Oumou Sangaré - Fadjamou (Official Video)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025
  • Discover "Fadjamou" by OUMOU SANGARE (Official Video)
    NEW ALBUM 'MOGOYA' OUT NOW smarturl.it/Mog...
    LISTEN TO 'MOGOYA REMIXED' oumousangare.ln...
    Discover Oumou Sangare's new album 'Mogoya' on UA-cam • Playlist
    Produced by Andreas Unge
    Additional production by A.L.B.E.R.T
    Directed by Fansé Sanogo (8.8 Pod)
    Instagram / 8.8.prod
    Facebook / 8.8prod
    ______
    Subscribe to Oumou Sangare official channel / @oumousangarevevo
    Watch Oumou Sangare's official videos • Playlist
    Watch Oumou Sangare's live performances • Playlist
    ______
    Song meaning :
    Fadjamou (nom de famille)
    Oumou chante ici le patronyme qui est un aspect très important de la culture malienne. Il prouve l'appartenance d'un individu à un groupe ethnique et détermine son rang dans la société traditionnelle. Le patronyme est également à la base du "Sanankounya" ou cousinage à plaisanterie, qui constitue un vrai facteur de cohésion sociale. C'est pourquoi un Peulh ne déshonorera pas le Forgeron et vice versa. Les gens de caste ne feront pas honte au noble; et le noble ne sera pas désobligeant envers les gens de caste. Le Bozo ne déshonorera pas le Dogon; et le Dogon ne fera pas honte au Bozo. Le Soninké ne sera pas désobligeant vis à vis du Malinké; et le Malinké ne déshonorera pas le Soninké.
    Oumou chante aussi sa joie d'avoir des amis dans toute l'Afrique et au-delà.
    Fadjamou (Family name)
    Oumou sings here about the family name, which is a very important aspect of Malian culture. It proves a person's bond with an ethnic group and determines their standing in the traditional society. The surname is also the basis of the "Sanankounya", a custom of insulting or teasing someone of another ethnic group (or someone within yours), which is a real factor of social cohesion in the Mande area. That is why, a Peulh will not dishonour a Blacksmith and vice versa. People of caste will not shame the noble; and the noble will not insult people of caste. The Bozo will not dishonour the Dogon; and the Dogon will not bring shame on a Bozo. The Soninké will not be disparaging to a Malinké; and the Malinké will not dishonour the Soninké. Oumou also sings about her joy of having friends all over Africa and beyond.
    ______
    Follow Oumou Sangare on :
    Facebook / oumou-sangare-9288724562
    Deezer www.deezer.com/...
    Spotify open.spotify.c...
    Instagram / oumou.sang

КОМЕНТАРІ • 965