【明けない夜のリリィ】 地球が回ってた時代は終わって chikyuu ga mawatte ta jidai wa owatte 地球旋轉的時代已經結束 朝は永遠に失われた asa wa eien ni ushinaware ta 早晨永遠地消失了 僕は止まって歩き出せないまま boku wa tomatte aruki dase na i ma ma 我停了下來 無法踏出任何一步 街をぼんやり眺めていた machi wo bo n ya ri nagame te i ta 心不在焉地眺望著街道 この夜がいつまでも明けないから ko no yoru ga i tsu ma de mo ake na i ka ra 因為這個夜晚將永遠不會迎來黎明 僕は君をこんな檻に閉じ込めている boku wa kimi wo ko n na ori ni toji kome te i ru 所以我將你關進了這個牢籠裡 君の声しか光がないから kimi no koe shi ka hikari ga na i ka ra 因為只有你的聲音是我唯一的光芒 月の代わりに君を歌わせている tsuki no kawari ni kimi wo utawase te i ru 所以我讓你代替月亮歌唱 リリィ、リリィ 明日も側にいてくれるかい ririi, ririi ashita mo soba ni i te ku re ru ka i 莉莉、莉莉 你明天也願意待在我的身邊嗎 たとえ僕が夜に溺れたとしても ta to e boku ga yoru ni obore ta to shi te mo 即使我沉溺於夜晚之中 リリィ、リリィ 君は真昼のような ririi, ririi kimi wa mahiru no yo u na 莉莉、莉莉 你就像正午時分 澄んだ声で希望を歌ってくれるかい sunda koe de kibou wo utatte ku re ru ka i 你願意用清晰悅耳的聲音為我歌唱希望嗎 季節が巡ってた時代は終わって kisetsu ga megutte ta jidai wa owatte 四季輪迴的時代已經結束 春も夏も秋も永遠に失われた haru mo natsu mo aki mo eien ni ushinaware ta 春天、夏天、秋天永遠地消失了 僕は壊れたことに気づかないまま boku wa koware ta ko to ni ki zu ka na i ma ma 我沒有意識到我自己已經崩潰 君をこうして苦しめていた kimi wo ko u shi te kurushi me te i ta 而讓你遭受到這樣的痛苦 この夜がいつまでも明けないから ko no yoru ga i tsu ma de mo ake na i ka ra 因為這個夜晚將永遠不會迎來黎明 僕の思考は醒めることがない boku no shikou wa same ru ko to ga na i 所以我的思緒永遠不會醒來 君の声しか救いがないから kimi no koe shi ka sukui ga na i ka ra 因為只有你的聲音是我唯一的救贖 星の代わりに君を歌わせている hoshi no kawari ni kimi wo utawase te i ru 所以我讓你代替星星歌唱 リリィ、リリィ 明日も守ってくれるかい ririi, ririi ashita mo mamotte ku re ru ka i 莉莉、莉莉 你明天也願意守護我嗎 僕の足を引きずり込む暗闇から boku no ashi wo hiki zu ri komu kura yami ka ra 從那拉住我的雙腳腳的黑暗身旁守護著我 リリィ、リリィ 君の真昼のような ririi, ririi kimi no mahiru no yo u na 莉莉、莉莉 你就像正午時分 澄んだ声が僕は本当に好きだよ sunda koe ga boku wa hontou ni suki da yo 我真的喜歡你那清晰悅耳的聲音 リリィ、リリィ どうか許しておくれ ririi, ririi do u ka yurushi te o ku re 莉莉、莉莉 拜託你原諒我 僕はとっくに夜に飲まれてしまって boku wa tokku ni yoru ni nomare te shi matte 我早已經被夜晚所吞噬 リリィ、リリィ 君の幸せなんて ririi, ririi kimi no shiawase na n te 莉莉、莉莉 我無法回到 願ってたあの頃に戻れないんだ negatte ta a no koro ni modore na i n da 祈願你得到幸福的那個時候 リリィ、リリィ どうして手を伸ばして ririi, ririi do u shi te te wo nobashi te 莉莉、莉莉 為什麼你要伸出手 僕の頬なんて撫でているの boku no hoo na n te nade te i ru no 並撫摸我的臉頰呢 明けない夜はないと歌う君は ake na i yoru wa na i to utau kimi wa 歌唱著沒有不會迎來黎明的夜晚的你 僕を出ていった雫を拭って boku wo dete itta shizuku wo nugutte 擦拭著我所流下的淚水 「あなたを忘れないよ」とそう言った "a na ta wo wasure na i yo" to so u itta 並說出「我不會忘記你」
やっぱりこの人の声がこの歌で1番しっくりくる。
それなぁ
めっちゃ同感
わかります!
완전 동감
ほんとそれ!
ありがとうございます
あなたの歌声が本当に好きです
どうかこれからも歌声をたくさんの人に届けてくださいね
ナイスパぁ
0:01 あなたの夜が明けるまで
4:39 明けない夜のリリィ
9:19 おはよう、僕の歌姫
なんでこんなに透き通っている素晴らしい歌声なのにもっと世間に広まらないんだろ?
「私も」あなたが好きよから
「私は」あなたが好きよに変わってるの切ない、、
半年前に大切な人を亡くして時間が止まったまま…もう一度声が聞きたい!このシリーズを聞きながら涙が止まりません
セレウスさんの歌うリリィシリーズ最高です。リリィシリーズのカバーで1番好きです。もし良かったら、おはよう、僕の歌姫Happyendも歌って見てください
出来ることなら、この人の歌うおはよう、僕の歌姫Happyend verも聞きたい。
おはよう、僕の歌姫 -Happy End VerもいつかCereusさんの歌声で聴いてみたいですね・・・
このコメントを上に上げ続けなきゃ!
@@1nose30 それな!
まさか今になって本当に歌ってくれるとは思ってなかった
@@そら-e9c コメントのおかげで新曲に気付きました!ありがとうございます!お礼に新米が美味しくなる魔法かけておきますね!
この歌詞この歌声
本当に最高
何回聞いても感動しちゃう…
声が美しいし感情を込めてるからより泣けてくるこの人の歌本当にすごいな
まるで1本の映画を見たような気持ちになる……感動
いつかの日にあなたの歌声を聴いてからずっと虜です。聴くたびに少し辛かった思い出や、本当に楽しかった思い出が頭の中に溢れて止まらなくなる。
自分と向き合いたい時に鬼リピさせていただいております!iTunesとかで配信されたら絶対に買いたい…
初めて聞いた時から思ってた事がある。
好きな女性の歌声に似てる。
だから余計胸に響く。
私はあなたが好き。
聞いていたら涙が出てしまいました。ありがとうございます。透き通った声、癒されます。
せれさん神様
声が綺麗だからやっぱり聞いて泣けてくるな……
最後の「あなたが好きよ」で泣いちゃった
このシリーズほんとに最高だ…浄化される…
本当にキレイな声だから
聴き終わった後の余韻が本当にすごい
クライマックスが本当に泣きそうになる
明けない夜のリリィシリーズもそうですが、セレウスさんの傘村トータさんの曲coverがとても心に染みて好きです😊
曲と声がものすごくあっていて最高。この動画に巡り会えた幸せたるや。
初コメ失礼します。
リリィシリーズ、Cereusさんの歌声で一気に全部聞きたいと思っていたので、とても嬉しいです。
本当に澄んだ歌声で、綺麗で、この曲たちにピッタリだと思います。
これからも頑張ってください。
応援しております。
【明けない夜のリリィ】
地球が回ってた時代は終わって
chikyuu ga mawatte ta jidai wa owatte
地球旋轉的時代已經結束
朝は永遠に失われた
asa wa eien ni ushinaware ta
早晨永遠地消失了
僕は止まって歩き出せないまま
boku wa tomatte aruki dase na i ma ma
我停了下來 無法踏出任何一步
街をぼんやり眺めていた
machi wo bo n ya ri nagame te i ta
心不在焉地眺望著街道
この夜がいつまでも明けないから
ko no yoru ga i tsu ma de mo ake na i ka ra
因為這個夜晚將永遠不會迎來黎明
僕は君をこんな檻に閉じ込めている
boku wa kimi wo ko n na ori ni toji kome te i ru
所以我將你關進了這個牢籠裡
君の声しか光がないから
kimi no koe shi ka hikari ga na i ka ra
因為只有你的聲音是我唯一的光芒
月の代わりに君を歌わせている
tsuki no kawari ni kimi wo utawase te i ru
所以我讓你代替月亮歌唱
リリィ、リリィ 明日も側にいてくれるかい
ririi, ririi ashita mo soba ni i te ku re ru ka i
莉莉、莉莉 你明天也願意待在我的身邊嗎
たとえ僕が夜に溺れたとしても
ta to e boku ga yoru ni obore ta to shi te mo
即使我沉溺於夜晚之中
リリィ、リリィ 君は真昼のような
ririi, ririi kimi wa mahiru no yo u na
莉莉、莉莉 你就像正午時分
澄んだ声で希望を歌ってくれるかい
sunda koe de kibou wo utatte ku re ru ka i
你願意用清晰悅耳的聲音為我歌唱希望嗎
季節が巡ってた時代は終わって
kisetsu ga megutte ta jidai wa owatte
四季輪迴的時代已經結束
春も夏も秋も永遠に失われた
haru mo natsu mo aki mo eien ni ushinaware ta
春天、夏天、秋天永遠地消失了
僕は壊れたことに気づかないまま
boku wa koware ta ko to ni ki zu ka na i ma ma
我沒有意識到我自己已經崩潰
君をこうして苦しめていた
kimi wo ko u shi te kurushi me te i ta
而讓你遭受到這樣的痛苦
この夜がいつまでも明けないから
ko no yoru ga i tsu ma de mo ake na i ka ra
因為這個夜晚將永遠不會迎來黎明
僕の思考は醒めることがない
boku no shikou wa same ru ko to ga na i
所以我的思緒永遠不會醒來
君の声しか救いがないから
kimi no koe shi ka sukui ga na i ka ra
因為只有你的聲音是我唯一的救贖
星の代わりに君を歌わせている
hoshi no kawari ni kimi wo utawase te i ru
所以我讓你代替星星歌唱
リリィ、リリィ 明日も守ってくれるかい
ririi, ririi ashita mo mamotte ku re ru ka i
莉莉、莉莉 你明天也願意守護我嗎
僕の足を引きずり込む暗闇から
boku no ashi wo hiki zu ri komu kura yami ka ra
從那拉住我的雙腳腳的黑暗身旁守護著我
リリィ、リリィ 君の真昼のような
ririi, ririi kimi no mahiru no yo u na
莉莉、莉莉 你就像正午時分
澄んだ声が僕は本当に好きだよ
sunda koe ga boku wa hontou ni suki da yo
我真的喜歡你那清晰悅耳的聲音
リリィ、リリィ どうか許しておくれ
ririi, ririi do u ka yurushi te o ku re
莉莉、莉莉 拜託你原諒我
僕はとっくに夜に飲まれてしまって
boku wa tokku ni yoru ni nomare te shi matte
我早已經被夜晚所吞噬
リリィ、リリィ 君の幸せなんて
ririi, ririi kimi no shiawase na n te
莉莉、莉莉 我無法回到
願ってたあの頃に戻れないんだ
negatte ta a no koro ni modore na i n da
祈願你得到幸福的那個時候
リリィ、リリィ どうして手を伸ばして
ririi, ririi do u shi te te wo nobashi te
莉莉、莉莉 為什麼你要伸出手
僕の頬なんて撫でているの
boku no hoo na n te nade te i ru no
並撫摸我的臉頰呢
明けない夜はないと歌う君は
ake na i yoru wa na i to utau kimi wa
歌唱著沒有不會迎來黎明的夜晚的你
僕を出ていった雫を拭って
boku wo dete itta shizuku wo nugutte
擦拭著我所流下的淚水
「あなたを忘れないよ」とそう言った
"a na ta wo wasure na i yo" to so u itta
並說出「我不會忘記你」
夜空見ながら聴くとさらに歌声の美しさが際立ちますね
明けない夜のリリィ欲張りセット過ぎて好き🥺💕
セレウスさんのこの曲のカバーを聴き始めて早3年…
やっぱり最高傑作なんだよな
せれうすさんを好きになったのがボカロメドレー?一発目にきた『あなたの夜が明けるまで』でした!!!がちで大好きです❤
貴女の歌に救われました
出来ればおはよう、僕の歌姫HappyENDバージョンも歌って欲しいです🙏🙏
「らら、らり、るら」の歌詞の後半で女の高い声だけになって、さらに高くなってくのって「リリィ」っていう名前を思い出して欲しかったからなのかな
精神的にも体もしんどいって時何度もこの歌声に助けられました😭なんだか自分的には安心できる歌声で・・・「夜が怖い時のおまじない教えてあげるよ 明けない夜はないんだってさ」の部分が特に好きです!
本を読むときの贅沢な作業bgmとして拝聴させていただいてます!美声に感謝
初めて聴いた時からずっと
綺麗な声で毎日聴いてます
最後のおはよう僕の歌姫の歌詞が全部、ひらがななのがすごく考える
このうたすごい好き、めっちゃ聞いてる
夜に聞いてます。ありがとうございます😊
Cereusさんを初めて知ったのは
「あなたの夜が明けるまで」です!
他にもたくさんの曲をカバーしてくださっていますがこの曲が1番しっくりきます!
これからの動画投稿も無理のないように頑張ってください!
おはよう、僕の歌姫
是非ともハッピーエンドの方も聴きたいです。
こちらのシリーズ曲が、Cereusさんと出会ったきっかけです…
リストにいれてリピートしていたので、まとめありがとうございます。たくさん聞きます!
主さんがこれupくれるの助かる
いい歌詞といい声のダブルマッチサイコー
めっちゃ。いい声です~。ありがとうございます。いっぱい聴きます🐱
まじで綺麗な声してる❤
最近毎日聴きにきてます!!
あなたの夜が明けるまでシリーズでいろいろ聴けて光栄で思います。
ずーーっと探してました
貴方の歌声が一番好きです🥹
心を支えてくださる歌です
本当に綺麗な歌声で癒されます。
ありがとうございます。
一番聴いてて落ち着く声‼︎
ハッピーエンドの方も歌って欲しいです! おはよう僕の歌姫が好きすぎて見る時泣いています、 この曲を歌ってくれてありがとう
どんな曲でもこの人が歌ったら夜になりそう
ホントに好き泣いてまう
あっ!まってました!
ヤバ過ぎる泣きそう☺️
リリィシリーズ好きだから自分得の動画
初コメです! この曲を聞くたび泣いてしまいます。 声がほんとにきれいですごい好きです。 これからもたくさんの人に感度を届けてほしいです。 応援してます!。
うわー大好き
おはよう、僕の歌姫のハッピーエンドも聞きたいです
いつもよく聞いています。
ありがとうございます😭✨たくさん聞かせていただきます߹𖥦߹︎⸜ 🙌🏻 ⸝
マジでありがとうございます!
いい声ですね!
Such a good song. Greetings from the Philippines
紅白に出てほしい。
あんま曲聴いて寝落ちできないけどこれはできる
awesome singing! your voice fits the songs so well~
鳥肌止まらない
リスナーの欲してるものを理解してるの流石
私は韓国人です
あなたの声はとても良いです
翻訳を書くと変かもしれません
I love you
神
神っ!!
俺はこのシリーズで
セレウスさんを知った。
ありがとう…!!
おはよう僕の歌姫ハッピーエンドバージョンも歌ってほしいです!!
【おはよう、僕の歌姫】
きみは、だれ
你是誰?
ここは、どこ
這裡是哪裡?
ずいぶん、くらいところに、すんでるんだね
還真是住在了一個十分黑暗的地方呢
きみ、きみ、リリィのこと、しらないかな
不知道你、你知不知道莉莉的事呢
とってもきれいなこえ、
我喜歡
ぼく、すきなんだ
那動聽的聲音
どこにもいかないって、いってたのにさ
明明就這麼說過的、說不要離開這裡
ぼくをおいて、きえちゃって、
把我留在這裡、離我而去
ひどいね、なんて、あはは、
真殘酷啊、什麼的、啊哈哈
でもいいんだ、ぼくはさ、
但沒關係的、我啊
きっともう、だめ、だから
一定已經不行了、所以
リリィが、しあわせなら、
如果、莉莉幸福的話
それでいいよ
這樣就好了
また、いつか、ひかりの、ふるまちを
下一次什麼時候、在光的故鄉
てを、つないで、あるき、ましょう、
牽著手、一起邁開步伐吧、
だれがうたった、うただったっけ、
是誰在歌唱、在歌唱嗎
まったく、ほんとに、えっと、えっと
簡直就像是真的、那個、那個
きみは、そっか、ここにいてくれるの?
你是、這樣啊、是為了我而來的嗎?
ずいぶんやさしいね、ありがとう
還真是溫柔啊、謝謝
よるがこわいときのおまじない、
告訴你吧
おしえてあげるよ
解除對夜晚感到害怕的咒語
「あけないよるはない」、んだってさ
那就是、「沒有不會迎來黎明的夜晚」
どこにもいかないって、やくそくして、
跟我約定哪裡都不會去
ゆびきりしたのは、だれだっけ、
是跟誰勾著小指訂下約定的呢
きみはさ、どうしてそんなに、かなしいかおするの?
你啊、為什麼露出了如此難過的表情呢?
あれ、なんで、
咦、為什麼
あれ、どうして、
咦、為什麼
ぼくは、ぼくらは、ないてるんだ
我、我們、在哭泣著呢
らら、らり、るら、
啦啦、啦哩、嚕啦
らら、らり、るら、
啦啦、啦哩、嚕啦
らら、らり、るら、
啦啦、啦哩、嚕啦
きみも、うたおう?
你也一起唱吧?
らら、らり、るら、
啦啦、啦哩、嚕啦、
らら、らり、るら、
啦啦、啦哩、嚕啦、
らら、らり、るら、
啦啦、啦哩、嚕啦、
らら、らり、るら
啦啦、啦哩、嚕啦
ねえ、そらがあかるいよ
吶、天亮了喔
そろそろあさなのかな
差不多到早上了吧
ほらみて、そらが、きれいで、ああ、
你看、天空很漂亮、啊啊
とっても、そらって、あおいんだねぇ
天空原來是、這麼地湛藍啊
ほら、おいで、ちょっとあるこうよ
來吧、來這裡、再過來一點呀
歌おう?
唱吧?
何か大切なことがあった気がする
感覺有什麼重要的事
何にも思い出せない
但什麼都想不起來
いいや、きっと何もない
算了、肯定沒什麼
忘れるくらいなんだから
畢竟連記都記不住
おはよう、
早安
そういえば、
這麼說來
「君の名前は?」
「你叫什麼名字呢?」
「……リリィ。」
「……莉莉。」
「……な、に?」
「什、麼?」
「リリィ。」
「莉莉。」
「……そっか、綺麗な名前だ。ねえ、リリィ」
「……這樣啊、真是個好聽的名字。吶、莉莉」
「……なあに?」
「……什麼?」
「君は、えっと、」
「你、那個」
「私は、あなたが好きよ」
「我啊、喜歡你喔」
俺の中での原点にして頂点
いや好き。
やっぱセレウスさんよね
声(喉)がまるで楽器のようだ
❤️❤️👏👏👏 amazing
癒されました(* ´ ` *)ᐝ
この人の歌声じゃないとこの3曲は納得できない。
私は日本人ですが、日本人を代表して感想をすると、とても感動すごくです、ありがとう(v^-゚)
I was literally listening to these songs a few hours before she released the compilation 0_o
おはよう僕の歌姫の、HappyENDバージョンも是非是非、歌って欲しい、です…!m(_ _)m
初めてこの曲聴いた時ほんと泣きました。すき。゚(゚^ェ^゚)゚。
❤️❤️❤️
❤
リピート確定
初めての推しができたぁ😮
歌って欲しい曲がありましてEGOISTさんのPlanetes
歌ってたらすいません
これからずっも歌を聴きに来ます
頑張ってくださいm(_ _)m応援してます
Sounds amazing, Keep up the good work!!! (b ᵔ▽ᵔ)b
😀
rara riri rura
🍞
いやほんと空前絶後の歌声だと勝手に思ってる
認知症になっしまった方の歌ですね……
檻🟰一昔前の施設
ごめんねあなたに生きてて欲しいのも延命治療を感じます……
🤍
セレさんかみ
こわい
よくない
うまくない
神