EN特有の重大な問題【Shu Yamino/NIJISANJI EN/切り抜き】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 сер 2024
  • #ShuClip #ShuClipJP #ShuYamino #Luxiem
    その代わり日本人はすぐ住所バレします。
    地図は大体ですので注意。
    ------------------------------------------------------------
    切り抜き元配信アーカイブ
    ▷ • 【JP】闇ノシュウ、日本語喋るってよ。【NI...
     最初から最後まで日本語の雑談配信です。
    Shu Yamino【NIJISANJI EN】
    ▷ / @shuyamino
    sh...
    ------------------------------------------------------------
    Luxiem(ラクシエム)の皆さま
    ▷ / @lucakaneshiro (Luca Kaneshiro)
    ▷ / @shuyamino (Shu Yamino)
    ▷ / @ikeeveland (Ike Eveland)
    ▷ / @mystarias (Mysta Rias)
    ▷ / @voxakuma (Vox Akuma)
    ------------------------------------------------------------
    世界地図 : イラストボックス
    動画編集 : InShot
    ED曲 : V
    ミュージシャン : Weary Eyes
    サイト : icons8.com/music/
    翻訳が間違っていたら教えてください。
    oo...
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 225

  • @__.p.Rain.__.
    @__.p.Rain.__. 2 роки тому +5105

    大陸バレって言葉の規模デカすぎて笑う

  • @GO-zs3qh
    @GO-zs3qh 2 роки тому +7815

    東京が新年を迎えた瞬間
    シドニーは1月1日の午前2時
    パースは12月31日の午後11時
    ロンドンは12月31日の午後3時
    ニューヨークは12月31日の午前10時
    ロサンゼルスは12月31日の午前7時
    あと「寒いね〜」って言ってもルカくんは夏を生きています

    • @user-oy9sc5tj3t
      @user-oy9sc5tj3t 2 роки тому +1299

      そっか…今「暑いね〜」なのか…

    • @user-ew4qt2xj8t
      @user-ew4qt2xj8t 2 роки тому +1298

      地理かなんかの教科書にオーストラリアの海でサンタの格好したサーファーが載ってたのを思い出したわね…
      暑いクリスマス…

    • @user-dx9eu8se5k
      @user-dx9eu8se5k 2 роки тому +348

      すげぇ、、、、、、、、
      シドニーとパースどこか分からねぇ

    • @user-td6zd1gy5y
      @user-td6zd1gy5y 2 роки тому +380

      @@user-dx9eu8se5k 両方オーストラリアの都市だけど、パースは西端、シドニーは東端。同じオーストラリアでも東西の位置差によって時差が違うよってことかな

    • @user-fy5ne1ne3c
      @user-fy5ne1ne3c 2 роки тому +59

      @愚世憐
      えー違うんですか!?!?

  • @TheSteel13
    @TheSteel13 2 роки тому +7019

    jpのライバーは○時ねーって言ったらその時間に集合だけど集合できるかは不明なんですよね(JP特有の重大な問題)

    • @namine175
      @namine175 2 роки тому +1796

      別問題発生してて草

    • @user-nr9fh4dl9m
      @user-nr9fh4dl9m 2 роки тому +1175

      腹時計に時差あっからよw

    • @ぽてとちらだ
      @ぽてとちらだ 2 роки тому +831

      時差以前にダメじゃねーかww

    • @user-nw6ks8uy7e
      @user-nw6ks8uy7e 2 роки тому +557

      顎とか絶対遅れますもんね〜

    • @user-yp2wu6jd2y
      @user-yp2wu6jd2y 2 роки тому +297

      それぞれの脳内の時間の問題か…

  • @user-xh3wv6sq8g
    @user-xh3wv6sq8g 2 роки тому +5571

    シュウくん自身が意識してくれてるのかわかんないんだけど、英語に馴れてない耳じゃそもそも聞き取れないから、ゆっくり喋ってくれるシュウくんの英語が個人的には助かってる

    • @yanoya23
      @yanoya23 2 роки тому +66

      これ、他のENの人たちのはなかなか聞き取れないw
      字幕表示させてたまに一時停止して調べたりしてようやくわかる()

  • @user-vv6hg7mw6x
    @user-vv6hg7mw6x 2 роки тому +3227

    luxiem内でも時差デカくて壮大なんだね
    すごい小さなことなんだけどIKEAのことを「アイケア」って言おうとして
    日本語話してるから「イケア」って言い直してるのわかって可愛かった

  • @nadodo3
    @nadodo3 2 роки тому +2354

    ルカは1人だけ南半球だからクリスマスはサーフィン乗ったサンタだしあつもりやる時も南半球選択してるのか…なるほど

  • @user-lf4sx6un7k
    @user-lf4sx6un7k 2 роки тому +890

    だが時間通りに集まらないJP

    • @user-vi3xy2lv9l
      @user-vi3xy2lv9l 2 роки тому +48

      ほ、ほら…体内時間の時差があるから
      遅刻しないでくれ、しっかり集まってくれJP

  • @user-jy7uy8so5i
    @user-jy7uy8so5i 2 роки тому +1364

    Twitterでルカがコートの素材をあげてたとき、「寒いからそんな夜遅くまで歩かないで、ここにいなよ」みたいなことをツイートしてたんたけどいやお前んとこ暑いやんけと思った

  • @nagi-ch4n
    @nagi-ch4n 2 роки тому +3290

    確か、ミスタくんのイギリス訛りはかなりだからミスタくん自身が配信で
    「僕で英語の練習?勉強?はしないほうがいい」って言ってた気がする。Voxさんが綺麗な発音らしい

    • @user-qd9yh3nc3s
      @user-qd9yh3nc3s 2 роки тому +358

      ミスタくんは結構訛ってますからね

    • @yui0.0
      @yui0.0 2 роки тому +642

      ミスタくんの訛りは"cockney"、いまのイギリス人にとっても珍しい訛りです~((東ロンドンの訛りです
      Voxさんのは"Received Pronunciation"に近い、最も知られているのアクセント

    • @user-yd1nv8xq1b
      @user-yd1nv8xq1b 2 роки тому +197

      @@yui0.0 そうなんですね。英語ができない僕が聞いても、何も違いがわからなかったですw
      英語ができるようになりたいですね〜

    • @user-ok6vh9nn1s
      @user-ok6vh9nn1s 2 роки тому +431

      ただVoxは声が低すぎて聞き取れないという…

    • @iamagoodprivate
      @iamagoodprivate 2 роки тому +161

      ミスタくんは江戸っ子訛りでベッカムとかジェイソン・ステイサム、Voxさんは中流階級の喋りでダニエル・ラドクリフとかの喋りだったかと。

  • @user-dj5ec8it4p
    @user-dj5ec8it4p 2 роки тому +419

    2:23で日本語ではKEAが「アイキア」ではなくて「イケア」って言うの知ってて即座に直すの流石に天才すぎる

  • @raymita4439
    @raymita4439 2 роки тому +4222

    シュウくん、日本語のカタカナ読み上手くて聞き取りやすい…
    相当日本語上手くないと出来ないよ凄い

  • @Rane_of_countryside
    @Rane_of_countryside 2 роки тому +1773

    時差云々より、「エグい」「バリバリ」等を普通に使えるシュウくんの日本語力が気になってその後のことが頭に入らない。

  • @lino_te
    @lino_te 2 роки тому +2421

    Mysta君デビューした瞬間からイギリス訛り弄りされてて面白かったな

    • @user-so2qe3oo4r
      @user-so2qe3oo4r 2 роки тому +737

      ミスタはイギリスでも珍しいコックニーという独特の訛りがあるので英語圏の人から見てもかわいいといじられてますねw

    • @lino_te
      @lino_te 2 роки тому +148

      @@user-so2qe3oo4r 聞いたことなくて調べてみたら納得しましたwwありがとうございます🙆‍♀️

  • @user-tu7qe4gn8m
    @user-tu7qe4gn8m 2 роки тому +529

    大陸ばれは草6大陸しかねえじゃん!1/6じゃん!住所すぐばれるよ!気をつけなきゃ!

  • @dr.5310
    @dr.5310 2 роки тому +606

    大陸バレというパワーワードw

  • @dichfjwr3587
    @dichfjwr3587 2 роки тому +900

    これ時差までわかってれば経度わかるから大陸のX軸は特定できるの草

    • @user-ww1cv8vy1j
      @user-ww1cv8vy1j 2 роки тому +647

      「家特定しました」ならぬ「X軸特定しました」はパワーワードすぎて草

    • @user-ze1gi7zc9o
      @user-ze1gi7zc9o 2 роки тому +202

      どう頑張っても規模がデカいw

    • @azuu7326
      @azuu7326 2 роки тому +201

      その軸に沿って歩いてけば、推しの住んでる周辺をうろつけるということか?!

    • @user-oo8tb5lr5i
      @user-oo8tb5lr5i 2 роки тому +221

      @@azuu7326 大陸縦断ネキ頑張って、、、

  • @gordonhewitt7766
    @gordonhewitt7766 2 роки тому +2644

    にじさんじENにしても日本語練習できる
    すごく便利だ

  • @iri9391
    @iri9391 Рік тому +143

    普段は呼び捨てなのに日本語だとくんとさん使い分けてるのもすごい

  • @user-ei5hw3fb8j
    @user-ei5hw3fb8j 2 роки тому +694

    オフコラボ死ぬほど大変そう

  • @user-gt5bf6wh2y
    @user-gt5bf6wh2y 2 роки тому +249

    にじさんじJPでも寝坊という時差がある

  • @mxmymz
    @mxmymz 2 роки тому +1305

    シュウくんの英語聞きやすいと思ってたらやっぱり北アメリカか〜

  • @Tria_2ok3rock
    @Tria_2ok3rock 2 роки тому +2467

    切り抜きありがとうございます!
    日本人なら誰でも関西弁が分かるようなレベルでオーストラリアとイギリスとアメリカの英語にはそれぞれ違いがあるみたいですよね…純日本人の自分には集中して聞かないと正直わかんないですが……

    • @user-ng3lz1ho6u
      @user-ng3lz1ho6u 2 роки тому +157

      さらにVoxとMystaの方言もちょっと違うので面白いんです…!

    • @Tria_2ok3rock
      @Tria_2ok3rock 2 роки тому +127

      @@user-ng3lz1ho6u ミスタの方言、コックニーって言うのかな…?初配信でかなり分かりやすく説明してくれてて面白かったです!むしろ彼の訛りが強すぎて他の方のが大差なく聞こえてしまったので…精進しますっ!

    • @derais_music
      @derais_music 2 роки тому +61

      @@Tria_2ok3rock そうです。面白いのは、Mysta君はVox君と同じ国の出身ですが、Luca君の方言に一番似ていますよ。CockneyとBroad Australianはよく似てる言われますからね。
      *追記:簡単な見分ける考え方は母音聞き分けることです。

    • @Tria_2ok3rock
      @Tria_2ok3rock 2 роки тому +22

      @@derais_music なるほど、なるほど。ミスタくんの英語は自分にはリスニングが難しく、ルカくんのは聞き取りやすいと思っていたので意外です!「聞き分け」となると母音が重要なのですね!勉強になります。

    • @6henry303
      @6henry303 2 роки тому +13

      ルカくんがつよつよオーストラリア訛りで喋ってる切り抜きもあるのでよかったら比較にどうぞ…!
      ua-cam.com/video/JgaOBs8aJO8/v-deo.html

  • @user-jr4rl4ow1q
    @user-jr4rl4ow1q 2 роки тому +1186

    この前ミスタのクリスマス配信見てたけどオーストラリアではもうクリスマス終わって深夜なのになんで今配信してるんだろうと思ったら、イギリス?(UK)ではまだ昨日の午後3時でめっちゃクリスマスだったからびっくりしたw
    11時間差だった

  • @user-fl9bl9uh7n
    @user-fl9bl9uh7n 2 роки тому +884

    9時間くらいあれば寝れるもんな〜。すごい。ENってイギリスとかアメリカとかどこの国なんだろって思ったら、ごちゃごちゃなんだ。新鮮。
    てかにじさんじオタクさん日本語上手すぎる。

  • @won3616
    @won3616 2 роки тому +252

    IKEAって発音する時にアイキアって言いかけてイケアって言い直してる所おお〜ってなった

  • @-agiwaka5226
    @-agiwaka5226 2 роки тому +425

    2:28 国旗っぽくなってるのしんどいww

    • @user-hz2nf2mb1n
      @user-hz2nf2mb1n 2 роки тому +23

      しかもちゃんと北欧っぽい色合いwww

    • @lIlIlllII1
      @lIlIlllII1 2 роки тому +2

      んでしかもIKEAもアイクも🇸🇪出身なんよw

  • @marin_zzz
    @marin_zzz 2 роки тому +349

    日本語が上手すぎる
    全然違和感ないし話の順序とかもスっと入ってきて分かりやすい

  • @m1A_sn_7i6
    @m1A_sn_7i6 2 роки тому +833

    日本語上手すぎる…シュウ君本当にEN…?
    教授みたいにENとJPの掛け持ちしてる?()

    • @user-xz6et6so7y
      @user-xz6et6so7y 2 роки тому +50

      あれ、なんかもう一人掛け持ちしてる人がエデンにいた気が…

    • @m1A_sn_7i6
      @m1A_sn_7i6 2 роки тому +76

      2ヶ月前の自分へ
      遊間ユーゴというENの新人がデビューしました
      日本人です
      つまりJPです
      2ヶ月後の自分より

    • @inaminatsuki
      @inaminatsuki 2 роки тому +9

      @@m1A_sn_7i6 KRに明楽レイちゃんという留学中の日本人いるから…

  • @user-xf2xp5hf7v
    @user-xf2xp5hf7v 2 роки тому +344

    住所バレとかじゃなく大陸バレは聞いたことないw

  • @papership-gutterclown
    @papership-gutterclown 2 роки тому +606

    サマータイムとかいう概念初めて知ったけど国境隔てて一緒に何かやるのってこんなに壁があんだね、大変だわ

  • @user-hr6hp3el4n
    @user-hr6hp3el4n 2 роки тому +278

    自分の国の時間と、コラボメンバーの国の時間と、配信する時の日本の時間3つを考えないといけないのすごいな

  • @haruka26825
    @haruka26825 2 роки тому +717

    ENのコラボは中の人がニートでない限り
    すごく大変そうだなぁとは毎度思ってる笑

  • @tate-p1w
    @tate-p1w 2 роки тому +276

    もうわけわからんから「今から28時間後集合で!」とかになりそう笑

  • @user-uc9rf1no6f
    @user-uc9rf1no6f 2 роки тому +768

    もし3Dの肉体手にいれてもenの人達はその度に日本に来るのか?そう考えると結構大変

    • @Gooday365-bbb
      @Gooday365-bbb 2 роки тому +314

      他箱の海外メンバーは肉体はあるみたいだけどコロナでやっぱり上手くは進んでないみたい。

  • @user-vt2pu3nb4s
    @user-vt2pu3nb4s 2 роки тому +429

    今までのENはカナダ、北アメリカとかだったから時差そこまでだったけど、北欧やオーストラリアとなると話は違うわな…

  • @salmon619d
    @salmon619d 2 роки тому +583

    Voxさんやっぱイギリス訛りか〜めちゃくちゃ聞きやすかったから納得

  • @horosya1010
    @horosya1010 2 роки тому +720

    いろんな国の人ににじさんじを知ってもらえてうれしいな

  • @-asiran4942
    @-asiran4942 2 роки тому +599

    シュウくんまじで日本語聞きやすいし、主さんも補足内容も沢山入れてくれててめちゃくちゃ見やすい✨

  • @izumymkk
    @izumymkk 2 роки тому +301

    シュウ君の笑い方凄く好感持てる
    こっちまで笑顔になる(口元ニヤァ…)

  • @user-qp8gn5wp2b
    @user-qp8gn5wp2b 2 роки тому +178

    サマータイムとかまじで頭パンクしそう……日本に生まれてよかった……

  • @mangostin24
    @mangostin24 2 роки тому +1254

    とてもわかりやすい切り抜き感謝です。この切り抜き見るまで時差について全く考えずにLuxiemの配信観てたけど、大変なんだなぁ…

  • @user-wq7fi3pb1u
    @user-wq7fi3pb1u 2 роки тому +188

    時差めちゃくちゃ面倒くさくて草

  • @user-ooyu
    @user-ooyu 2 роки тому +244

    時差問題に慣れれば地理も慣れそう

  • @user-nd7rm2px9w
    @user-nd7rm2px9w 2 роки тому +342

    苦悩でてくんのすご

  • @surux3me1kq
    @surux3me1kq 2 роки тому +182

    トークめっちゃうまいな

  • @user-dk2nb1vd6x
    @user-dk2nb1vd6x 2 роки тому +662

    切り抜きありがとうございます!時差って大変なんだなあ…。
    同じクイーンズでも、ミスタくんはコックニー訛りがたまに出ちゃうらしいですね。
    オーストラリア訛りはaの発音が日本語に近くて、こちらの発言を向こうが聞き取るのは比較的容易という話は聞いたことがあります。

  • @0uyu_uyu0
    @0uyu_uyu0 2 роки тому +422

    なんでこんな日本語上手いの…??

  • @user-vi6jl9js8x
    @user-vi6jl9js8x 2 роки тому +218

    もう「日本時間の○日○時」で決めた方が間違いないのかも。
    NIJISANNJI標準時って感じで。

  • @user-mi7wc8dh4x
    @user-mi7wc8dh4x 2 роки тому +156

    じゃあオフコラボとかはなおさら厳しいんだな…EN結構色々大変なんだね
    まあ日本ライバーも「○時集合ね」って言っても時間通りに集まるとは限らないんだけども…(本人の問題)

  • @shitataka_zasso
    @shitataka_zasso 2 роки тому +47

    シュウがヴォックスとミスタの配信をオススメしてくれるのはいいんだけど、ヴォックスとミスタ(特にミスタ)は下ネタが多いから英語の下ネタ覚えてしまうんよなぁ…
    そう考えたらミスタがホラー配信してる時に通話で入ってくれるシュウってむちゃくちゃ優しいよね…

  • @user-nw6ks8uy7e
    @user-nw6ks8uy7e 2 роки тому +358

    英語で訛りとかあるんやなぁ、まぁわしらがおるこのちっこい日本でも結構訛りあるからそりゃあるか

    • @user-dy2me1jc1i
      @user-dy2me1jc1i 2 роки тому +91

      トマトがわかりやすいね
      北アメリカは「トメィトゥ」って発音するのに対し、イギリスは「トマート」って発音するの

    • @user-nw6ks8uy7e
      @user-nw6ks8uy7e 2 роки тому +5

      @@user-dy2me1jc1i そうなんですね!分かりやすい✨

    • @take-vd4js
      @take-vd4js 2 роки тому +9

      秋もオータムとフォールの2つがありますもんね

  • @user-pn4yw8yw9v
    @user-pn4yw8yw9v 2 роки тому +102

    カタカナ語が全部日本語発音ですごい

  • @user-rf7rd4ri6z
    @user-rf7rd4ri6z 2 роки тому +90

    大陸バレはスケール違いすぎて草

  • @user-qc1fn3nk7e
    @user-qc1fn3nk7e 2 роки тому +90

    人口とその密度を考えれば日本バレよりはオーストラリア大陸バレの方が危ないかもしれない

  • @user-cf5lo5zb6n
    @user-cf5lo5zb6n 2 роки тому +54

    大陸バレって単語にただただツボったww

  • @ninjin63
    @ninjin63 2 роки тому +40

    北アメリカにしても西海岸か東海岸かで4時間時差あるからな…やっぱオリバー先生宅集合が一番丸いよ

  • @cobaco_mochi
    @cobaco_mochi 2 роки тому +101

    voxさんはクイーンズイングリッシュだろうから聞きやすいと思うけどmystaはコックニー訛りが入ってるようなのでリスニングにはやや不向きかもしれない

  • @yanoya23
    @yanoya23 2 роки тому +44

    オンラインだからこその話で面白いね。世界は繋がっているね

  • @user-lu7kk9qc6e
    @user-lu7kk9qc6e Рік тому +9

    ごく自然に聞き流してたけど「夏時間があるんですよ」→「そう、サマータイム。そうですそうです」ってこれだけ見せたら誰もEN勢の雑談だとは思わなさそうね
    やっぱりShuはJP勢じゃないか!

  • @user-hk6uw6dr2t
    @user-hk6uw6dr2t 2 роки тому +35

    シュウくんまじで日本語わかりやすいw

  • @user-ie2yk9mn4f
    @user-ie2yk9mn4f 2 роки тому +39

    大陸バレは規模デカくて草

  • @user-fc3yn3qz7b
    @user-fc3yn3qz7b 2 роки тому +35

    大陸バレしちゃった〜☆
    のところでオーストラリアは日本の面積の20倍って出てくんのおもろいww
    日本ライバーさんが、都道府県公表してるくらいだから大丈夫だし、追い討ち20倍しんどい

  • @user-tx6le2eg5q
    @user-tx6le2eg5q 2 роки тому +43

    そっかENの皆が近くに住んでるわけじゃないのか……ずっと勘違いしてた笑そしたらオフコラボとか飛行機だよねそんでもって時差もあるからオフコラボの貴重さがとても分かりました……笑

  • @hayashima2
    @hayashima2 2 роки тому +41

    うわ~本当にEN特有だ
    大変すぎる

  • @user-cn5cq7qy6w
    @user-cn5cq7qy6w 2 роки тому +95

    サマータイムを考慮するのはマジで面倒くさいな

  • @user-li4nc3go9o
    @user-li4nc3go9o 2 роки тому +55

    大陸バレ笑った

  • @ngrichi007
    @ngrichi007 6 місяців тому +2

    こんな離れてるのに言葉が伝わるの良いなあ

  • @mocachip4701
    @mocachip4701 2 роки тому +49

    大陸バレとかパワーワードすぎるやろ…w

  • @TR-bq1fb
    @TR-bq1fb 2 роки тому +28

    ルカくんの英語おっとり?した感じで聞き取りやすいと思ってたけどオーストラリアなんだ!
    単にルカくんの話し方だからかな?

  • @user-qk2gv2gs4w
    @user-qk2gv2gs4w 2 роки тому +14

    ルカの英語はまじで聞きやすい。オーストラリア英語クセ強い

  • @user-bs9lq1hs7o
    @user-bs9lq1hs7o 2 роки тому +31

    えっシュウくんの配信初めて観たけどこんな日本語流暢なの!?
    イントネーションとか発音が自然すぎて、ネイティブかと思うじゃん!笑 すごいなぁ…

    • @MK-oq4kg
      @MK-oq4kg Рік тому

      日系人だからね💕

  • @piano-dtm
    @piano-dtm Рік тому +7

    エグエグのエグって表現をさらっと作れるあたりに、日本語力の高さが窺える

  • @user-vp5zi9em8o
    @user-vp5zi9em8o 2 роки тому +13

    そもそも時差がやばいのにさらにサマータイム入るのやばすぎる

  • @user-mz8tq4jx7z
    @user-mz8tq4jx7z 2 роки тому +8

    時差はマジでキツいんだよな〜日本の朝っぱら(多分現地では夕方とか夜)に配信をやる人とか、、、だからリアタイで観れない、、、

  • @-hiranosukesaburou-1118
    @-hiranosukesaburou-1118 Рік тому +7

    時差云々もそうだけど、シュウくんの日本語力が凄くて、実はシュウくんJPなんじゃないかと思ってきた

  • @tyoko10018
    @tyoko10018 2 роки тому +41

    切り抜きありがとうございます!

  • @user-vk7sk3go9c
    @user-vk7sk3go9c 2 роки тому +26

    大陸バレしても特定無理で草

  • @NiceBulk0709
    @NiceBulk0709 2 роки тому +5

    メンバーのこと 〜くん、とか 〜さん、って呼ぶの可愛いかよ

  • @blasphemy33
    @blasphemy33 2 роки тому +110

    イギリス訛りじゃなくてアメリカが訛ってるんだぞ(過激派)

  • @ki_ka
    @ki_ka 2 роки тому +19

    日本語うま。びっくりした。

  • @user-re6kl4um4u
    @user-re6kl4um4u 2 роки тому +13

    次回のにじさんじ甲子園に海外勢の監督も見たいけど、これを考えるとやっぱり難しいよね…

  • @user-pi5kw7wf9h
    @user-pi5kw7wf9h 2 роки тому +14

    流石に時差が凄いなぁ…
    「大陸バレ」はなかなかのパワーワードww

  • @user-to3ks7fo6r
    @user-to3ks7fo6r 2 роки тому +10

    「日本時間●時~●時は寝てる」「日本時間●時頃に配信したいと思ってるんだけど~」とか
    約束したいとき日本時間で聞いたら、相手も自国と日本の時差だけ考えればいいだけなので楽だと思う
    それを踏まえて日本時間で各国の時間帯を帯グラフで管理したら、相手の時間帯を把握しやすくなるかも

  • @user-jq5nx9jh4m
    @user-jq5nx9jh4m 2 роки тому +15

    コロナが収まったら、ENメンバーを日本に招待してJP&ENで大規模コラボしてほしいなぁ。
    昔なら難しかったかもしれないけど、今のエニカラの資金力なら期待したくなる。

  • @user-sl4dm3mx6h
    @user-sl4dm3mx6h 2 роки тому +29

    ENってどこの国の略だろうと思ったけど英語圏ライバーのこと指してたんですね。

  • @user-cf2yt1fq8t
    @user-cf2yt1fq8t 2 роки тому +8

    日本語うま

  • @user-ju3gf3hf7i
    @user-ju3gf3hf7i Рік тому +4

    大陸バレとかいうパワーワードよ
    比較的小さい大陸の日本ですら「日本出身です」っていってもまず先に「どの県……?」ってなるのに、オーストラリアなんて言われた日にゃ、広さの規模が違いすぎてスペースキャットかますわ

  • @user-fv5us9hx1p
    @user-fv5us9hx1p 2 роки тому +21

    JPとかKRとかは範囲くそ狭いからなぁ
    ENは大変だ

  • @user-id5be1kb2f
    @user-id5be1kb2f 2 роки тому +13

    声優さん見たいな声と喋り方だなぁ
    すき

  • @hana736
    @hana736 2 роки тому +8

    本当に日本ペラッペラだな…聞いてて何も違和感ないもんな…

  • @laoshi_10122
    @laoshi_10122 2 роки тому +14

    就是這樣才會有四點起床直播的事情發生阿wwwww

  • @mochi_maro
    @mochi_maro Рік тому +3

    大陸バレというパワーワードよw
    EN特有よね-w-w-w-w-w-w-w-w

  • @nta3331
    @nta3331 2 роки тому +2

    確かに夏時間まで考えるとますます遠いな

  • @user-su3br5wu7l
    @user-su3br5wu7l 2 роки тому +37

    同期でオフコラボするのは一体何時になるんだろう…。

  • @arukanY
    @arukanY 2 роки тому +9

    サマータイムややこしい

  • @aruto_natsume
    @aruto_natsume 2 роки тому +25

    もう一緒の家に住んじゃいなよ(思考放棄暴論)
    ミスタくんは訛りで喋ると?t発音しないからどえらい事になってたのでVoxさん聴いて勉強した方が良いって感じなんだと思うんですけど、(良い声だなぁ…)で思考が止まるのが問題なんですよね🤔

  • @user-zc6iu3qg2q
    @user-zc6iu3qg2q 2 роки тому +8

    大陸バレとかパワーワードすぎて草

  • @Kamiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
    @Kamiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 2 роки тому +15

    英語は英語でもちがうんだなあ、全然わかんねえや、、、しかもそんなに時差ってあるんだなあ、大変だなあ、、

  • @og4429
    @og4429 2 роки тому +23

    日本も本当は九州と東北で1時間時差作ってもいいくらい違うんだけどね
    不便なのよね

  • @user-oo8ys2fr3e
    @user-oo8ys2fr3e 2 роки тому +12

    よくよく考えれば当たり前なのにこの切り抜きで初めて知れたわ。
    コラボも集まりにくいだろうし、簡単には企画出来なさそう。
    (言うてJPも時間通りに集まらねえんだけどな……)