able Рік тому

      全くのウソだね。現実の中で「早く生まれて人生の経験がある」と尊敬の念で接する者などいない。コメ主の妄想に過ぎない。ただの慣習、遺制だ。江戸期の儒教的価値観、上下関係の名残りであって、まともな社会通念からすれば、強制を伴う同調圧力とでも呼ぶべきか。こういうテーマだと、すぐに日本特殊論、礼節万歳論が飛び出してくるところに客観的な自己認識力の欠如、他からの批判を全て「誤解」として退けたがる卑しい心性が滲み出ている。問題は、下手な弁解だという自覚もなしに同様のコメントが頻出している事だ。同じ日本人として情けない限りだ。

    • @高橋広憲
      @高橋広憲 Рік тому

      ​@@小比方拓矢
      貴方はお幾つの方でしょうか。随分と達観されているようですが、戦前・戦中は親に対しても敬語で話してましたし、歳上・歳下関係なく他人には敬語で話してました。相手の年齢によって話し方を変えるのは、貴方がやっている事であって、他の人が全員その様にして居るとは限りませんよ。況してや、貴方が言うような身分制の名残りなどでは決してありません。あしからず。

  • @user-uf4fx9px5s
    @user-uf4fx9px5s 6 місяців тому +3

    エミリアさんの敬語に対する考えに批判が集まってるけど、おっきー英語tvってチャンネルの質問コーナーの動画にも出演されてて、その際動画の最後の質問で敬語だったり経験、年上を尊敬する文化は日本の魅力的なところって言ってたよ!!それぞれの国や文化での違いに戸惑うことはあるだろうけど、それでもお二人とも日本語すごい上手だし自分の国との相違を感じながらも他国の文化を尊重して順応していくところやそれを素敵って言えることは尊敬できる行為だと思う^_^

  • @RUSH-xt4ti
    @RUSH-xt4ti Рік тому +11

    ほんま、凄い。
    これだけ流暢に喋れるのは尊敬する。
    会話が自然すぎる。

  • @usernegitamanegi
    @usernegitamanegi Рік тому +134

    敬語とか相手を敬う文化は日本で一番大切な文化だと思う。
    どんな人でもフレンドリーに接したいなら日本ではなくアメリカとかの方がいいと思います。

    • @ジョージアS
      @ジョージアS Рік тому +22

      アメリカなら もっと フレンドリーになれる人も居るだろうし、自分勝手に やられる人も居るだろうし。

    • @hastamanana8696
      @hastamanana8696 9 місяців тому +1

      アメリカ人はフレンドリーなのではなく、他者不信なだけ。アメリカは犯罪だらけの多民族社会だからです。他人を怖れているため、スモールトークをして自分を安心させたいのです。

  • @シン-b5v
    @シン-b5v Рік тому +14

    親しき仲にも礼儀ありというのが日本の文化なので、礼節を保つのは重要なのです。親しくなるとずけずけとプライベートに入り込むのは日本人には出来ないし、して欲しくないですね。お国柄という事だと思います。先輩後輩は、儒教の影響を受けた民族は少なからずそういう面はありますね。

  • @詔光伊地知
    @詔光伊地知 Рік тому +34

    一生懸命に働いて先ず自分の国を豊かにして下さい。日本はそれをしたのです。

  • @誰だきっーく
    @誰だきっーく 10 місяців тому +8

    学生の頃は特に学年などで上下関係はありますね
    社会人でも最初はどうしてもあると思う
    これが日本ですね🇯🇵
    日本に住むのが合う合わないは,それこそ人それぞれですよね😊
    どうか自分に合った生活が出来る素敵な所を見つけて下さい

  • @幸-r4w
    @幸-r4w 9 місяців тому +16

    他国の言語をどーこー言わない方がいいですよ。敬う文化を理解出来ないんですね。どの国であっても、その国の文化に敬意を持って尊重する、理解する気持ちって大切だと思います。それがないと友達にはなれないかな。あまり自分達の考えを押し付けるのは間違っています。仲良くなりたいのであれば、全ての考え方をなるべく尊重するべきです。外国人の方って基本的に考え方が受け身ですよね。自分から相手に合わす事があまりない気がする。

  • @toshik3155
    @toshik3155 Рік тому +59

    最近この手の動画が多いんだけど、日本は天国じゃ無いんだから、合う、合わない人は当然に居る。 特に規律を守れない人には合わないだろうね?
    日本人の働き過ぎについては有る程度同意しますが、戦後 モーレツ社員、エコノミックアニマル等と云われながら,がむしゃらに働いて来た先輩達のお陰で今の整ったインフラや、伝統文化や治安が有ります。
    世界には日本よりも自由な国が沢山有りますので、どうぞお好きな国にお住み下さい。

    • @user-bo7jnqgmwtk5Tp
      @user-bo7jnqgmwtk5Tp 5 місяців тому +1

      日本は労働時間が実際アメリカよりも、今は短いそうです😊

  • @siei2136
    @siei2136 Рік тому +25

    敬語が有るから日本人なんだよな。
    それがなくなれば今の日本は維持出来んよ。
    海外の人には理解出来無いだろうな。

  • @野良バンド菊川雅也
    @野良バンド菊川雅也 Рік тому +30

    タメ口で相手を尊重しながら
    話するには
    そーとー勉強しなくちゃならないからねぇ…
    敬語使った方が楽よ♪

  • @mbl3529
    @mbl3529 Рік тому +42

    しかし、日本人独特の距離感(敬語を使い分けるとか、本音と建前とか)が
    日本独自の治安の良さとか、気遣いの元となっていることを理解しないと、
    日本で生きていくのは難しいと思う、
    まあ、日本人でも京都人の本音と建前の使い分けを理解するのは難しいけどねww

  • @tgosickm
    @tgosickm Рік тому +36

    ただ日本にいるだけで日本の歴史とかは学ばれてないんだろうなと思いました。
    しょうがないことですが、残念ですね😢

  • @吉田敦生
    @吉田敦生 Рік тому +105

    敬語は敬うという文化の一つ。これ理解できず不快に思うなら日本にいるの辛いかもね。

  • @kimiomiyashita
    @kimiomiyashita Рік тому +55

    外国人が外国人と日本について話す動画よく見ますが、なんか「日本すごい」ばかりでちょっと飽きてしまうことがあります。
    日本人としてはうれしいですが「ほんとかな」と思ってしまうこともあります。
    ダリアさんのチャンネルは幾分ニュートラルなところもあって好感が持てます。
    エミリアちゃんの素直に感じた部分も公開してくれたことはよかったと感じますよ。
    批判も来るでしょうから勇気のいることだと思いますが、私はこの動画を見れてうれしかったです

    • @hirohase4208
      @hirohase4208 Рік тому +13

      そうですね。トイレがきれい。ゴミが落ちてない。治安が良い。交通機関が時間通り…日本人も言われ過ぎて慣れてしまってる一方、そのようなリアクションを期待して嬉しがってるところがあるかも。「本音と建前」は外国から来たらなかなか面食らうかも。これから理解するかもしれないし、わからないかもしれないけど、「批判するなら日本に住まないで…」ってなるのは早急かと思いますね。

    • @mew0806
      @mew0806 Рік тому +8

      エミリアちゃん、いいね!
      な〜んか裏表がないというか否定的な意見でも逆に人間ぽいって感じてスーッと入ってきて信用出来る人って感じました。

  • @Satoshi-x7s
    @Satoshi-x7s Рік тому +6

    好きな食べ物「トンカツ」「行こうぜ!」あたり、仲の良さが滲み出てていいですねー
    私は日本人なので先輩後輩とか敬語は染み付いているので何とも思わないですけど、別の文化で育ってきた方が違和感を持つのは当然だと思うし自然な感想でとてもいいと思います。
    個人的には何か思うところがあってもそれでも日本に興味を持ってくれたり好きでいてくれる方が嬉しく思いますのでこの動画を見てよかったです。

  • @nao-yh5yn
    @nao-yh5yn Рік тому +43

    勘違いなされる海外の方が多いですが”先輩”or"後輩”は年齢ではございません。
    先輩=先に経験を積んだ人。後輩=後から経験を積んだ人。
    日本の場合は学校などでは年齢制だからそう見える。会社もほとんどが終身雇用だったから年齢制に見えるだけ。
    実際に言えば年齢が下でも先に入社してたりすると”先輩”になります。(先に経験してるから)年齢の上下はありません。
    海外の場合は役職(スキル)で見ますが日本の場合は経験値で見ます。そこは文化の違いだと思います。
    ただ勘違いした日本人がいるのも確かです。年齢=経験だと勘違いした日本人がいます。
    そういう人は心の中で笑って下さい。愚かな人だと。年齢と経験値は同じではありませんから(^^)b

  • @馬渕芳行
    @馬渕芳行 8 місяців тому +3

    日本人の女の子の会話だと言われても全く違和感がないね。本当に日本語が上手い。感心する。😊❤

  • @卓志田中
    @卓志田中 Рік тому +24

    よその国の文化に干渉するのはあまり良いことではないです。自分たちの都合の良いように日本を変えようとする外国人が多く日本はこういう外国人の脅威にさらされてます。
    逆の立場になって自分達の文化を色々言われたり変えようとされるのをどう思いますか?
    日本に馴染めないならベラルーシに帰られて、たまに日本に来る距離感で良いのでは❓️

    • @2010winter100able
      @2010winter100able Рік тому

      「脅威にさらされてます」?お前マジで精神病院へ行った方がいいw←「釣り」でコメしたんじゃなければね。もしくは怪しげなサイト、特殊人種が集まるコミュニティで洗脳されたのかな。

  • @ヨシダヨシヒロ-i2n
    @ヨシダヨシヒロ-i2n 6 місяців тому +2

    自国の文化が考え方が優先する。当然だがね。日本の文化肯定できないと日本では生きずらいでしょうね。

  • @TamotsuNishimoto
    @TamotsuNishimoto Рік тому +11

    他人の話をきちんと聴いている(聴く)ところに好感(感心)しました。インタビューの流れがよどみなく、とても自然な感じです。日本は形(システム・仕組み)を重んじる文化が根付いていると思います。システム(形)は人の間違いを起こし易い弱点を仕組みでカバーする働きがある(優れている)と思っております。

  • @山崎正史-e6w
    @山崎正史-e6w 9 місяців тому +3

    エミリアさんは日本人の生活を良く見てますね。確かに日本は上下関係にこだわりすぎな所がありますね。
    でも、そんな中でも立派に暮らしている人もいます。いい日本人に会われますように、祈ります😊

  • @橘健太
    @橘健太 Рік тому +27

    ムリに日本にいなくてもいいのでわ 日本文化だし先輩後輩や敬語の事言われたくないね よその国に行けば 。日本人は他国の文化を尊重するけど。

  • @moulder8176
    @moulder8176 9 місяців тому +2

    外国人同士で何気なく自然に日本語で一般的な会話をしているのが面白いと思いました。

  • @Tachi-te210
    @Tachi-te210 Рік тому +23

    『親しき仲にも礼儀あり』
    『郷に入れば、郷に従え』
    これらを理解出来れば、次第に『日本』が見えてくると思います。😊

  • @大和正典
    @大和正典 Рік тому +7

    ごめん、ベラルーシのこの人、日本で生活するの大変だろうと思う。個性だから、それはそれでいいんだけど、気質とか価値観で合う合わないはどうしようもない。まあ、彼女にとって日本は外国だから、不自由を感じるところは致し方ないところはあるかもね。

  • @pink_cherry_blossom
    @pink_cherry_blossom Рік тому +3

    敬語が面倒なのは気持ちわかります。あった方がいいなと思う時も沢山あるけど。単純に尊敬の意を表したいとか気遣いたい時、タメ口じゃ伝わりにくいだろうなと思う。あと外国人でもお2人のように感じる方とそうじゃない方がいますよね。日本語がわかるようになってきた外国人で「こっちが外国人だとわかると敬語使わなくなるのが失礼に感じて嫌だ」と言ってるインタビューをよく見ます。たぶん敬語を混じえると聞き取りが難しくなるからそれも人に合わせた配慮だと思うんだけど馬鹿にされたと感じる方も結構いるみたいですね。文化が違うので色々と難しいところはありますがお互い寛容になって交流していきたいです。

  • @ziu81
    @ziu81 Рік тому +7

    サムライフラッグ見て気になって来たんだけどなんだこの感じ!!!!素敵!やっぱステキやん笑 ピクニックしてる感でこのユルイ空気感笑 敬語をディスるとこ他のチャンネルの人だと載せるのためらいがちになるとこをオープンに出すとこも好き

  • @nightfly2501
    @nightfly2501 Рік тому +9

    敵味方をハッキリさせすぎると殺し合いが絶えないので、状況によって距離感を調節するようになるのはどんな社会でも共通だと思いますが、その際に考慮すべきパワーバランス自体が壊れているのに、形式だけ残っている場合が多いんですよね。形式をなぞる方が楽だから。

  • @ykimi1964
    @ykimi1964 Рік тому +12

    お二人共とても日本語がお上手ですね、外国人訛が殆どない👍
    ベラルーシの女性は意見をハッキリ言って強いですね。ルカシェンコ政権に立ち向った姿は凄かったです。

  • @坂田貴志-i1b
    @坂田貴志-i1b Рік тому +22

    二人とも日本語ペラペラで目をつぶって聞いていたら日本人なのかヨーロッパ人なのか全然分からないくらいお上手でした。

  • @さとうさとう-c8z
    @さとうさとう-c8z 10 місяців тому +15

    敬語が必要ないと思っている時点で、日本の文化を全く理解出来ていないということですよ。
    相手を敬う心が日本文化の根底、それを言語化したものが敬語。
    日本の文化が好きとか言いながら敬語はいらないと言っている時点で、日本の文化を理解せずに表面的な所だけで好きとか言っているのかな

  • @kdkwakira
    @kdkwakira Рік тому +20

    ベラルーシの方は、ちょっと日本では厳しいかな!日本では先輩・後輩は文化でどうしようもできません!
    それが、無理ならば日本は・・・
    ここは、日本ですベラルーシではありません!「郷に入れば郷に従う」という事です。
    これがどこへ行っても言える事です。分かりました!!

  • @fdek845
    @fdek845 Рік тому +10

    日本では、「親しい中にも礼儀あり」と一般的に言われています。敬語は、様々な人とのコミュニケーションを円滑に行う上で必要だと思います。

  • @明里笑店
    @明里笑店 Рік тому +4

    エミリアちゃんの日本の見方は結構深くて面白い!😊

  • @yh5944
    @yh5944 Рік тому +20

    個人主義の自己主張が当たり前の文化と、他人を尊重し譲り合う精神を良しとする文化の違いなので、合わなければ無理に滞在されない方がいいでしょう。
    ストレスになりますよ。
    日本人でも合わなくて海外に行く人もいますし、海外の方で日本の譲り合いの文化が落ち着くと言う人もいます。
    敬語は要らないと他国の文化を尊重できないタイプは、尊重し合う日本文化には馴染めないと思います。
    個人主義の文化圏で過ごされた方がストレスなく生活できますよ。

  • @ohanadahlia
    @ohanadahlia  Рік тому +19

    皆さん、ご視聴ありがとうございます。
    キャプションのところにも書きましたが、少し勘違いが生まれたかなと思います。この動画では、日本の文化を否定するつもりは全くありません。
    ただ全く違う文化の国から来日し、これはやっぱりすごく苦労して慣れようとし、色々辛い思いもしてきたので、それを皆さんに共有しようと思いました。
    日本の文化は非常に深く、これからも色んな経験を通して、敬語も含めてもっと理解できるようになるために毎日毎日努力をしています。
    友達なので動画ではもちろんタメ語ですが、私たちも敬語を毎日使い、毎日が新しい勉強になります。
    ただ、今まで友達になろうと思った時になかなか難しかったり、色んな辛い思い出もあったのでそれを伝えたかったのです。
    どっちかの文化の方が高い低いという考え方がそもそも間違ってると思います。お互いの文化をお互い尊重し合うことができれば幸いです。

    • @mkp-ln2jg
      @mkp-ln2jg 6 місяців тому +3

      お友達は敬語もおかしいと思う。ってハッキリ文化を否定していますよ。
      友達を守りたいのは分かりますが、このコメントも少し日本の人を批判しているように聞こえます。「友達になるのが難しかったとか、辛い思い出があった‥」とか、それって敬語や文化、日本の人の問題なのでしょうか?海外の方で馴染まれてる方は日本に沢山いらっしゃいますよ。現に私の友人は日本人の方が安心して深く付き合えると言っています。
      どちらかの文化が上下言ってる人はその人の問題です。
      ダリアさんのこのコメントを見て、なんだかさらに残念に感じました。

  • @ヒデさん-j7j
    @ヒデさん-j7j Рік тому +12

    この人は日本🇯🇵にはむかないから、よその国へ行った方が幸せになるなっ‼️人の国へ来ておきながら、自分が溶け込もうともせずに批判や不平不満を云うなら、そもそも自国にいた方が良いのでは⁉️理想を抱くのは勝手だけど💢

  • @ポンチ-h4c
    @ポンチ-h4c 6 місяців тому +1

    いやー、凄いね。2人共、日本語ペラペラ。
    わたしも51歳だけど、英語勉強しよ。
    まぁ、日本では堅苦しいけど「親しき中にも礼儀あり」だからね。
    でも2人が言っていることは、とてもよく分かります。
    昔の、特に武士社会では、親子関係でも「父上様、母上様」でしたからね。
    それでも関西は比較的フレンドリーですね。

  • @tokusan31
    @tokusan31 Рік тому +3

    敬語は目上の人物と対等に話すためのものです。敬意を払うべき相手には言葉も気をつけて下さいね。

  • @yoko-yoko1260
    @yoko-yoko1260 Рік тому +28

    年齢差による関係性や敬語も日本人同士に比べ、外国の方に対してはかなり大目に見て接する日本人が多いんじゃないですかね?
    もし外国人に対してではなく日本人同士でもそれをやめろと仰ってるのなら、貴重なご意見として承っておきますという感じでしょうか。
    回りくどい物言いがダメだという事でしたら大きなお世話ということです。

  • @高田清美-r2s
    @高田清美-r2s Рік тому +2

    個人的な思い込みですが、お二方とも日本人では無いのにとても日本語がお上手で驚きます。日本語でYOUチューバ―をされている方々は優秀な方が多いのでしょうね~、そんな優秀なお二方にはお解りでしょうが、異なった文化及び価値観に照らすと違う文化や常識はとても非合理で無駄なモノに映ることも多々有ります。しかし、いかに不条理に見えたとしても長い歴史の中で必要に迫られて受け継がれてきたのも事実です。人間は集団で社会をつくることでこそ発展していける動物です、そして発展の方向に縛りは有りません。特に日本に於いては縛りが無いと思います。根拠は日本以外では、神の存在が大きく、神が許すか許さないか、認めるか認めないかによって道徳や行動規範が縛られています。対して、日本人の行動規範はとても評価し難くて個人の言動が他からどの様に見えるのか?そしてそれは好ましいのか?を自らに問いかけることによってこそ答えが導かれるのです。生まれ育つ中で自然と刷り込まれて行くものなので大多数の日本人は違和感など感じていないでしょう。日本では周りから好ましく見えるか見えないかはとても重要なことで、調和を重んじ、序列を守り、上下左右の立場の違いを意識した振る舞いこそ日本社会の中で一目置かれる『大人』足りうる姿なのです。切り口は人それぞれなので違う意見も有るかと思います、個人主義の傾向が強い文化を持つ人々から見ると日本の仕組みは耐え難いものに映るのかも知れませんが、『郷に入っては郷に従え』とも言いますので、日本にいる限り努力して頂くしかありませんね。

  • @capersville
    @capersville 9 місяців тому +1

    日本人が空気を読むのは外国人から見れば訳が分からないと思うが、日本の安全はそういう日本人の気質とすごく関係してると思う。羽田の飛行機事故の時でも、もし各人がそえぞれの都合を主張して行動したら恐ろしい結果になったと思うな。

  • @happy_event
    @happy_event Рік тому +3

    ポーランド人とベラルーシ人が日本語でしゃべっている映像でした。
    スゴイです!!この映像のように各国、平和におしゃべりをしたいですね。
    まあ、このお二人は頭の良い人なんだろうけど・・。

  • @廣瀬慎也-q4d
    @廣瀬慎也-q4d Рік тому +22

    まずお二人の日本語レベルに驚愕。
    いろいろ本音が聞けて面白い。

  • @tochihame
    @tochihame Рік тому +10

    日本人にとって言葉使いは非常に重要です。一年違いの先輩に敬語を使うのは学生の時くらいです。
    秩序と統制をとるための手段だと考えられます。
    コメントを読んでるとエミリアさんの決めつけた発言が仇になりましたね。価値観が違えど相手を敬うのが日本人です。最近日本でも無知なタレントがタメ口で出演しているバラエティー番組があるみたいですが一切観ません。劣化した日本人の姿がそこにあるからです。
    社会人になったとき良いもの、良い事、良い人を見て聞いてそれを学べと言われました。それ以上になるために努力を惜しむなという事です。もちろん人としても磨かなければなりません。

  • @user-bo7jnqgmwtk5Tp
    @user-bo7jnqgmwtk5Tp 5 місяців тому +2

    こういう公の場で、他国の発言する時は自分の国を背負ってるぐらいに思ってないと、大変な問題に発展する場合もあるから気をつけてね‥😢

  • @kt7377
    @kt7377 Рік тому +1

    宇治市の人間としてこんな綺麗な方に褒められると嬉しいです😊😊

  • @yusukesaito3362
    @yusukesaito3362 8 місяців тому +2

    敬語は通常海外言語では存在していない事が多いと思います。

  • @ジョージアS
    @ジョージアS Рік тому +13

    敬語って 最近 作った物じゃないしね。
    大昔から有ったものだし。
    必要ないって 言っても ?
    日本では 必要が有るから 存在すると思うけど。

  • @いししがし
    @いししがし Рік тому +1

    宇治生まれ、宇治育ちのオッサンです。
    宇治を好きになって下さって、ありがとうございます。
    宇治は何も無い所ですが、満月の夜に宇治橋の上から見る宇治川は、間違い無く気に入っていただけると思います。

  • @ozoz8
    @ozoz8 Рік тому +23

    敬語を使うと仲良くなれない、、、へー 日本は合いませんね

  • @bnf8440
    @bnf8440 6 місяців тому +2

    俺も敬語とか日本のくだらない上下関係に関わりたくないし、子供もそんな環境で育てたくなくてヨーロッパに移住したから気持ちが分かる。

  • @山田耕作-l8l
    @山田耕作-l8l 9 місяців тому +1

    そうですね、だいたいが先生が喋れないから、喋れません、良い先生とのめぐり合わせ😝🙏🤗

  • @きんと-n2n
    @きんと-n2n Рік тому +2

    こんにちは!ダリアさんの会話は相手をリスペクトしようとする日本人的な姿勢が見て取れて本当に好感が持てます。年上に対し敬語を使うのは、たとえ1歳であっても人生の1年先輩である故です。相手がどんな人かわからいし1年でも人生の先輩として敬い敬語を使うのです。これは儒教の教えでしょうね。また武士道の精神も相まっていると思います。特に異国文化の方には理解しがたいと思います。日本人も分かっていてもため口しかしゃべれ(ら)ない人もいます。ベラルーシの方の気持ちも分かります。ただこれも含めて日本文化(言語)なのです。多分ダリアさんはご理解いただいているように思います。またここが出来れば日本愛が分かります!(理解はしがたいが日本が好きという外国の方、御免なさい!)

  • @georgebunda-xn2lp
    @georgebunda-xn2lp Рік тому +14

    因みに、よく 箸でカンパイするけど、本来はマナー違反ですよ。箸と箸をお互いに使って合わせるのは、葬儀場で骨を拾って骨壷に入れる行為と同じですよ。それは、死者の魂が取りつかないように、分散するということです。

  • @marika.kawamata0805
    @marika.kawamata0805 Рік тому +1

    私はもっとこういう意見も聞きたいですね。巷には日本大好き動画ばっかりなので。

  • @jozigola9508
    @jozigola9508 Рік тому +10

    敬体・常体の違いはラテン系の言語には全部あるんだよ。
    フランス語の場合は、他人行儀から常体へ移行する時、そろそろタメにしようか?と双方で合意しなくちゃならなくて、初対面からずけずけ喋ると、相手は、いきなりタメ口?なんて気を悪くするんですわ。
    相手を呼ぶ代名詞も違うしね。キミ= Tu、あなた、あなたたち = Vous。
    例えば同僚にアラン・ドロンという人が居る場合;
    初対面;ドロンさん、食事は済みましたか?(Monsieur Delon, vous avez mangé?)
    やや親しくなった:アラン、食事は済みましたか?(Alain, vous avez mangé?)
    完全にタメ関係:アラン、メシ食った?(Alain, t'a bouffé?)
    そういう感じ。

  • @ポールジャン
    @ポールジャン 8 місяців тому +3

    初めまして。
    いつも楽しく拝聴させて戴いております。
    他の方が箸の事でコメントされておりましたが、正にその通りですね。
    やたらに外国の方は箸で乾杯の所作が見受けられます。
    日本人の若い方も気にしないと思いますが。
    何れにせよ、あまり良くはみえません。😂
    参考まで。

  • @Aki-cv2qz
    @Aki-cv2qz Рік тому +23

    日本人の生活や態度への疑問を遠慮がちにでも話してくださって感謝しております。今の私達にはそう言う本音を語ってくれるユーチューバーは貴重だと思います。日本での生活を楽しんで下さい。

    • @ohanadahlia
      @ohanadahlia  Рік тому +5

      コメントありがとうございます!日本は素敵な国なので、これからも色んな意見を伝えて行きたいと思います。

    • @jamkp1685
      @jamkp1685 Рік тому +8

      敬語を使うことに良い面もあれば、「敬語=リスペクト」に必ずしもなってないことや他人との距離ができてしまう等マイナス面があるのも事実。
      外から見た意見を「それが日本だ。嫌なら出てけ」と突っぱねるのではなく、一度素直に受け止めて頭で考えてみるぐらいはしたいですよね。
      それができるかできないかが、これからの日本に大事なことのような気がします。

  • @akahunter8325
    @akahunter8325 Рік тому +2

    目を瞑って聞いたら日本人だね。日本語うますぎる😅

  • @georgebunda-xn2lp
    @georgebunda-xn2lp Рік тому +26

    自分の意見を発信して、相手に押し付けるからですよ。それが本当のリスペクトですよ。それに、たくさん働くから、発展するのです。努力無くして夢は叶わなくなるのですよ。勘違いしています。努力なしで発展はしませんよ。

  • @アレパパ-e5j
    @アレパパ-e5j Рік тому +2

    いいね、完全に合う国なんてあるわけはない。でも、ここまで日本語話せたら、あっぱれです。ベラルーシもウクライナ戦争に巻き込まれそうだが、心配だねb

  • @hiro39able
    @hiro39able Рік тому +1

    日本語の様々な言い回しは外国人にとって大変難しいですね。
    私は、お互い誤解を生まないコミュニケーションが取れれば十分だと考えています。
    それが例え「ため口」でも私はもちろん、多数の人は気にしませんよ。だって会話する相手は外国人ですから。
    敬語が必要になるか、もし興味が出ればその時学べばよいことです。
    形にとらわれず、楽に過ごして下さい。

  • @シルバープラモチャンネル

    お二人の達者な日本語を聞いていると、日本のお嬢さんと変わらないのに驚きました。英語を話せない自分を悲しく思います。 ダリアさんエミリアさんありがとうございます。

  • @西山オレオ
    @西山オレオ Рік тому +1

    私も宇治好き。宇治川を見ながら散歩するの気持ちいい。

  • @木村義郎-l9o
    @木村義郎-l9o 9 місяців тому +1

    えっ、宇治市…平等院と、抹茶🍵ですね😊
    トンカツね、良いですね😃
    キャベツの千切りと合わせて😆

  • @hiro13720
    @hiro13720 Рік тому +6

    先輩後輩の話が出てたけど外国人から見るとなじめないのでしょうね。日本には昔から目上(年上)の人に対する敬意として、「敬う」という言葉があります。特に年寄など敬いなさいと教えられてきてます。その表れだと思います。子供のころ近所のおにいちゃんやおねちゃんが遊んでくれたりしてた時、年上に対する言葉遣いや、学生時代の体育部など特に厳しく先輩後輩の関係を教えられたものです。「目上を敬う」意味を理解できないと日本にはなじめないでしょう

    • @hiro13720
      @hiro13720 Рік тому +2

      それからポーランド、ベラルーシ、ウクライナにジャガイモの同じ料理があると話されてた時日本人の私でも思ったのですが、だって3国とも旧ソ連だったのだから同じ料理があっても不思議じゃないでしょ。ひょっとして近代史でソ連時代のこと学校で教えてないのかなって思いました。だから旧ソ連の国同士で民族戦争のようなことがおこってるのかもしれないですね

    • @2010winter100able
      @2010winter100able Рік тому

      @@hiro13720 ↑意味不明。随分と御年を召された方だと(失礼)お見受けしますがw。まず第一に、上から偉そうにガイジンには分からないなどと主張しているが、敬意だの敬うだのと一々意識して生活している日本人などいない。ただの慣習、同調圧力だ。第二に、料理とソ連が何の関係がある?文化、風土、伝統とは何百年単位で醸成されるものだ。どうやら民族系統はおろか、ポーランド、ベラルーシ、ウクライナが何処にあるのかも知らないみたいだな。第三に、教えてないワケがなかろう、常識で考えれば分かることだ。近代史の知識が無いのはコメ主の方だね。

    • @czerwonymotyl948
      @czerwonymotyl948 Рік тому +1

      ​@@hiro13720Poland never was part of Soviet Union. Poland, Belarus and Ukraine have common history to end of XVIII century

  • @eriko1229
    @eriko1229 Рік тому +13

    宇治って…渋すぎる😂
    フワちゃんみたいに敬語とタメ語をミックスして先輩との距離を縮めるという日本語超上級テクニックがあります。結果的に嫌われてしまう事もあると思いますが、うまくいけばとっても仲良くなれるギャンブルのような話し方です。大らかな性格の先輩から順にお試しください!

    • @ohanadahlia
      @ohanadahlia  Рік тому +2

      コメントありがとうございます!✨
      確かに、ミックスすることで敬語が変わらず、よりフランクな会話が楽しめるかもしれませんね☺

  • @wabijou
    @wabijou Рік тому +2

    相手との距離感によってタメ口、敬語を使い分けているならいいんだけど、面倒くさいから全部タメ口だと日本では生活しにくいと思う。

  • @mm-co4ym
    @mm-co4ym Рік тому +2

    お二人とも日本語がうますぎてビックリです。
    率直なお話が聞けて興味深いです(^^)

  • @Well-Brilliant
    @Well-Brilliant Рік тому +8

    欧米文化は凸型文化で、日本文化は凹型文化なんですよね。
    料理なんかでも欧米は【加える・加工する】なんですが、日本は【削る・自然に近づける】なんですよね。
    日本語での敬語の発達は【集団主義】から来ているんですね。集団の秩序を保つ為に敬語が発達したらしいですよ!

  • @中路式雄
    @中路式雄 Рік тому +6

    女性は男とは違って一般に、言葉に強いというか、外国語習得も優れていると言われているけど、この人達を見ると、羨ましいくらい上手に日本語を話しておられます。まあ、日本語は、話す、聞くことよりも、読み書きが難しいから、って、言い訳けできますが。

  • @抜作Q先生
    @抜作Q先生 Рік тому +2

    日本は異世界に行っても上下関係の厳しさと敬語があるからな~😥

  • @atsushiyamagata7510
    @atsushiyamagata7510 7 місяців тому +1

    日本の社会は大変だと思う 特に会社が酷いね。

  • @beansworship5110
    @beansworship5110 7 місяців тому +1

    封建主義・身分制度の名残だね。
    仕方ない。社会の慣習・文化・行動様式てのはそうそう変えられるもんじゃない。

  • @MrHagehage
    @MrHagehage Рік тому +2

    上下関係は大体悪く言われがちですね(笑)なれないと面倒だし
    でも一度受け入れてしまえば人との距離を探ることにエネルギーを割く必要がなくなるので実はとても楽だったりします
    あと細かいルールの浸透も上下関係があるとスムースに行く事もあり実は日本の安全性や秩序に役に立っているのではないかと思っています
    必ず上下関係が発生するのでノブレスオブリージュも各個人に要求されるので独裁や圧政が世界と比べて少ないのかなと感じています
    なので少しだけ大目に見てください

  • @kouitikoganei
    @kouitikoganei Рік тому +8

    欧米文化は個人主義です、背筋を伸ばして握手して対等であることを強調します。仲良くなるほどスキンシップが多くなり、抱擁やキスが行われます。日本文化は尊重にあります、頭を下げて挨拶をして「あなたを尊重します」と態度で示します。仲良くなるほど挨拶が簡略化されます。古い日本人の私には手汗をつけあう握手は我慢できますが、抱擁やキスは疑似性行為のようで気持ちが悪いものです。
    日本人同士でも急速に距離を縮められると緊張します、相手を尊重する気持ちを利用して自分の気持ちを押し付けられる時、多分に悪用したい下心があるように思いがちです。土足で家に入り込まれた感覚で警戒するものです。相手の気持ちを尊重していることが伝えられない外国人であることを認識して、もう少し余裕と時間を持つことをお願いしたいものです。

  • @user-tsalena1988
    @user-tsalena1988 Рік тому +3

    自分の頃の英語の授業は、文法が、
    多かったな―😖 その頃から、
    授業に違和感を持ってたな😰。
    だから英語好きになれなかったな―😥

  • @safari7832
    @safari7832 Рік тому +6

    ウクライナの現状をどう思っているのか聞いてみて欲しかったけど?

  • @ジョージアS
    @ジョージアS Рік тому +6

    日本の様に 資源が無くて 国土も狭ければ、とにかく働かないと 豊かになれない。

  • @hiroakitakagi7724
    @hiroakitakagi7724 Рік тому +4

    10円コインの「表」に宇治の平等院が描かれているよ

  • @Do_Na_306
    @Do_Na_306 Рік тому +7

    ポーランドと日本はエピソードがあるのは知ってますが、ベラルーシが日本に関心がある理由は分かりませんでした。
    今の世界情勢ではポーランドはもちろん、ベラルーシが新たな世界の未来を作る鍵になる国なのは理解しています。
    日本の本質を理解できている二人だからこそ話す内容に重みがあるように感じます。
    歴史を振り返っても日本人は千年以上同じ気質なようです。
    実際は一万年以上同じ振る舞いをしている国だとも考えられていて他の国とは少し違いますね。
    昔からへんな国ですね。たぶん今後一万年たっても治らないです。それが日本人だと理解してください。

  • @shin-999
    @shin-999 Рік тому +2

    外国人のチャンネルは日本を褒めてばかりで、ありがたいことだけど、ちょっと飽きていましたが、今回のコラボ動画はいいですね。
    敬語はたしかにめんどうだけど、相手を敬うという日本の文化からきているから、ただ表面的に使ってるわけじゃないし必要だと思いますよ。
    あと、裏がある、と言っていたけど、それは日本人のぼくでも嫌になります。
    一番本音を言わない県はどこかしってますか?
    京都です!
    これ有名ですよ。

  • @minoiwa7478
    @minoiwa7478 Рік тому +5

    この動画だけ見ると、ヨーロッパに見えますね。

  • @コケコケロック
    @コケコケロック Місяць тому

    敬語は程よい距離感を掴みやすく
    取りやすい。
    気付く人と気付かない人の違い。

  • @fushichoupeter
    @fushichoupeter Рік тому +2

    日本の敬語とか言いたいことを言わないとかは
    日本人がそれを好んでやっているというより
    そういうのが伝統的に続いているからやっている面は大きいように感じる。
    色々否定されたが、悪意が無いから素直に聞ける。

  • @浩美渡部-x5z
    @浩美渡部-x5z 9 місяців тому

    コメント内に敬語は昔、上下関係とか縦社会の悪い部分とか言ってる日本人がいるけど、敬語は相手を敬い尊重する意味だし、縦社会や上下関係でへりくだる時に使うのは、今は使われなくなってきた謙譲語だからね!日本人のくせに意味すらわかってないのは残念だね!私は中卒で学はないけど、学校や社会に出てから覚えたよ。今、多くの人が使ってるのは相手を敬う敬語だよ!

  • @Vulcanerd
    @Vulcanerd Рік тому +3

    自分としては全然否定的では無いと思います。どこも文化の違いと言うのはありますし、どこでも改善の余地と言うのもあると思います。
    楽しい、興味深い動画ありがとうございます。

  • @39GSR
    @39GSR Рік тому +17

    いや日本の何かが嫌いなら国に帰れよ。
    勝手に来て「嫌い!やめてほしい!」ってわがまますぎるでしょ。
    あとUA-camのバグにチャンネルが削除されるものなんて聞いたことありません。
    著作権違反3ヶ月以内に3回以上繰り返して削除されただけでしょ。
    そういう嘘つくの「やめてほしい」🥰

  • @NJungka
    @NJungka Рік тому +1

    ジャガイモが好きなら、日本のコロッケが、超オススメっすよ。下町のお肉屋さんで売ってる(トンカツ、串カツ等もあるっすよ)。あと、肉じゃが、ポテトサラダ、カレーライス、 粉吹きいも(こふきいも)、じゃがバター等も。

  • @YaraDeki7115
    @YaraDeki7115 Рік тому +8

    目を瞑ったら日本人の会話に聞こえるくらい、日本語がお上手。
    日本語が上手い外国人さんを見るたびに、日本語って簡単なんだなと思う。

    • @sunsun2181
      @sunsun2181 Рік тому

      言葉は簡単ですが、漢字が記憶力の低い外国人だと覚えられません。たとえば、世界には平均IQでいうと、80しかない国があります。これは知的障害レベルです。ひらかな、カタカナは覚えられても、漢字は100文字くらいが限度でしょう。もちろん、日本人であっても、漢字1級を取れる人はあまりいませんね。
      また、英語よりも「機微の使い分け」パターンが多い単語があり、日本語から英語にうまく訳せません。「積読」「もったいない」などはうまく伝わらないのです。
      一方、ロシア語は音域が広いので、狭い音域の日本語に慣れた日本人は、よく聞き取れないので、ロシア語の習熟は難しいです。

  • @YaraDeki7115
    @YaraDeki7115 Рік тому +5

    優しい話し方が素敵😘