Carme Riera: "Cuando estás escribiendo una novela, vives dos vidas"

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 вер 2024
  • La escritora, académica y catedrática de Literatura Española Carme Riera repasa su itinerario creativo y profesional en diálogo con el periodista Sergio Vila-Sanjuán, quien la define como “mujer de letras”. De su polifacética trayectoria, se incide en su evolución como narradora y la experimentación con diferentes géneros literarios como la novela histórica, la novela gótica, la parodia política o la novela policíaca. Asegura sentirse igual de cómoda escribiendo en catalán y en castellano y recuerda que es escritora debido a las historias que le contaba su abuela y a las tradiciones de su Mallorca natal. Para concluir, cita a Octavio Paz para afirmar que la literatura “sirve para recordar lo que somos”.
    16 de febrero de 2017
    Fundación Juan March, Madrid
    Poética y narrativa
    www.march.es/co...
    www.march.es/vi...
    Audio completo: www.march.es/co...

КОМЕНТАРІ • 4

  • @lizalopez6428
    @lizalopez6428 2 роки тому

    "El feminismo es una cuestión moral"
    "Todos lo que tenemos la cabeza en su sitio tenemos que ser feministas"
    Grandes palabras de una gran escritora y ensayista.
    Ojalá haya otro encuentro con ella para que nos cuente más detalles de sus libros y de su vida, es sin duda una figura fundamental en nuestra literatura.

  • @julietamoralesc
    @julietamoralesc 7 років тому

    Excelente!

  • @guau-guau4696
    @guau-guau4696 6 років тому +1

    No hay mujeres de letras, hay grandes y magníficos exponentes en la literatura, muchos aquí mencionados, hombres y mujeres escritores magníficos, brillantes y Carmen Riera es uno de ellos. Leerla es un placer para los sentidos, en toda su dimensión. Palabras mayores.

    • @faridvillegasbohorquez979
      @faridvillegasbohorquez979 4 роки тому +1

      Hoy descubro un ser humano maravilloso; Carme Riera. La belleza y el viaje de las palabras suenan hasta alcanzar el oído cuya vibración emerge de las páginas recuperando la forma oral de que tuvieron antes. La leeré... desde este rincón nombrado Puentetierra, en América del Sur. Gracias.