Фирма UNITAS первая начала производить сантехнические устройства куда можно было справлять и *большую* и *малую* нужду. В этом и было *единство* . До этого существовали только самые примитивные устройства куда можно было справить лишь малую нужду - фактически это просто умывальник/бачок с водой который смывал нужду в открытую дыру в полу или в опять же открытый желоб, дальний родственник писуара и попытка справить большую нужду туда приводила к гуманитарной катастрофе. Большую же нужду выходили и справляли в выгребную яму с надстройками или без. Ну либо в натуральной горшок, который опять же надо было нести в какой то момент к той же выгребной яме. Все это безобразие конечно же нельзя было назвать единством. Держу в курсе.
Здорово как,быть вкурсе.а как вам римские совместные посиделки на"тронах" с последующим вытиранием частей тела палкой с намотанной на конец тряпкой?там не использовались горшки,которые выносить надо было и выгребной ямы не было внизу,как вы описываете опыт "до".я,конечно,могу ошибаться,но,кажется,римляни делали это немного раньше фирмы юнитас
@@Tatiana_Uzer да у римлян были общественные туалеты, но это все таки были варианты выгребных ям над которыми они сидели всем городом. Не была единства наполнения и смыва, все ничистоты оставались там где их и сбросили, до момента выгреба. Устройство unitas не предполагает выгреба под ним, подключается непосредственно к системе водоотведения.
Вот, блин, правду говорят: "Век живи, век учись, а дураком помрешь")))) Люблю получать новую инфу, ищу и все равно до многого "руки" не дотягиваются)))
Не увидела в комментариях, может и было... Слово "лодырь" Пошло от фамилии врача Христиана Ивановича Лодера. Он, т.е Лодер, имел привычку гулять пешком и пить различные минеральные воды. "...Авторитет профессора Лодера был настолько высок, что российская элита вслед за ним, во-первых, массово стала ездить лечиться «на воды». А, во-вторых, богатые люди начали гулять. Простому народу это увлечение казалось бездельем - про такое времяпрепровождение говорили: "пошел лодыря гонять". Со временем, праздношатающихся людей стали называть просто лодырями." - вот, что пишут в Википедии.
К истории происхождения слова галифе можно добавить, что Кардиган и Реглан это тоже фамилии генералов, давших название одежде, но только британских. Причем появилась эта одежда во время Крымской войны, где они оба участвовали, как и название головного убора "балаклава", в честь города, где стояли английские войска
когда рассказали про Zondek я прям ждал, что расскажете, откуда пошло слово Джип. И я даже не про то, что это название марки автомобиля, маркой это стало позже. Изначально во время второй мировой, американские легковые автомобили повышенной проходимости выпускались на двух заводах: Виллис и Форд. В принципе это был один и тот же автомобиль (у нас их Виллисами все и называют), но маркировка у них отличалась. Маркировку авто, с завода Виллис я не помню (да и не важна она для этой истории), а вот Фордовские имели обозначение GPW. Солдаты обычно так их и называли - GPW а позже стали сокращать до GP, ибо Дабл-ю не прикольно говорить, а по двум буквам вполне понятно, о чем речь. А поскольку GP звучит для англо-американского уха, как Jeepie/Jeepy (как Jeep с уменьшительно-ласкательным суффиксом), очень быстро солдаты стали называть эти автомобили просто Jeep, тут надо отметить еще и тот факт, что в те годы выпускался комикс о моряке Попае, в котором был персонаж по имени Jeep, это тоже помогло воспринимать GP именно как Jeepy. И настолько это в итоге быстро пошло в обиход, что гражданские версии Виллисов, которые начали выпускать в конце войны получили название Civillian Jeep, а позже и подразделение Крайслера, ответственное за производство внедорожников, когда оно окончательно отпочковалось и получило собственный бренд, тоже назвали Jeep
Блин, ребят, спасибо огромное за этот выпуск. Моя мама, бабушка и прочие из города Сланцы. Мой дедушка был замдиректором завода Полимер много лет назад. И они там все дико гордятся этим. Мне прям так тепло на душе стало, когда я услышала эту историю, ведь ни раз я рассказывала ее своим друзьям, но они слабо верили 😅 Тапочки не просто там делали,а печатали на подошве слово СЛАНЦЫ ( капслоком), как место производства, но все дружно решили, что это название обуви
Про сендвич еще: почему граф просил не обычный бутерик, а именно мясо между двух кусков хлеба? Скорее всего потому что т.к. он играл в карты, он не хотел чтобы жирные следы от бутерброда оставались на них и давали какое-то преимущество его партнерам по игре.
Читал такую версию, что Сэндвич не просил положить мясо между двух кусков хлеба, а попросил принести два бутерброда, приготовленных для игроков, и положить их друг на друга, "чтоб два раза не вставать"
Про бефстроганов есть ещё одна версия: один из представителей семейства Строгановых занимался благотворительностью и организовал бесплатные обеды для малоимущих. В порцию входило и мясо, но немного, на полноценную отбивную не набиралось. Чтобы как-то облагородить эту ситуацию решили нарезать мясо ломтиками и добавлять соус. Вот так и получилось "мясо по-строгановски".
Ваще ахонь!!!! А вы знали что слово лирикс обозначало раньше текст песен или стихи. А сейчас это нарицательное название любой классной передачи, а началось все 20 выпусков назад! Поздравляю с 20!🙂🤗🥳
Фрукт, который мы все называем "киви", на самом деле называется "актинидия китайская". А киви - это птичка, символ Новой Зеландии, откуда и привозили в 20-м веке этот тогда ещё диковинный фрукт, поэтому народ, читая название фирмы KIWI, так его и называл. Ещё слышал, что песня про милого это изначально блатная песня 20-х годов, и сначала были ботинки "на рипах".
Да нет, что, на каждой коробке с ягодами будут печатать птицу? Это специальное коммерческое название, принятое в Новой Зеландии - kiwifruit - для мирового рынка, чтобы не писать «китайская актинидия», что немного, по их мнению, уныло
Спасибо Иван! Очень интересно и познавательно. Ощущение, как будто повар взял самые обычные продукты и приготовил очень вкусное блюдо, а я сижу и наслаждаюсь. Я забываю писать коменты, но моя жена всегда говорит, что это нужно, ведь вы старались. Я это понимаю, и ценю ваш труд. У вас хороший друг.
Уже 20 выпуск. Как жизнь летит. Саша 2 раза в неделю - отличный бонус.) Еще не отошёл от прошлого выпуска лонгплей - вот это был накал страстей!) Спасибо за все слова, кое-что, естественно, поразило!
Фианит - диоксид циркония, искусственный бриллиант, выращенный в лабораторных условиях. Название получил от аббревиатуры ФИАН (Физический институт Академии наук СССР), где был впервые получен.
Искусственный бриллиант это искусственный алмаз, состоящий из углерода. Их тоже производят. А фианит это заменитель драгоценных камней в ювелирном деле. Он не имеет никакой ценности
@@alexmr5769 тогда невозможно не упомянуть целое семейство смазочных материалов, разработанных в Центральном институте авиационных топлив и масел - ЦИАТИМ...
Было дело когда начала работать в магазине разливного пива: Очень мне понравилось красивое название "кранов" для розлива в пластиковые бутылки "Пегас". Было странно, что никаких ассоциаций с пивом, но очень красиво. И эмблема Лошадь с крыльями. Подумала ещё о романтичности натуры, что их выпускает. А когда решила изучить устройство и принцип работы поподробнее, узнала что "Пегас" это ПеноГаситель. То есть просто принцип работы совсем вкратце.
про голифе не полная инфа,он себе сшил сначала такой фасон из за уродливости ноги в результате ранения,а потом уже расчухали,что на лошадях в них удобнее))
Скорее всего брюки были прямыми и широкими ( для скрывается недостатков или прочего) , но их нужно было каждый раз заправлять в высокие сапоги что доставляло неудобство . лишнюю ткань в нижней части убрали а верхняя осталась просторной
По правилам "гАлифе"). Спасибо, что дополнили, я не знала про кривизну его ног))). Знала, что кавалеристам в таких штанах было удобно сидеть на лошади.
@@nickparamonov241 Если вы посмотрите на кавалеристов прошлого, то они как раз носили очень узкие штаны. Их делали из лосиной кожи, надевались они мокрыми, высыхая давали усадку и были "второй кожей". Наши современные лосины это как раз внуки тех штанов. Потом штаны из кожи делать перестали, но они продолжали быть узкими. Естественно, кривые ноги в таких штанах выглядели не ахти. Генерала действительно ранили в бедро и разворотили ему все мышцы. Узкие штаны не только подчеркивали физический дефект, но и доставляли неудобство при носке. Поэтому генерал расширил верхнюю часть, оставив узкой нижнюю, чтобы было легко заправлять в голенище сапога. А вот когда высокие сапоги перестали носить, сменив их туфлями, тогда и штанины расширились до самого низа. В 50-х брюки были очень широкими по всей длине, в 70-х появились антиподы галифе - клёши - узкие сверху, широкие внизу. Сейчас в моде снова узкие штаны. Мода циклична, ждет когда вернутся галифе ))))))
Про галифе не полно ) Появление галифе - случайность, ведь эти брюки изобрел французский офицер Гастон Галифе после того, как получил ранение бедра. Чтобы скрыть дефект ноги, по его указанию в традиционные кавалерийские рейтузы в зоне бедер были вшиты крупные вставки, тогда как нижние части штанин остались плотно прилегающими к ногам. В результате появился фасон, который с ураганной скоростью завоевал популярность во всей Европе, в том числе в Российской империи. а по еще одной версии Галифе не скрывал дефект ноги , а скрывал мочеприемник.
На самом деле только в русском языке эти брюки называются по имени генерала Галифе. По-французски они называются просто culotte bouffante (брюки с напуском).
В странах бывшего СССР называют болгарка потому что в начале 1970-х, угловую шлифовальную машину привозили к нам из Болгарии.Поэтому и стали называть "болгарка",буду знать что в Германии Flex.
В Харькове приспособление, на которое вешают одежду "плечики" - называют "тремпель". Говорят был такой купец, чья фабрика продавала одежду с плечиками и так прижилось название
Насчёт вокзала спорное. Во времена СССР нам в школе как раз говорили, что на первых поездах могли ездить только состоятельные люди (аристократический бомонд). И сам поезд был а-ля праздник (поскольку их было немного). И вследствие этого, на каждой станции устраивались шумные праздники с блэкджеком и ш...музыкой. Отсюда как раз "вокальный зал". Между прочим, при отправлении поезда №1 "Москва - Владивосток" во Владивостоке при отправлении поезда до сих пор на всю громкую исполняют "Прощание славянки". Может оттуда пошла традиция...
Вообще-то "Scotch" - это название американского бренда который выпускает клейкую ленту. Они первыми появились на советском рынке и название прижилось. В Европе никто об этом не знает и вам предложат виски, но никак не клейкую ленту.
Про вокзалы: самая первая ЖД линия от питера до царицина была больше развлекательным мероприятием. Этакий заморский атракцион -прокатиться на паравозике. И по обеим концам линии были устроины так же больше развлекательные заведения - вокзалы. А когда железки начали строить уже для практических нужд, и строили на них помещения для ожидания поездов и покупки билитов и прочее.... название уже прилипло...
раз вы про фломастер сказали, то наш карандаш (то ли татарское, то ли турецкое происхождение), в свою очередь сначала позаимствовал в качестве псевдонима французский карикатурист Каран д’Аш и потом еще в его честь назвали бренд швейцарских писчих принадлежностей.
Насчёт слова "унитаз", можно предположить, что испанская фирма назвалась так, потому что "таз" созвучно с испанским taza,что значит чаша (в испанском также от латыни осталось и uno - один) ,а в унитазе есть собственно чаша и бачок, что образует единую систему.
Про бефстроганов. На канале шеф-повара Василия Емельяненко (если не ошибаюсь) рассказывали, что кто-то из рода Строгановых держал что-то вроде доходного дома, где жили студенты, и им предоставлялось питание. Кормить студентов отборной говядиной было дорого, поэтому владелец (Строганов) велел придумать такое блюдо, чтобы можно было вкусно и экономично. За счёт того, что при приготовлении этого блюда говядина хорошо отбивается и мелко режется, готовить бефстроганов можно даже из самой дешёвой жёсткой части говядины...
раз уж было упоминание салата оливье, можно вспомнить ещё про салат цезарь - название пошло от фамилии мелкого мафиозника Цезаря (или Чезаре, чёт типа того), который владел ресторанчиком, и когда у него на каком-то мероприятии кончились закуски, а посетителей кормить надо было, то он просто сгрёб в миску буквально все остатки продуктов, которые были у него на кухне, и гостям так понравилось, что салат стал буквально фишкой ресторана
Вокзал..Ещё довольно молодой император Николай Второй путешествуя по Британии как-то воспользовался и железной дорогой..И когда поезд подъехал к станции "ВоксХолл", Николай спросил кого-то из своей свиты "А как называется это сооружение?", имея в виду здание самой станции.На что получил ответ--Вокзал. С тех пор у нас в стране это название прижилось для обозначения того, что в других странах называется Rail Station.
7:56 Саша недорассказал: название города присутствовало на этикетке. И, поскольку выпускал эти банно-пляжные шлёпки (позже переименованные во вьетнамки) один-единственный завод, название города в сознании граждан СССР стало названием данной модели обуви.
Пример из настоящего. Многие молодые люди уже и не знают, кем был Шумахер. Для них теперь это имя нарицательное, означающее рискового, но аккуратного гонщика. А лет-то прошло всего ничего.
Самое смешное, что в Германии, если попытаться использовать Шумахер, как имя нарицательное, не поймут. Ибо эта фамилия переводится как "обувщик" (изготовитель обуви) 😁
Вилочная тележка у нас называется "рохля", по названию финской фирмы "Rocla" и уже по существующему слову в русском "рохля" (безвольный человек). Само слово "рохля" образовано от "рохлый" - "рыхлый". К "зонту" также можно упомянуть морские термины: "рында" - колокол на корабле, который происходит от английского "ring the bell" - "рынду бить" (возможно отсюда пошло "бить/ударять" в колокол, а не "звонить" - издавать звук/зов) "аврал" - от "over all", "все наверх" ответ "есть" - от английского "yes" (перекочевал из флота в армию вместо "так точно" после Революции). "салага" - от острова Алаг на Соловках, на котором при Петре I проходило обучение матросов. В артиллерии "наряд" происходит как перевод французского "atiller" - цех, группа людей, а отсюда и само слово артиллерия. Ну и к платью это отношения не имеет. Ещё "бикини" произошло по названию атолла Бикини, где США испытали бомбу (загадили полокеана и свели в могилу кучу своих вояк и папуасов). Создателем современных бикини считается парижский модельер Луи Реар, «усовершенствовавший» (в 1946 году) созданную несколькими месяцами ранее Жаком Эймом модель купального костюма «Атом». Ещё вроде в английском языке головной платок называют иногда "babushka".
На сколько я знаю, в Харькове и приграничных областях вешалку для одежды называют "тремпель", по одной из версий по фамилии производителя одежды, который выпускал костюмы и пальто сразу с деревянными вешалками. Но история там мутная, так как документально сведений о человеке по фамилии Тремпель вроде как нет, и саму вешалку изобрели вроде как в Америке, а название происходит от немецкого слова, обозначающего балку или перекладину. Интересно было бы узнать, а был ли Тремпель?
@@Kizilkumka лично я, живущая на юго-востоке, называю это "вешалка") И семья моя так называет, и все мое окружение) Я это слово "тремпель" впервые услышала в 30 лет от продавца в одном единственном магазине (в остальных тоже вполне спокойно говорят "вешалка")
Насчет слова "толстовка", затерявшегося в 20ом веке":"Для разговоров с дамочками он предпочитал вдохновение. -- Ого?--спросили из-за двери. -- По делу,-ответил Остап. Дверь открылась. Остап прошел в комнату, которая могла быть обставлена только существом с воображением дятла. На стенах висели кинооткрыточки, куколки и тамбовские гобелены. На этом пестром фоне, от которого рябило в глазах, трудно было заметить маленькую хозяйку комнаты. На ней был халатик, переделанный из толстовки Эрнеста Павловича и отороченный загадочным мехом. Остап сразу понял, как вести себя в светском обществе. Он закрыл глаза и сделал шаг назад. -- Прекрасный мех!-воскликнул он.... " 1927г.
Насколько он универсальный? Стирать бельё, в принципе, можно попробовать, а вот варенье варить не получится. Обычный эмалированный таз более универсальный. С ним и в баньку можно сходить и самогон выгнать без проблем.
Метро изначально был мужского рода, люди говорили "наш метро". Даже в песне извозчика в исполнении Утёсова это есть " Но метро сверкнул перилами дубовыми, сразу всех он ездоков очаровал".
Xerox обладала патентом на изготовление копировальных аппаратов. Прошли положенные 70 лет и другие компании начали выпуск своих копиров и МФУ, но Xerox уже плотно сидел в умах людей и даже Samsung уже делал "ксерокопии" :)
Есть в медицине такая вещь под названием дыхательный мешок. Первые дыхательные мешки пришедшие из-за границы были фирмы Амбу. Теперь даже в медицинской литературе пишется не дыхательный мешок, а мешок Амбу. Так же интересная история про головной убор " Буденовка ".
С Воксхоллом вы перемудрили. Вокзалы только на постсоветском пространстве называются вокзалами. А на родине воксхоллов трейн стейшнами. А дело все в том, что идея железных дорог в Российской Империи приживалась с трудом. И на первой в РИ увеселительной тогда еще железной дороге Санк-Петербург - Царское село нужно было построить станцию, которая бы привлекала публику. Так и появилось в Петербурге первое железобетонное здание - Витебский вокзал. В первую очередь примечательное именно вокзалом т.е. вокальным залом, где давались концерты. В него и до сих пор можно попасть с экскурсией по Витебскому вокзалу
Про сандвич есть немного другой вариант. Граф был все-таки министром ВМФ Британии и не хотел отрываться от важных дел а не от карт(игральных), которые конечно любил
Блин, как раз сегодня в ванной напевал Гарика, и думал, что же за "ботиночки он носит нариман"))) Вообще всё время думал, что же это значит! И вот узнал))))) Про галифэ вопросов не возникало особо, но приятно было узнать бонусом! Спасибо, парни, просветили..!)
Такая версия имени Нариман нагуглилась: В тот период существовала лишь одна крупная компания, занимающаяся выпуском модной обуви. Это была корпорация Nariman. Полное название звучало как North Association Russian Imperial Merchandise Apparels Nationwide.
На счёт бефстроганов - мне это объясняли так: многие после войны были без одной верхней конечности, потому не могли пользоваться вилкой и ножом одновременно. Потому говядина подавалась заранее нарезанной, дабы небыло необходимости использовать нож. По той же причине к бефстроганов подавали толчёный картофель. То то и оно.
Сэндвич создали потому, что после еды грязными руками заляпывались карты. А грязная карта она как краплёная - все запоминают пятна на ней и понимают, что за карта там. Толстой носил КАФТАН. Его и назвали толстовкой. Хотя худи с капюшоном, которое называют толстовкой, к толстовскому кафтану не имеет отношения вообще.
А я уже собирался написать про фломастеры, но Саша всё таки рассказал) Напишу про киви 🥝 Это тоже название импортирующей компании, названой в честь птички)
Не Опель выпускал авто в Англии под маркой Воксхолл, а это просто обе марки принадлежали GM (General Motors), и именно GM выбирали что именно, где именно, и под какими марками выпускать. Так уж получилось, что в Европе продукция Опеля имела больший успех, а в послевоенной Англии Воксхолл был предпочтительнее по продажам, чем то же самое, но с эмблемой марки авто служившей Вермахту (даже если после войны прошло уже 30-40 лет). Постепенно Воксхолл стал просто фабрикой по сборке без своего собственного КБ (конструкторского бюро)...
Галифе потому что фамилия ... Есть история того, почему же такая форма появилась у месье Галифе, легенда связанная с его ранением, что он пытался скрыть увечье бёдра, которое в лосинах выглядело не эстетично . А факт того, что он командовал вторым мусульманским кавалерийским полком французской армии, а те в свою очередь носили шаровары, а французские кавалеристы носили обтягивающие лосины, что было не надежно при посадке на лошадь и грозило разрывом в конфузном месте, что он совместил шаровары и лосины в галифе.
Лайк до просмотра, просто потому что вижу два любимых человечка! Голифе - сначала прикрыл свою неправильно сросшуюся, по его мнению уродливую, ногу новым кроем брюк, а потом уже они (штаны) ушли к кавалеристам. Новогодний выпуск в июле (силуэт оливье, унитаз) - это истерический смех! Фамилия - это имя собственное, а не нарицательное. Нарекли Вокзал фамилией мадам Вокс позже, вот тогда оно и стало "нарицательным" еще одна версия про блюдо "бефстроганов" это попытка удешевить блюдо на праздниках для челяди и остальной обслуги на праздниках. кормить голоту чистым мясом было дорого, а любовь барина надо было завоевать, вот и стал граф Строганов добавлять туда дешевые лук, морковку и тп (рецептов миллиард) гГ. в моей сфере деятельности копировальный аппарат многие мои коллеги называет "Лошадка"... ну, потому что "Коника Минолта". коника - лошадка... ну как то так))) Обожаю Ванечка и Сашенька! Обожаю эти славные минутки общения с вами! Поздравляю с 20 юбилейным! К 30 юбилейному пусть уже появится заветная кнопочка! Славных историй, хороших спонсоров и конечно же - умных и любящих подписчиков ВАМ!!! Люблю!
Вот к графу Строганову. чей повар додумался готовить мясо по-новому. надо было обязательно добавить и его соратника графа Гурьева(который выкупил у своего друга крепостного повара, приготовившего ту самую кашу)!
Хорошо известно, что: испанец - человек, а испанка - грипп; Американец - человек, а американка - бильярд; Индеец - человек, а индейка - птица; Кореец - человек, а корейка - еда; Болгарин - человек, а болгарка - инструмент; Финн - человек, а финка - нож; Поляк - человек, а полька -танец; Турок - человек, а турка - посуда; Голландец - человек, а голландка - печка; Венгр - человек, а венгерка - слива; Ленинградец или сочинец - человек, а ленинградка или сочинка - преферанс; Чехи и вьетнамцы - люди, а чешки и вьетнамки - обувь; Китаец - человек, а китайка - яблоко; Молдаванин - человек, а молдаванка - район Одессы. И только одно исключение: москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками)))
Фирма UNITAS первая начала производить сантехнические устройства куда можно было справлять и *большую* и *малую* нужду. В этом и было *единство* .
До этого существовали только самые примитивные устройства куда можно было справить лишь малую нужду - фактически это просто умывальник/бачок с водой который смывал нужду в открытую дыру в полу или в опять же открытый желоб, дальний родственник писуара и попытка справить большую нужду туда приводила к гуманитарной катастрофе. Большую же нужду выходили и справляли в выгребную яму с надстройками или без. Ну либо в натуральной горшок, который опять же надо было нести в какой то момент к той же выгребной яме.
Все это безобразие конечно же нельзя было назвать единством. Держу в курсе.
Здорово как,быть вкурсе.а как вам римские совместные посиделки на"тронах" с последующим вытиранием частей тела палкой с намотанной на конец тряпкой?там не использовались горшки,которые выносить надо было и выгребной ямы не было внизу,как вы описываете опыт "до".я,конечно,могу ошибаться,но,кажется,римляни делали это немного раньше фирмы юнитас
@@Tatiana_Uzer да у римлян были общественные туалеты, но это все таки были варианты выгребных ям над которыми они сидели всем городом. Не была единства наполнения и смыва, все ничистоты оставались там где их и сбросили, до момента выгреба.
Устройство unitas не предполагает выгреба под ним, подключается непосредственно к системе водоотведения.
Вот, блин, правду говорят: "Век живи, век учись, а дураком помрешь")))) Люблю получать новую инфу, ищу и все равно до многого "руки" не дотягиваются)))
@@Tatiana_Uzer римляне много чего делали, но это было забыто. А кто вспомнил и популяризировал через много лет, в честь того и назвали))
@@ЕленаСергеева-г2н Сам вот почитать "опустился" и уже видео на паузе, а я про "толчки" читаю. Бывает...
Не увидела в комментариях, может и было... Слово "лодырь" Пошло от фамилии врача Христиана Ивановича Лодера. Он, т.е Лодер, имел привычку гулять пешком и пить различные минеральные воды. "...Авторитет профессора Лодера был настолько высок, что российская элита вслед за ним, во-первых, массово стала ездить лечиться «на воды». А, во-вторых, богатые люди начали гулять. Простому народу это увлечение казалось бездельем - про такое времяпрепровождение говорили: "пошел лодыря гонять". Со временем, праздношатающихся людей стали называть просто лодырями." - вот, что пишут в Википедии.
Ну,а хулиган,от английской семейки дебоширов и скандалистов-Хуллигэн.
откуда только простой народ знал о популярном у аристократов докторе Лодере ?))
Также был известен врач Жак Булемард с которого А.Толстой и писал своего продавца лечебных пиявок Дуремара.
Ваня и Саша могут делать выпуски на любые темы - когда они вместе просто невозможно оторваться, смотрится на одном дыхании
К истории происхождения слова галифе можно добавить, что Кардиган и Реглан это тоже фамилии генералов, давших название одежде, но только британских. Причем появилась эта одежда во время Крымской войны, где они оба участвовали, как и название головного убора "балаклава", в честь города, где стояли английские войска
В Англии до сих пор резиновые сапоги называют веллингтоны
хотел напомнить про Кардигана, Реглана и Балаклаву.... хорошо, что сначала полез почитать комментарии
@@philoluh_mq2gl3tn7j Ну, гриндерсы тоже теперь не столько название фирмы, сколько тип обуви)))
Вот это спасибо! Догадывалась, что балаклава связана с названием города, но не знала почему.
Так!
когда рассказали про Zondek я прям ждал, что расскажете, откуда пошло слово Джип. И я даже не про то, что это название марки автомобиля, маркой это стало позже.
Изначально во время второй мировой, американские легковые автомобили повышенной проходимости выпускались на двух заводах: Виллис и Форд. В принципе это был один и тот же автомобиль (у нас их Виллисами все и называют), но маркировка у них отличалась. Маркировку авто, с завода Виллис я не помню (да и не важна она для этой истории), а вот Фордовские имели обозначение GPW. Солдаты обычно так их и называли - GPW а позже стали сокращать до GP, ибо Дабл-ю не прикольно говорить, а по двум буквам вполне понятно, о чем речь. А поскольку GP звучит для англо-американского уха, как Jeepie/Jeepy (как Jeep с уменьшительно-ласкательным суффиксом), очень быстро солдаты стали называть эти автомобили просто Jeep, тут надо отметить еще и тот факт, что в те годы выпускался комикс о моряке Попае, в котором был персонаж по имени Jeep, это тоже помогло воспринимать GP именно как Jeepy. И настолько это в итоге быстро пошло в обиход, что гражданские версии Виллисов, которые начали выпускать в конце войны получили название Civillian Jeep, а позже и подразделение Крайслера, ответственное за производство внедорожников, когда оно окончательно отпочковалось и получило собственный бренд, тоже назвали Jeep
Да ты хорош
Великолепно!!!👍
Ну ты красавчик
спасибо, очень интересно.
Нифига се
Блин, ребят, спасибо огромное за этот выпуск. Моя мама, бабушка и прочие из города Сланцы. Мой дедушка был замдиректором завода Полимер много лет назад. И они там все дико гордятся этим. Мне прям так тепло на душе стало, когда я услышала эту историю, ведь ни раз я рассказывала ее своим друзьям, но они слабо верили 😅
Тапочки не просто там делали,а печатали на подошве слово СЛАНЦЫ ( капслоком), как место производства, но все дружно решили, что это название обуви
"капслоком" по-русски называется "заглавными буквами", учись, ребенок, родному языку )
Да, в конце вот важное уточнение. )
@@_Diana_S
ПРОПИСНЫМИ
в отличие от строчных.
😏
Про сендвич еще: почему граф просил не обычный бутерик, а именно мясо между двух кусков хлеба? Скорее всего потому что т.к. он играл в карты, он не хотел чтобы жирные следы от бутерброда оставались на них и давали какое-то преимущество его партнерам по игре.
тоже хотел добавить ,читал где то про это)))
Читал такую версию, что Сэндвич не просил положить мясо между двух кусков хлеба, а попросил принести два бутерброда, приготовленных для игроков, и положить их друг на друга, "чтоб два раза не вставать"
Про бефстроганов есть ещё одна версия: один из представителей семейства Строгановых занимался благотворительностью и организовал бесплатные обеды для малоимущих. В порцию входило и мясо, но немного, на полноценную отбивную не набиралось. Чтобы как-то облагородить эту ситуацию решили нарезать мясо ломтиками и добавлять соус. Вот так и получилось "мясо по-строгановски".
Какие же вы всё -таки лапушки, как же приятно жить и знать, что есть такой канал и такие интеллигентные ребята
Ваще ахонь!!!!
А вы знали что слово лирикс обозначало раньше текст песен или стихи. А сейчас это нарицательное название любой классной передачи, а началось все 20 выпусков назад! Поздравляю с 20!🙂🤗🥳
Видимо пришлось выбирать, холодильник или Саша.
Продолжаю наблюдение.
🍄
кстати, Саша как то расплылся а камере
А кресло всё же красное
Пхпхахах😂😂
@@irinadi8575 они оба поплыли!🤣
@@babshura камера другая?
Фрукт, который мы все называем "киви", на самом деле называется "актинидия китайская". А киви - это птичка, символ Новой Зеландии, откуда и привозили в 20-м веке этот тогда ещё диковинный фрукт, поэтому народ, читая название фирмы KIWI, так его и называл. Ещё слышал, что песня про милого это изначально блатная песня 20-х годов, и сначала были ботинки "на рипах".
периодически два карлика общаются
@@beka4278 , не знаю, ну, например, яблоки же много где растут, так и с киви. И вообще, я инфу эту на память пишу, гуглить вот прям совсем лень)
@@beka4278 в нз вывели сорт плодоносящий хорошо. у нас на даче росла обычная актинидия, по размеру ягоды как кизил примерно.
Да нет, что, на каждой коробке с ягодами будут печатать птицу?
Это специальное коммерческое название, принятое в Новой Зеландии - kiwifruit - для мирового рынка, чтобы не писать «китайская актинидия», что немного, по их мнению, уныло
Песня про милого и сейчас звучит как блатная..
Не помню автора цитаты, да и точной формулировки, но:
По-настоящему великими люди стают тогда, когда их фамилию начинают писать с маленькой буквы
Спасибо Иван! Очень интересно и познавательно. Ощущение, как будто повар взял самые обычные продукты и приготовил очень вкусное блюдо, а я сижу и наслаждаюсь. Я забываю писать коменты, но моя жена всегда говорит, что это нужно, ведь вы старались. Я это понимаю, и ценю ваш труд. У вас хороший друг.
Ваня, моргните, если Саша держит вас в заложниках и не даёт заводить новых лучших друзей 😁
За видео спасибо ❤
Уже 20 выпуск. Как жизнь летит. Саша 2 раза в неделю - отличный бонус.) Еще не отошёл от прошлого выпуска лонгплей - вот это был накал страстей!) Спасибо за все слова, кое-что, естественно, поразило!
Я всегда думал, что "унитаз" - это советский новояз. Как "универмаг", только "универсальный таз".
В СССР вообще любили новые слова, сокращая части слов создавая единое слово ,разные аббревиатуры.
@@МихаилАрх-ч1в Иногда получалось вполне неплохо. В частности, упомянутый "универмаг" всяко лучше чем используемый сейчас "супермаркет"
Нет, в СССР еще в 70 годы знали, что это была испанская компания (благодаря игре "Что, где, когда")
@@vindigo1873 то, что называют словом супермаркет, это универсам, а не универмаг. Универмаг, это магазин типа 1000 мелочей.
Поздравляю с 20-м выпуском! Успехов и подписчиков побольше!
Сетка Рабица. Карл Рабиц - немецкий инженер.
Фианит - диоксид циркония, искусственный бриллиант, выращенный в лабораторных условиях. Название получил от аббревиатуры ФИАН (Физический институт Академии наук СССР), где был впервые получен.
Туда же лавсан и капрон.
А как насчет болоньи (Болонья)?
Искусственный бриллиант это искусственный алмаз, состоящий из углерода. Их тоже производят. А фианит это заменитель драгоценных камней в ювелирном деле. Он не имеет никакой ценности
Суда же можно добавить пасту ГОЯ ( государственный оптический институт)
@@alexmr5769 тогда невозможно не упомянуть целое семейство смазочных материалов, разработанных в Центральном институте авиационных топлив и масел - ЦИАТИМ...
Было дело когда начала работать в магазине разливного пива: Очень мне понравилось красивое название "кранов" для розлива в пластиковые бутылки "Пегас". Было странно, что никаких ассоциаций с пивом, но очень красиво. И эмблема Лошадь с крыльями. Подумала ещё о романтичности натуры, что их выпускает. А когда решила изучить устройство и принцип работы поподробнее, узнала что "Пегас" это ПеноГаситель. То есть просто принцип работы совсем вкратце.
Супер🎉
Комменты это чудо,даже интересней чем выпуск(простите),Всем спасибо!!!
про голифе не полная инфа,он себе сшил сначала такой фасон из за уродливости ноги в результате ранения,а потом уже расчухали,что на лошадях в них удобнее))
Скорее всего брюки были прямыми и широкими ( для скрывается недостатков или прочего) , но их нужно было каждый раз заправлять в высокие сапоги что доставляло неудобство . лишнюю ткань в нижней части убрали а верхняя осталась просторной
По правилам "гАлифе"). Спасибо, что дополнили, я не знала про кривизну его ног))). Знала, что кавалеристам в таких штанах было удобно сидеть на лошади.
@@НинаЗапорожец-ч6ч Олена исправила О на А, а не ударение поставила)
@@nickparamonov241 Если вы посмотрите на кавалеристов прошлого, то они как раз носили очень узкие штаны. Их делали из лосиной кожи, надевались они мокрыми, высыхая давали усадку и были "второй кожей". Наши современные лосины это как раз внуки тех штанов. Потом штаны из кожи делать перестали, но они продолжали быть узкими. Естественно, кривые ноги в таких штанах выглядели не ахти. Генерала действительно ранили в бедро и разворотили ему все мышцы. Узкие штаны не только подчеркивали физический дефект, но и доставляли неудобство при носке. Поэтому генерал расширил верхнюю часть, оставив узкой нижнюю, чтобы было легко заправлять в голенище сапога. А вот когда высокие сапоги перестали носить, сменив их туфлями, тогда и штанины расширились до самого низа. В 50-х брюки были очень широкими по всей длине, в 70-х появились антиподы галифе - клёши - узкие сверху, широкие внизу. Сейчас в моде снова узкие штаны. Мода циклична, ждет когда вернутся галифе ))))))
Ровно та же история произошла с товарищем по имени Реглан.
Пример как ксерокс или кенон: называть керхером мойки высокого давления
Или любую ванну с гидромассажем - "Джакузи". Изначально американский бренд, который начал выпуск таких ванн.
@@SayHelloToTheRobots Это братья были :)
Причем "кёрхером", когда он "кЭрхер"
Но у нас две точки, - значит Ё!
Странно, что про Чарльза Кондома не вспомнили
Про галифе не полно )
Появление галифе - случайность, ведь эти брюки изобрел французский офицер Гастон Галифе после того, как получил ранение бедра. Чтобы скрыть дефект ноги, по его указанию в традиционные кавалерийские рейтузы в зоне бедер были вшиты крупные вставки, тогда как нижние части штанин остались плотно прилегающими к ногам. В результате появился фасон, который с ураганной скоростью завоевал популярность во всей Европе, в том числе в Российской империи.
а по еще одной версии Галифе не скрывал дефект ноги , а скрывал мочеприемник.
На самом деле только в русском языке эти брюки называются по имени генерала Галифе. По-французски они называются просто culotte bouffante (брюки с напуском).
Блин, такой тёплый, ламповый, уютный и интересный контент, спасибо!
Казалось бы, сидят, общаются два друга, но смотреть интересно!
Рыбий глаз подвезли. Выпуск "кривое зеркало" :)
Это ширик, может даже сверхширик, углы растянутые
Да. Стоило бы в видеоредакторе это поправить. На общих планах такие вытянутые лица
блин. я сначала подумал что зря так рано пить пиво начал)
Тут уж либо дисторсия (круги - круги, но прямые - не прямые), либо исправленная дисторсия (когда наоборот). И то, и другое подправить не получится
@@MrLGrossman Я чё?Не один такой???
Одеколон: вода = о, из = де, Кельн = Колон (французский не мое).
Cologne
@@АлексейЗадохин-д3ж я про eau 🤣
Eau de Cologne
Кёльнская вода)
Колон же - запах. Получается, «вода с запахом».
"Аспирин" такое название придумала, для ацетилсалициловой кислоты, компания "Байер". Она же придумала лекарство от кашля и назвала его "Героин".
Для информации - "Байер" разработала газ "Циклон Б" , которым нацисты убивали заключенных в газовых камерах
У множества лекарств одни свои патентованные названия, а у действующих веществ - другие, научные и непатентованные.
В Германии "болгарка" называется "флекс", потому, что первая фирма, выпустившая этот инструмент на рынок, называлась Flex.
В странах бывшего СССР называют болгарка потому что в начале 1970-х, угловую шлифовальную машину привозили к нам из Болгарии.Поэтому и стали называть "болгарка",буду знать что в Германии Flex.
В Европе все перфоратори - хилти.
В Америке крестовые отвёртки почему-то "филипс".
@@BiglerSakura потому что - сюрприз! - он их изобрёл. Фирма в смысле.
А шестигранник Allen key
С праздником, дорогие! И спасибо за интересный выпуск)) как всегда, получила огромное удовольствие☺️
прикол со сланцами в том, что на подошве была рельефная надпись "Сланцы"
Сланец, а не сланцы
@@vladmal93 именно Сланцы, так город назывался, в котором находился завод Полимер, где эти шлепанцы изготовливали
@@vladmal93 Сланцы. Город в Ленинградской области. Существует до сих пор.
Всегда думал, что такие шлепки - вьетнамки. А спортивные тапочки - чешки.
@@aleksandrsbuharins5593 вьетнамки это с перемычкой между большим и указательным.
Огромное спасибо за работу! Сколько нового для себя открыла) И не меньше информации получила из комментариев!
Мой любимый пример такого рода: Томас Чиппендейл - мастер мебельного искусства эпохи рококо.
После прочтения фамилии сразу всплыли в голове слова: "Слабоумие и отвага".
В Харькове приспособление, на которое вешают одежду "плечики" - называют "тремпель". Говорят был такой купец, чья фабрика продавала одежду с плечиками и так прижилось название
а мы всю жизнь просто "вешалка" говорим
А мы тремпель. Моя прабабка говорила, что это была фамилия владельца магазина, где впервые появились «плечики».
@@nihonam вешалка - это то, на что ты плечики/тремпеля в шкафу вешаешь )
В Донецке тоже тремпель называют)
да весь восток Украины так говорит )
Flow Master неплохой ник для рэп исполнителя)
Да, но, наверное, не дадут, ибо бренд уже есть.
Я думаю этот очень очевидный вариант и таких ребят (ну с таким никнеймом) не один десяток
Для рэп исполнителя больше подойдёт ник Flaw Master )) читается одинаково
Это уже олдскул какой-то
@@MrOwl888 Дадут. И еще добавят потом.
Ребят, вы большие молодцы!!!
Выпуск очень крутой, требую продолжение))))
Обожаю ваши выпуски. Всегда что то интересное преподнесенное в приятной форме.
Насчёт вокзала спорное.
Во времена СССР нам в школе как раз говорили, что на первых поездах могли ездить только состоятельные люди (аристократический бомонд). И сам поезд был а-ля праздник (поскольку их было немного). И вследствие этого, на каждой станции устраивались шумные праздники с блэкджеком и ш...музыкой. Отсюда как раз "вокальный зал".
Между прочим, при отправлении поезда №1 "Москва - Владивосток" во Владивостоке при отправлении поезда до сих пор на всю громкую исполняют "Прощание славянки". Может оттуда пошла традиция...
Вообще-то "Scotch" - это название американского бренда который выпускает клейкую ленту. Они первыми появились на советском рынке и название прижилось. В Европе никто об этом не знает и вам предложат виски, но никак не клейкую ленту.
Я уж думал никто не напишет.
Всë верно. Это бренд компании 3M. Его до сих пор выпускают
@@evgenyprohorov4165 это не бренд, это торговая марка. Бренд 3M, торговая марка Scotch
В канаде это довольно часто называют scotch tape
В США скотч называют Duct tape
Про вокзалы: самая первая ЖД линия от питера до царицина была больше развлекательным мероприятием. Этакий заморский атракцион -прокатиться на паравозике. И по обеим концам линии были устроины так же больше развлекательные заведения - вокзалы. А когда железки начали строить уже для практических нужд, и строили на них помещения для ожидания поездов и покупки билитов и прочее.... название уже прилипло...
В советские годы коприровальный аппарат назывался ЭРА. И слово было соответствующее если нужно было что-то скопировать - ОТЭРИТЬ.
Классно, что будет продолжаться)!! Успехов и процветания👍🤘🤘
В Кыргызстане любой водонагреватель называется Аристон
раз вы про фломастер сказали, то наш карандаш (то ли татарское, то ли турецкое происхождение), в свою очередь сначала позаимствовал в качестве псевдонима французский карикатурист Каран д’Аш и потом еще в его честь назвали бренд швейцарских писчих принадлежностей.
Так литературный ж канал, где же Захер Мазох и Маркиз де Сад
Насчёт слова "унитаз", можно предположить, что испанская фирма назвалась так, потому что "таз" созвучно с испанским taza,что значит чаша (в испанском также от латыни осталось и uno - один) ,а в унитазе есть собственно чаша и бачок, что образует единую систему.
Зачастую все внедорожники и как говорять "паркетники"называют джипами.."Jeep"...
Привет из Западной части Украины❤️
Є таке! Позашляховик - це дооовго
А ще є Ровер!
Про бефстроганов. На канале шеф-повара Василия Емельяненко (если не ошибаюсь) рассказывали, что кто-то из рода Строгановых держал что-то вроде доходного дома, где жили студенты, и им предоставлялось питание. Кормить студентов отборной говядиной было дорого, поэтому владелец (Строганов) велел придумать такое блюдо, чтобы можно было вкусно и экономично. За счёт того, что при приготовлении этого блюда говядина хорошо отбивается и мелко режется, готовить бефстроганов можно даже из самой дешёвой жёсткой части говядины...
Я так понимаю, последнее поступление в списке слов нарицательных, это "дзюбить")
раз уж было упоминание салата оливье, можно вспомнить ещё про салат цезарь - название пошло от фамилии мелкого мафиозника Цезаря (или Чезаре, чёт типа того), который владел ресторанчиком, и когда у него на каком-то мероприятии кончились закуски, а посетителей кормить надо было, то он просто сгрёб в миску буквально все остатки продуктов, которые были у него на кухне, и гостям так понравилось, что салат стал буквально фишкой ресторана
очень интересная тема))) лайк вам и лайк тому человеку, который подсказал эту тему
Вокзал..Ещё довольно молодой император Николай Второй путешествуя по Британии как-то воспользовался и железной дорогой..И когда поезд подъехал к станции "ВоксХолл", Николай спросил кого-то из своей свиты "А как называется это сооружение?", имея в виду здание самой станции.На что получил ответ--Вокзал. С тех пор у нас в стране это название прижилось для обозначения того, что в других странах называется Rail Station.
Первого января в оливье бывает не силуэт, а маска, слепок, отпечаток лица в салате ;-)
И на лице "питательная" маска)))).
Силуэт оливье в унитазе
@@dobry_murash255 Или на полу/земле.
7:56 Саша недорассказал: название города присутствовало на этикетке. И, поскольку выпускал эти банно-пляжные шлёпки (позже переименованные во вьетнамки) один-единственный завод, название города в сознании граждан СССР стало названием данной модели обуви.
Пример из настоящего. Многие молодые люди уже и не знают, кем был Шумахер. Для них теперь это имя нарицательное, означающее рискового, но аккуратного гонщика. А лет-то прошло всего ничего.
Напомнило анекдот:
- Ну ты и Шумахер!
- В смысле?
- Шума много, толку - хер.
Шума, вас таки тут все знают))
где-то попадалось, что во времена до Шумахера в Британии нарицательным именем гонщиков было Мэнселл...
Самое смешное, что в Германии, если попытаться использовать Шумахер, как имя нарицательное, не поймут. Ибо эта фамилия переводится как "обувщик" (изготовитель обуви) 😁
@@olgalitau5266 Так красиво звучит Шумахер ,а вот Обувщик уже совсем не то(((
Вилочная тележка у нас называется "рохля", по названию финской фирмы "Rocla" и уже по существующему слову в русском "рохля" (безвольный человек). Само слово "рохля" образовано от "рохлый" - "рыхлый".
К "зонту" также можно упомянуть морские термины:
"рында" - колокол на корабле, который происходит от английского "ring the bell" - "рынду бить" (возможно отсюда пошло "бить/ударять" в колокол, а не "звонить" - издавать звук/зов)
"аврал" - от "over all", "все наверх"
ответ "есть" - от английского "yes" (перекочевал из флота в армию вместо "так точно" после Революции).
"салага" - от острова Алаг на Соловках, на котором при Петре I проходило обучение матросов.
В артиллерии "наряд" происходит как перевод французского "atiller" - цех, группа людей, а отсюда и само слово артиллерия. Ну и к платью это отношения не имеет.
Ещё "бикини" произошло по названию атолла Бикини, где США испытали бомбу (загадили полокеана и свели в могилу кучу своих вояк и папуасов). Создателем современных бикини считается парижский модельер Луи Реар, «усовершенствовавший» (в 1946 году) созданную несколькими месяцами ранее Жаком Эймом модель купального костюма «Атом».
Ещё вроде в английском языке головной платок называют иногда "babushka".
❤❤❤
Про Нариман отдельное спасибо, загадка детства решена😂
Супервыпуск!!! Развивайте эту тему ещё
На сколько я знаю, в Харькове и приграничных областях вешалку для одежды называют "тремпель", по одной из версий по фамилии производителя одежды, который выпускал костюмы и пальто сразу с деревянными вешалками. Но история там мутная, так как документально сведений о человеке по фамилии Тремпель вроде как нет, и саму вешалку изобрели вроде как в Америке, а название происходит от немецкого слова, обозначающего балку или перекладину. Интересно было бы узнать, а был ли Тремпель?
Почему только в Харькове? Вся восточная Украина так называет
В других городах называют плечики. Даже уже в Днепропетровске на меня смотрели непонимающе. Фабрика им.Тремпеля была в Харькове, если не ошибаюсь
меня тоже недавно мама просила купить "трэмпэля". Днепр:)
@@Kizilkumka лично я, живущая на юго-востоке, называю это "вешалка") И семья моя так называет, и все мое окружение) Я это слово "тремпель" впервые услышала в 30 лет от продавца в одном единственном магазине (в остальных тоже вполне спокойно говорят "вешалка")
Насчет слова "толстовка", затерявшегося в 20ом веке":"Для разговоров с дамочками он предпочитал вдохновение.
-- Ого?--спросили из-за двери.
-- По делу,-ответил Остап.
Дверь открылась. Остап прошел в комнату, которая могла быть обставлена только существом с воображением дятла. На стенах висели кинооткрыточки, куколки и тамбовские гобелены. На этом пестром фоне, от которого рябило в глазах, трудно было заметить маленькую хозяйку комнаты. На ней был халатик, переделанный из толстовки Эрнеста Павловича и отороченный загадочным мехом.
Остап сразу понял, как вести себя в светском обществе. Он закрыл глаза и сделал шаг назад.
-- Прекрасный мех!-воскликнул он.... "
1927г.
8:50 Всегда думал,что унитаз это сокращение от УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ТАЗ
А это уже "народная этимология", то есть придуманное, подогнанное под знакомые слова ненаучное объяснение.
Насколько он универсальный? Стирать бельё, в принципе, можно попробовать, а вот варенье варить не получится. Обычный эмалированный таз более универсальный. С ним и в баньку можно сходить и самогон выгнать без проблем.
Метро изначально был мужского рода, люди говорили "наш метро". Даже в песне извозчика в исполнении Утёсова это есть " Но метро сверкнул перилами дубовыми, сразу всех он ездоков очаровал".
ну да, потому что "метрополитен"
Вот почему наверно есть такая фраза, когда люди толпятся "что вы как на вокзале", спасибо за интересный выпуск, жду продолжения 😊
А еще есть фраза "базар-вокзал", это когда люди очень шумно толпятся )
Xerox обладала патентом на изготовление копировальных аппаратов. Прошли положенные 70 лет и другие компании начали выпуск своих копиров и МФУ, но Xerox уже плотно сидел в умах людей и даже Samsung уже делал "ксерокопии" :)
Есть в медицине такая вещь под названием дыхательный мешок. Первые дыхательные мешки пришедшие из-за границы были фирмы Амбу. Теперь даже в медицинской литературе пишется не дыхательный мешок, а мешок Амбу. Так же интересная история про головной убор " Буденовка ".
Амбушка, да. А знаете зачем в буденновке сверху отверстие? Это чтобы когда "кипит наш разум возмущённый" пар выходил))
Не отсюда ли произошла «амбулатория»?
Буденовки первоначально назывались фрунзовками, а до того богатырками.
С Воксхоллом вы перемудрили. Вокзалы только на постсоветском пространстве называются вокзалами. А на родине воксхоллов трейн стейшнами. А дело все в том, что идея железных дорог в Российской Империи приживалась с трудом. И на первой в РИ увеселительной тогда еще железной дороге Санк-Петербург - Царское село нужно было построить станцию, которая бы привлекала публику. Так и появилось в Петербурге первое железобетонное здание - Витебский вокзал. В первую очередь примечательное именно вокзалом т.е. вокальным залом, где давались концерты. В него и до сих пор можно попасть с экскурсией по Витебскому вокзалу
Про сандвич есть немного другой вариант. Граф был все-таки министром ВМФ Британии и не хотел отрываться от важных дел а не от карт(игральных), которые конечно любил
Как вариант, морских карт...
Как всегда-отличный выпуск!! Спасибо!
Продолжая тему сэндвичей- читал давно, что Кука съели аборигены Сэндвичевых островов.
Канон (Canon) - так называют в Монголии ксерокопирование и "Мультифору дайте, пожалуйста" .
А в Индии ксерокс (устройство и принцип действия) вообще называют "фотостат".
Лайк поставил,рад видеть вас вместе,на обоих подписан.Желаю процветания каналам!
Хоспаде, спасибо за объяснение про ботиночки Нариман 😂
Спасибо за интересный выпуск, ребят, очень познавательно, продолжайте ♥️
Ну все, теперь можно умничать к месту и просто что бы выпендриться ! Спасибо ,ребята!!!
Саша, в Чехии до сих пор КЫРТЫК (крот) самый популярный персонаж. И чехи даже удивляются откуда мы русские его знаем. А мы выросли на их мультфильмах.
Целлофан забыли (Cellophan)
+ тефлон, капрон, мовиль
@@TheSternman И гопники с хулиганами.
нейлон, пороллон, синтепон
@@dmitrychaburkin Примус
@@letsm0ti0n Термос)
В детстве думал, что унитаз - это аббревиатура от "универсальный таз")) а "вокзал" долгое время писал "вагзал" - типа, "вагонный зал")
Ручная иТальянская гармонь, в русском языке превратилась в Тальянку.
Она такая же итальянская как и руская, т.е. - расенская(этрусская)
Блин, как раз сегодня в ванной напевал Гарика, и думал, что же за "ботиночки он носит нариман"))) Вообще всё время думал, что же это значит! И вот узнал))))) Про галифэ вопросов не возникало особо, но приятно было узнать бонусом! Спасибо, парни, просветили..!)
У меня сегодня день рождения и вставка с песенкой Гены была как нельзя кстати 💙
Поздравляем!
@@stasja2970 спасибо 💙
Такая версия имени Нариман нагуглилась: В тот период существовала лишь одна крупная компания, занимающаяся выпуском модной обуви. Это была корпорация Nariman. Полное название звучало как North Association Russian Imperial Merchandise Apparels Nationwide.
Хорошо дружить каналами :)
Ваня, Саньчо, большое вам спасибо.
На счёт бефстроганов - мне это объясняли так: многие после войны были без одной верхней конечности, потому не могли пользоваться вилкой и ножом одновременно. Потому говядина подавалась заранее нарезанной, дабы небыло необходимости использовать нож. По той же причине к бефстроганов подавали толчёный картофель. То то и оно.
Силуэт Оливье на унитазе...
ОБОЖАЮ такие истории!!!))) Спасибо большое)
Сэндвич создали потому, что после еды грязными руками заляпывались карты. А грязная карта она как краплёная - все запоминают пятна на ней и понимают, что за карта там. Толстой носил КАФТАН. Его и назвали толстовкой. Хотя худи с капюшоном, которое называют толстовкой, к толстовскому кафтану не имеет отношения вообще.
А я уже собирался написать про фломастеры, но Саша всё таки рассказал) Напишу про киви 🥝 Это тоже название импортирующей компании, названой в честь птички)
Представился Лев Николаевич в бесформенной кофте с капюшоном, джинсах и кроссовках))). Демократичный, вполне народный образ!
И с бородой. Слегка хипстероват!
Не Опель выпускал авто в Англии под маркой Воксхолл, а это просто обе марки принадлежали GM (General Motors), и именно GM выбирали что именно, где именно, и под какими марками выпускать. Так уж получилось, что в Европе продукция Опеля имела больший успех, а в послевоенной Англии Воксхолл был предпочтительнее по продажам, чем то же самое, но с эмблемой марки авто служившей Вермахту (даже если после войны прошло уже 30-40 лет). Постепенно Воксхолл стал просто фабрикой по сборке без своего собственного КБ (конструкторского бюро)...
Спасибо за ещё один замечательный вечер
Галифе потому что фамилия ... Есть история того, почему же такая форма появилась у месье Галифе, легенда связанная с его ранением, что он пытался скрыть увечье бёдра, которое в лосинах выглядело не эстетично . А факт того, что он командовал вторым мусульманским кавалерийским полком французской армии, а те в свою очередь носили шаровары, а французские кавалеристы носили обтягивающие лосины, что было не надежно при посадке на лошадь и грозило разрывом в конфузном месте, что он совместил шаровары и лосины в галифе.
Смотря на изображение Толстого, который хотел быть ближе к народу, я подумала, что сейчас он был бы ничего себе такой модник! 😅
Мне в песне Сукачева всегда "ботиночки он носит на ремонт"
Лайк до просмотра, просто потому что вижу два любимых человечка!
Голифе - сначала прикрыл свою неправильно сросшуюся, по его мнению уродливую, ногу новым кроем брюк, а потом уже они (штаны) ушли к кавалеристам.
Новогодний выпуск в июле (силуэт оливье, унитаз) - это истерический смех!
Фамилия - это имя собственное, а не нарицательное. Нарекли Вокзал фамилией мадам Вокс позже, вот тогда оно и стало "нарицательным"
еще одна версия про блюдо "бефстроганов" это попытка удешевить блюдо на праздниках для челяди и остальной обслуги на праздниках. кормить голоту чистым мясом было дорого, а любовь барина надо было завоевать, вот и стал граф Строганов добавлять туда дешевые лук, морковку и тп (рецептов миллиард)
гГ. в моей сфере деятельности копировальный аппарат многие мои коллеги называет "Лошадка"... ну, потому что "Коника Минолта". коника - лошадка... ну как то так)))
Обожаю Ванечка и Сашенька! Обожаю эти славные минутки общения с вами! Поздравляю с 20 юбилейным! К 30 юбилейному пусть уже появится заветная кнопочка! Славных историй, хороших спонсоров и конечно же - умных и любящих подписчиков ВАМ!!! Люблю!
Купила мама Коника, а коник без ноги.
Такой хороший коник. Гы-гы, гы-гы, гы-гы.
Очень интересный выпуск, познавательный на все 100%🔥🔥🔥🔥
NARIMAN- North Association Russian Imperial Merchandise Apparels Nationwide.
Ещё одна версия!
Нариман - достаточно обычное азербайджанское имя, так что всё проще
Вот к графу Строганову. чей повар додумался готовить мясо по-новому. надо было обязательно добавить и его соратника графа Гурьева(который выкупил у своего друга крепостного повара, приготовившего ту самую кашу)!
Гимнастерка - жена гимнаста? А лебедка - жена лебедя? Иван, поясните
Еще за гречку, болгарку, овсянку...
Хорошо известно, что: испанец - человек, а испанка - грипп;
Американец - человек, а американка - бильярд;
Индеец - человек, а индейка - птица;
Кореец - человек, а корейка - еда;
Болгарин - человек, а болгарка - инструмент;
Финн - человек, а финка - нож;
Поляк - человек, а полька -танец;
Турок - человек, а турка - посуда;
Голландец - человек, а голландка - печка;
Венгр - человек, а венгерка - слива;
Ленинградец или сочинец - человек, а ленинградка или сочинка - преферанс;
Чехи и вьетнамцы - люди, а чешки и вьетнамки - обувь;
Китаец - человек, а китайка - яблоко;
Молдаванин - человек, а молдаванка - район Одессы.
И только одно исключение: москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками)))
@@dieselstone976 класс!
@@dieselstone976 ходят ли польки в чешках и танцуют ли чешки польку)
@@dieselstone976 зашибись,ну и как тогда называть жительниц Испании?Испаянками что ли?
Какие приятные люди! Одно удовольствие созерцать и внимать! Спасибо большое 🙏🏻