"kono nukumori wa doko e yuku no"= where is this (body) warmth going to go "ashita ni nareba kiete shimau no" = if tomorrow comes, will it be gone "mune no kodou wo awaseta naraba" = if we've matched our heartbeats (technically, hearbeats of our chest) "onaji fukami e orite yukeru no" = can we sink to the same depths "itsumo itsumo soba ni iru yo" = i'll always always be by your side (note; subject, direct object are implied)
and the last part is: I will ring the bell I will miss your song I’m calling for you I will ring the song I’ll find you I will find your song I’ll sing you the rhythm, melody I can feel you in my moment with you
This is the real English part of the lyrics: I can see you in my mind, yearning I can feel you and now I know, waiting by your side I see you in my life, yearning I can feel you and now I won't forget (I'm with you) I can see you in my life yearning I can feel you and now I know waiting by your side I see you in my life, yearning I can feel you and now I won't forget Being by your side
Oh god. I was in the sixth grade when I heard this song. Always wondered what they were saying! Sum ppl tried to put what they heard, but it was never right, but this!! This matches everything they're saying!!! Thank you so much from the bottom of my heart❤
@@jocelinegafford2462 here’s some extra lyrics that were in English: We share loneliness I believe, and now I need wish you would smile I’m calling you I believe, and so I live I’ll be by your side
the first part is: I will sing you the rhythm, melody I can feel you in my time, ringing in the song I’ll sing you the rhythm, melody I can feel you in my moment with you
The chorus is saying: I can see you in my life here with me. I can feel you in my life again. I see you in my life here with me. I can feel you in my life again.
I love this song so much its epic and easy to understand and easy to sing i herd it once and i sang the hole song it was amazing when i first herd it i loves its
"donna tooku kimi no kokoro ga mayottemo" = no matter how far your heart/soul loses its way "kurayami no nakani futari de tadayoinagara" = as we wander in this darkness together "mujaki na kotori no you ni" = like an innocent bird (innocent, as in no ill-will) //end procrastination lol
LYRICS Did my best with the Eng. translation also combining the ideas I saw around, hope this helps: この温もりは何処へ行くの Where is this (body)warmth going? 明日になれば消えてしまうの If it comes tomorrow, will it disappear? 胸の鼓動を合わせたならば If we've synchronised our heart beats 同じ深みへ降りて行けるの We can sink to the same depths いつもいつも側にいるよ Always, always, by your side どんな遠く君の心が迷っても However far your heart strayed 暗闇の中に二人で漂いながら In the darkness as we both wander together 無邪気な小鳥のように翼を寄せていた Like an innocent bird, we gathered our wings/feathers 寂しい時には笑顔に隠れる君は During lonely times, you hiding behind your smile 溶けない氷の刃 (Are like an) unmelting blade of ice この胸を晒して Exposing this heart 抱きしめる Embrace ずっと… Always... 君は一人で何処へ行くの Alone, where are you going? 振り返るのが怖いだけなの Are you afraid to just look back? 胸の形も哀しい色も The shape of this chest, as well as the sad colours 本当はきっとよく似てるのに In truth, though they looked quite alike/suited you いつかきっと還る場所を Someday, for sure, the place to return to 二人同じ儚さで見つめている We both face with same fleeting feelings この闇の中でどんなに離れていても Inside this darkness 心は何より強い絆で呼び合って Our hearts call each other with yet stronger a bond 寂しい時には笑っていても分かるよ In the sad times though you laughed I understand 冷たい指を涙で The cold fingers by the tears 暖めてあげたい I want to warm 側にいる… Being by your side... 暗闇の中に二人で漂いながら In the darkness as we wander together 無邪気な小鳥のように翼を寄せていた Like an innocent bird, we gathered our wings/feathers 寂しい時には笑顔に隠れる君は During lonely times, you hiding behind your smile 溶けない氷の刃 (Are like an) unmelting blade of ice この胸を晒して Exposing this heart 抱きしめる Embrace 側にいる Being by your side ずっと… Always... 💖✨ So instead of "kotori no yaiba" it's "koori no yaiba". And there's some other typos in the video but otherwise I'm very thankful to still find this song here after all the years! Thank you! 💖
***** I thought the first part was: I can feel you in my life, yearning. i can feel you, and now i'm not waiting in the sun. i can see you in my life, yearning. i can feel you and now i won't forget waking with you... ( that's what it says on another video, so i assumed they were correct)
Jessica Knott I can see you in my mind, yearning I can feel you - and now I know, waiting in the silence I see you in my mind, yearning I can feel you in love I won’t forget I’m with you
I Will Ring the Bell I Will Miss Ur Song I'm Calling For You I Will Ring Ur Song I Will Find U I Will Find Ur Song I'll Sing You the Rhythm Melody I Can Feel You in My Moment With You.. so love this part..
I know it may be far fetched, but learning Japanese isn't so hard AND it will give all the more reason to love this song EVEN MORE! Hajimemashite! Domo Arigato gozaimasu!
I can see you in my mind, yearning I can feel you-and now i know,waiting by your side I can see you in my mind, yearning I can feel you-and now I won't forget I'm with you
I know for sure that the first line is "I can see you in my long journey" The second is really hard to hear since it's very engrishy, but it sounds like "I can feel you in my loving embrace"
@kikiohime estoy casi segura que este es el coro Mientras vamos a la deriva dentro de la oscuridad Como pequeñas aves inocentes, nos acurrucamos nuestras alas juntos usted, que se esconde detrás de su sonrisa cuando usted es solo son una lámina del hielo que se no derrite expongo mi corazón Y abrazo usted Para siempre.
i remember when i first heard this song, i thought it was the fastest song in japanese, and then i hear re-sublimity by kotoko and i was like h0ly cow!!! heheh but i stil like this one better
Is it "kotori no yaiba" or "koori no yaiba"? Because my ears hear the latter, and I think it makes more sense, the "frozen sword" than "small bird's sword". But still thanks for the lyrics, and also those who've figured out what the chorus sings, awesome!
@kikiohime mira se la cancion en donde vienen los coros en ingles se llama Tsubasa Tokyo Revelations Opening LYRICS asi se llama pero en la parte en donde canta (relaven love al love me(?) yo lo traduci escuchando asiqe aqui ta
It's "I can see you in my life here with me, I can feel you in my life again" I check every for the first part but it seems nobody knows what it was. I didn't either until my friend told me that it was. I didn't even know the part was in English XD
@kikiohime esq en otra cancion de la mis ma sale los coros en ingles asi que buno bye pareswe que al prinsipio dice i can see you (relaviend)........you and me....i can feel you (remain).....(eien sa)..i can see you (relaviend)........you and me..i can feel you (relaven love al love me(?) pare se que dice eso espero que te sirva
The one thing I always LOVED about Tsubasa Chronicle was the extremely badass and epic music. Yui Makino is a legend
"kono nukumori wa doko e yuku no"= where is this (body) warmth going to go
"ashita ni nareba kiete shimau no" = if tomorrow comes, will it be gone
"mune no kodou wo awaseta naraba" = if we've matched our heartbeats (technically, hearbeats of our chest)
"onaji fukami e orite yukeru no" = can we sink to the same depths
"itsumo itsumo soba ni iru yo" = i'll always always be by your side (note; subject, direct object are implied)
and the last part is:
I will ring the bell
I will miss your song
I’m calling for you
I will ring the song
I’ll find you
I will find your song
I’ll sing you the rhythm, melody
I can feel you in my moment with you
Thanks !!!!!!!
I can see you in my long journey...
I can feel you in my loving embrace...
This is the real English part of the lyrics:
I can see you in my mind, yearning
I can feel you and now I know, waiting by your side
I see you in my life, yearning
I can feel you and now I won't forget
(I'm with you)
I can see you in my life yearning
I can feel you and now I know waiting by your side
I see you in my life, yearning
I can feel you and now I won't forget
Being by your side
Oh god. I was in the sixth grade when I heard this song. Always wondered what they were saying! Sum ppl tried to put what they heard, but it was never right, but this!! This matches everything they're saying!!! Thank you so much from the bottom of my heart❤
@@jocelinegafford2462 happy to help just trying to make sure everyone knows the right lyrics
@@jocelinegafford2462 here’s some extra lyrics that were in English: We share loneliness
I believe, and now I need
wish you would smile
I’m calling you
I believe, and so I live I’ll be by your side
the first part is:
I will sing you the rhythm, melody
I can feel you in my time, ringing in the song
I’ll sing you the rhythm, melody
I can feel you in my moment with you
The chorus is saying: I can see you in my life here with me. I can feel you in my life again. I see you in my life here with me. I can feel you in my life again.
What a kick-ass song. I love it to pieces!
Thank you for uploading the full version!
I love this song so much its epic and easy to understand and easy to sing i herd it once and i sang the hole song it was amazing when i first herd it i loves its
my son has got me sooooo addicted...love it...thanx mic...xxx
BEST. ANIME. OPENING. EVER.
In only 5 minutes I can actually sing this song because with of the lyrics. Thanks for it!
DARN RIGHT I ENJOYED IT!!! I downloaded into my phone and i cant stop listening to it!!! Yui Makino!! I LUUURVVE HER VOICE!!! KAWAII DESU!! X)
I didnt expect i will found this song anymore but NOW I FOUND !! OMG THNKS SO MUCH
"donna tooku kimi no kokoro ga mayottemo" = no matter how far your heart/soul loses its way
"kurayami no nakani futari de tadayoinagara" = as we wander in this darkness together
"mujaki na kotori no you ni" = like an innocent bird (innocent, as in no ill-will)
//end procrastination lol
Thanx 4 uploading the 1 wif lyrics!I totaly love this song!!!Yui Makino really has a talent 4 voices...
LYRICS
Did my best with the Eng. translation also combining the ideas I saw around, hope this helps:
この温もりは何処へ行くの
Where is this (body)warmth going?
明日になれば消えてしまうの
If it comes tomorrow, will it disappear?
胸の鼓動を合わせたならば
If we've synchronised our heart beats
同じ深みへ降りて行けるの
We can sink to the same depths
いつもいつも側にいるよ
Always, always, by your side
どんな遠く君の心が迷っても
However far your heart strayed
暗闇の中に二人で漂いながら
In the darkness as we both wander together
無邪気な小鳥のように翼を寄せていた
Like an innocent bird, we gathered our wings/feathers
寂しい時には笑顔に隠れる君は
During lonely times, you hiding behind your smile
溶けない氷の刃
(Are like an) unmelting blade of ice
この胸を晒して
Exposing this heart
抱きしめる
Embrace
ずっと…
Always...
君は一人で何処へ行くの
Alone, where are you going?
振り返るのが怖いだけなの
Are you afraid to just look back?
胸の形も哀しい色も
The shape of this chest, as well as the sad colours
本当はきっとよく似てるのに
In truth, though they looked quite alike/suited you
いつかきっと還る場所を
Someday, for sure, the place to return to
二人同じ儚さで見つめている
We both face with same fleeting feelings
この闇の中でどんなに離れていても
Inside this darkness
心は何より強い絆で呼び合って
Our hearts call each other with yet stronger a bond
寂しい時には笑っていても分かるよ
In the sad times though you laughed I understand
冷たい指を涙で
The cold fingers by the tears
暖めてあげたい
I want to warm
側にいる…
Being by your side...
暗闇の中に二人で漂いながら
In the darkness as we wander together
無邪気な小鳥のように翼を寄せていた
Like an innocent bird, we gathered our wings/feathers
寂しい時には笑顔に隠れる君は
During lonely times, you hiding behind your smile
溶けない氷の刃
(Are like an) unmelting blade of ice
この胸を晒して
Exposing this heart
抱きしめる
Embrace
側にいる
Being by your side
ずっと…
Always...
💖✨
So instead of "kotori no yaiba" it's "koori no yaiba". And there's some other typos in the video but otherwise I'm very thankful to still find this song here after all the years! Thank you! 💖
Amo esta cancion!
big thanks! i've been searching everywhere for these parts.
***** I thought the first part was: I can feel you in my life, yearning. i can feel you, and now i'm not waiting in the sun. i can see you in my life, yearning. i can feel you and now i won't forget waking with you... ( that's what it says on another video, so i assumed they were correct)
Jessica Knott I can see you in my mind, yearning
I can feel you - and now I know, waiting in the silence
I see you in my mind, yearning
I can feel you in love I won’t forget
I’m with you
Me agrada la canción synchronicity el titulo en ingles la canta la actriz y cantante es makino yui
Soy la única que quiere que UA-cam tenga las mismas caritas de Facebook para calificar esta canción con esta 😍😍😍😍
It's Amazing! Thanks so much
Yui’s voice is beautiful
Finally found it! Love this song
I love this song and the tsubasa chronicles OVA
So much emotion in this song! I love it!
i love all tsubasa song and movies so much
this song is soo amazing!!!.. love tsubasa!!! but i hate that it ended and so sad :(
hyuu!beautiful...can't stop listening...
I Will Ring the Bell
I Will Miss Ur Song
I'm Calling For You
I Will Ring Ur Song
I Will Find U
I Will Find Ur Song
I'll Sing You the Rhythm Melody
I Can Feel You in My Moment With You..
so love this part..
Whoa. This is awesom.
love yuii and tsubasa chronicle..!!♥♥
NO WAY!!!!! 4 PEOPLE DISLIKE THIS?!! those people who don`t like it, don`t listen to this video!!! but great job, i love this song!!
I like this song...It's so cool & awesome
Japanese songs rock !!! I LOVE IT !!!
I know it may be far fetched, but learning Japanese isn't so hard AND it will give all the more reason to love this song EVEN MORE! Hajimemashite! Domo Arigato gozaimasu!
Absolutely, over the years I've come to understand this done better and better as my language skills advance, and so it also sounds prettier! 💖✨🇯🇵
i so love this song
demmmm this is my fav song in anime Tsubasa Chronicle
Esta canción es hermosa ¡¡la amo!! muchas gracias ♥
i can see you on my monitor screen . . . i can feel the music . . of the song :) thanks for video
Saludos desde México a todos los fans de Tsubasa, Me encanta esta canción y quería conseguir la letra completa, gracias.
whoops, please excuse that last comment. i meant to comment something else. however, this video is a well done effort. good job :)
love Tsubasa!
this song is great its awesome and i also love the song jasmin too
wow this song is so addictive ^__^ unfortunately i dont understand japanese but this music and her voice are amazing :D. Thank you for the lyrics :)
Simple and epic song!
Even I can understand almost the whole song
I can see you in my mind, yearning
I can feel you-and now i know,waiting by your side
I can see you in my mind, yearning
I can feel you-and now I won't forget I'm with you
I So Love this Song Right Now..
This is such an awesome song!
I know for sure that the first line is "I can see you in my long journey"
The second is really hard to hear since it's very engrishy, but it sounds like "I can feel you in my loving embrace"
love this song and the anime :)
this song has jumped straight to my top1 in my itunes ever since i got it O.o great song! hahahaha
Thank you So Very Much ^.^ 5stars ~
Arigato Gozaimasu
i see you in my life carry me me? i can feel you in the lgiht for the chorus? idk lol
I love you amo esta cancion
I love this song.
I love Tsubasa and its music alot.My two favorite charecters are Fai and Mokona.
Mokona Modoki is excited aaah~puuu. xD
kya!! thanks for the lyrics!!
I very like this sing and Tsubasa Tokyo revelation is verry good. ^^
@kikiohime estoy casi segura que este es el coro
Mientras vamos a la deriva dentro de la oscuridad
Como pequeñas aves inocentes, nos acurrucamos nuestras alas juntos
usted, que se esconde detrás de su sonrisa cuando usted es solo
son una lámina del hielo que se no derrite
expongo mi corazón
Y abrazo usted
Para siempre.
love this song :)
EH?!?!? HOW COULD CLAMP THINK IT WAS TERRIBLE?!?!? ITS AWESOME! i'm sad about how it ends and all BUT I LOVE IT!!!
i really like this song >< it makes me feel good xD
I looove this song. ^-^
i luv this song
THANK U!
I LOVE IT!!!!!
Yep, I do think this is Sakura's voice ^^
i remember when i first heard this song, i thought it was the fastest song in japanese, and then i hear re-sublimity by kotoko and i was like h0ly cow!!!
heheh but i stil like this one better
Love this music
so damn right!!!!
Is it "kotori no yaiba" or "koori no yaiba"? Because my ears hear the latter, and I think it makes more sense, the "frozen sword" than
"small bird's sword". But still thanks for the lyrics, and also those who've figured out what the chorus sings, awesome!
the beginning sounds like Sleeping sun
@kikiohime mira se la cancion en donde vienen los coros en ingles se llama
Tsubasa Tokyo Revelations Opening LYRICS asi se llama pero en la parte en donde canta (relaven love al love me(?) yo lo traduci escuchando asiqe aqui ta
i find that syaoran face at 0:08 is somehow weird o.0
I love the top comments so much xD
look for the subbed ovas
this song is usually subbed too
@Shrizzitania same here ^_^ only thing is anime doesn't teach you how to use the "particles" or whatever like "ni" "no" "ga" etc :/
Thank you so much, but perhaps I was not well enough explained,
I meant from the start of the song to the second 33..
awsome
Probably because it's a Yuki Kajiura piece and Yuki-sama composes a lot of anime openings and endings...
Like here people this is music in it's fullest Don't understand it so what it'll move you that's what music does
That was supposed to be look here people I was so caught up
Tsubasa chronicle...
sugoiiiiii lo mas kawai
OMG! 15 years ago...
It sure has been a while.
@Shinokyouku thank you :D
yep
Does any one know where you can find them in English? ...
really love this song though its really great...
--x--
yes yui makino voices sakura in TRC :)
@kikiohime WUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII tambien es una de mis preferidas yo tambien buscaba los coros asta que los encontre jejejeje n///n
yes
yo amo esta cancion :D
It's "I can see you in my life here with me,
I can feel you in my life again"
I check every for the first part but it seems nobody knows what it was. I didn't either until my friend told me that it was. I didn't even know the part was in English XD
bai nay wa hay
@kikiohime esq en otra cancion de la mis ma sale los coros en ingles asi que buno bye
pareswe que al prinsipio dice
i can see you (relaviend)........you and me....i can feel you (remain).....(eien sa)..i can see you (relaviend)........you and me..i can feel you (relaven love al love me(?) pare se que dice eso espero que te sirva
wow
💖
poor sakura she looks so sad:(
i wish i could be there to comfort her
This for some reason reminds me of Inuyasha.