君が触れた白と銀の爪先 また揺れた 離してくれないか Kimi ga fureta shiro to gin no tsumasaki Mata yureta hanashitekurenaika? The white silver tiptoes you touched on Again, they trembled. Shall we set apart? 右手にスープを 左に星の屑 愚かに緩んだ頬に 紅をさした Migi te ni suupu wo, hidari ni hoshi no kuzu Oroka ni yurerunda hoho ni beni wo sashita Soup - in my right hand, stardust - in the left foolishly reflected a hue of crimson on my soft cheeks. はぐれた気持ちとこの体は またここで待ち合わせてさ 移ろう季節を一人眺め ただ待てばいいんだ Hagureta kimochi to kono karada wa Mata koko de machiawasete sa Utsurou kisetsu wo hitori nagame Tada mateba iin da Strayed feelings and this body once again, they rendezvoused here. All alone, I gazed at seasons as they faded away If only they could just wait. お前の夜がやがて終わると 新しい朝を迎える その次ここに座る誰かと また出会える日まで Omae no yoru ga yagate owaru to Atarashii asa wo mukaeru Sono tsugi koko ni suwaru dareka to Mata deaeru hi made Your night finally come to an end, You welcome a brand-new morning. The one who will be the next to sit here, until the day we meet again. 君が触れた白と銀の爪先 もう枯れたんだ 離してくれないか Kimi ga fureta shiro to gin no tsumasaki Mou karetanda hanashitekurenai ka The silver white tiptoes you touched on already withered away. Shall we part ways? 月もまだ白く清(さや)か光 匙(さじ)に移る淡い影 緩やかにさめた夜に一人 さびしく笑えれば Tsuki mo mada shiroku sayaka hikari Sagi ni utsuru awai kage Yuruyaka ni sameta yoru ni hitori Sabishiku waraereba The moon still sends out its bright white light Reflecting in the spoon, a fleeting silhouette Slowly opening my eyes, I’m solitary in the night If only I could laugh in loneliness. 隣に座る明日と踊ろう 眩暈(めまい)とステップでワルツを 移ろう季節と同じ夜は はがれ落ちてゆく Tonari ni suwaru asu to odorou Memai to suteppu de warutsu wo Utsurou kisetsu to onaji yoru wa Hagare ochite yuku Together with the tomorrow sitting next to you, let’s have a waltz with dizzy steps. The night, same with changing seasons, is splitting up and crumbling apart. 君がつけた白い爪の一筋 なぞれば 消えた 染み込むように 消えた Kimi ga tsuketa shiroi tsuma no hito suji Nazoreba kieta Tsutsumikomu youni kieta The gleam of the nail you painted white, disappeared once you traced it. So as to permeate, it vanished into the thin air.
これは私の一番好きな日本語の歌です
acane_madderさんのバージョンも素敵なんだけど、ちびたさんバージョンにしかない良さが大好きです…!
夜に静かに聴くのがとても合う
冒険したくなるような雰囲気がする、
君が触れた白と銀の爪先
また揺れた 離してくれないか
Kimi ga fureta shiro to gin no tsumasaki
Mata yureta hanashitekurenaika?
The white silver tiptoes you touched on
Again, they trembled. Shall we set apart?
右手にスープを 左に星の屑
愚かに緩んだ頬に 紅をさした
Migi te ni suupu wo, hidari ni hoshi no kuzu
Oroka ni yurerunda hoho ni beni wo sashita
Soup - in my right hand, stardust - in the left
foolishly reflected a hue of crimson on my soft cheeks.
はぐれた気持ちとこの体は
またここで待ち合わせてさ
移ろう季節を一人眺め
ただ待てばいいんだ
Hagureta kimochi to kono karada wa
Mata koko de machiawasete sa
Utsurou kisetsu wo hitori nagame
Tada mateba iin da
Strayed feelings and this body
once again, they rendezvoused here.
All alone, I gazed at seasons as they faded away
If only they could just wait.
お前の夜がやがて終わると
新しい朝を迎える
その次ここに座る誰かと
また出会える日まで
Omae no yoru ga yagate owaru to
Atarashii asa wo mukaeru
Sono tsugi koko ni suwaru dareka to
Mata deaeru hi made
Your night finally come to an end,
You welcome a brand-new morning.
The one who will be the next to sit here,
until the day we meet again.
君が触れた白と銀の爪先
もう枯れたんだ 離してくれないか
Kimi ga fureta shiro to gin no tsumasaki
Mou karetanda hanashitekurenai ka
The silver white tiptoes you touched on
already withered away. Shall we part ways?
月もまだ白く清(さや)か光
匙(さじ)に移る淡い影
緩やかにさめた夜に一人
さびしく笑えれば
Tsuki mo mada shiroku sayaka hikari
Sagi ni utsuru awai kage
Yuruyaka ni sameta yoru ni hitori
Sabishiku waraereba
The moon still sends out its bright white light
Reflecting in the spoon, a fleeting silhouette
Slowly opening my eyes, I’m solitary in the night
If only I could laugh in loneliness.
隣に座る明日と踊ろう
眩暈(めまい)とステップでワルツを
移ろう季節と同じ夜は
はがれ落ちてゆく
Tonari ni suwaru asu to odorou
Memai to suteppu de warutsu wo
Utsurou kisetsu to onaji yoru wa
Hagare ochite yuku
Together with the tomorrow sitting next to you,
let’s have a waltz with dizzy steps.
The night, same with changing seasons,
is splitting up and crumbling apart.
君がつけた白い爪の一筋
なぞれば 消えた
染み込むように 消えた
Kimi ga tsuketa shiroi tsuma no hito suji
Nazoreba kieta
Tsutsumikomu youni kieta
The gleam of the nail you painted white,
disappeared once you traced it.
So as to permeate, it vanished into the thin air.
Konatada what is this song called?
Cambot_steel 501 It's called gekkou-shokudou.When translated literally,Moonlight-cafeteria
ありがとございます🙏 探してた
你輕觸的那白與銀的指尖
仍動搖著 還不願放開手嗎
右手端湯 左握星屑
呆怔和緩的臉頰 染上了紅暈
離散的情感與此身
仍在這裡等待著與你相會啊
獨自一人眺望季節移轉
單單等候著、也好
你的夜晚不久終將結束
迎向嶄新的朝晨
直至與那之後坐此的誰人
再度相逢之日
你輕觸的那白與銀的指尖
已然枯萎 還不願放開手嗎
月也尚是皎皎清光
匙中淡淡移影
徐徐冷夜獨自一人
如此寂寥一笑
與鄰座的明日共舞
暈眩著順拍走步華爾滋
移轉的季節與今同一夜
斑剝凋落而去
你握住那白皙雙手的一指
若於掌中描形 便將消失
猶若銘刻於心一般 消失無蹤
미쳤네요 ㅠㅠㅠㅠ 이 버전이 더 좋은거 같아요
Browsing music pays off once you find hidden gems 💎
この人の歌声好きなのに情報が少なすぎる…
@@shostakovichcat1144 ほんとですか!!?
ありがとうございます!!( *´˘`*)
ちびたさんといってニコ動で活動されてました。(知っていたらごめんなさい)ほとんど消えてしまいましたが、「そらいろくらぶ」というグループでも歌っていて、是非ニコ動で検索してみてくださいᐛ )
@@user-10s 初耳です…!ニコニコ普段見ないので(笑)
調べてみますね!ありがとうございます
m(*_ _)m
@@Kanimiso_46 もう一年経ちましたが、いきなりコメントしてすみません。うちのチャンネルでちびたさんが歌ってみた曲のプレイリストを作りました。興味があったらぜひ聞いてください!ちびたさんの動画がほぼ消えてしまいましたが、少し見つけました。💜
It's so good! I want more!
do you have the rest of this album?
2023
ギターコート欲しい
このサムネは古川本舗さんのcdなのですか?
新参者ですみません。
そうです。ネットで検索すれば公式ショップからまだ買えますよ。
2019
2019